background image

Ottobock  |  7

3 Assembly 

Assembly to wheelchair systems:

Mount the fixing eyelet to the wheelchair frame: See fig. 1 for the correct 

configuration of screw, nut, and washer. Wherever possible, existing holes 

should be used for mounting the seat belts. If required, make new bore hole 

but only at components that are strong enough to bear the tensile forces, 

like for example frame bars or rigid seats and back rests. The bore holes 

should have a diameter of 6 mm. 

Assembly to MOSS Systems 

(fig. 2):

Mount the fixing eyelet to the wheelchair frame: See fig. 1 for the correct 

configuration of screw, nut, and washer. The seat belt can be mounted 

either on the side or the back of the seat frame. Remove the socket head 

cap screws and bring the nuts in the desired position. Attach the seat belt 

with the fixing eyelet and the socket head cap screws.

Adjustment:

Unbuckle the seat belt by pressing the button on the centre of the buckle 

and seat the patient in the wheelchair.

The belt tightness is adjusted by sliding the strap through the male buckle 

(fig. 1, item 8) half until the correct adjustment is reached, in the same way 

as the centre seat belts on an autombile are adjusted. The belt should be 

tight enough to provide adequate support without causing discomfort. The 

angle between seat belt and seat frame should be approximately 45°.

4 Instructions for Use

Attention!

Be careful with open flames as well as with the use of f.e. cigars 

or cigarettes.
Falling embers can make supports, rests, plates, shells, pads, 

covers or cushions begin to smoulder and thus cause fire.

Содержание 446B10-1,5-7

Страница 1: ...Sitzgurt mit Druckknopf 3 Push Button Lap Belt 6 Correa de asiento con cierre de presi n 8 H ftb lte med metallsp nne 11 446B10 1 5 7 446B10 2 7...

Страница 2: ...2 Ottobock 1 2...

Страница 3: ...uhl oder in der Sitzschale einzusetzen Achtung Dieser Sitzgurt ersetzt nicht den Sicherheitsgurt beim Trans port von Patienten im Fahrzeug 2 Beschreibung und Funktion Der 446B10 Sitzgurt dient zur Hal...

Страница 4: ...rfolgen Entfernen Sie die Zylinderschrauben und bringen Sie die Muttern in die gew nschte Position Montieren Sie den Gurt mit Hilfe der Befestigungs se und der Zylinderschrauben Einstellung ffnen Sie...

Страница 5: ...die nicht vom Hersteller freigegeben wurden haftet der Hersteller nicht Re paraturen sind nur von autorisierten Fachh ndlern oder vom Hersteller selbst durchzuf hren 6 CE Konformit t Das Produkt erf l...

Страница 6: ...n a wheelchair or seating system Attention This seat belt does not replace the safety belt in a car when transporting patients 2 Description and Function The 446B1 Seat Belt provides postural support...

Страница 7: ...me Remove the socket head cap screws and bring the nuts in the desired position Attach the seat belt with the fixing eyelet and the socket head cap screws Adjustment Unbuckle the seat belt by pressing...

Страница 8: ...ponents and spare parts not approved by the manufacturer Repairs must be carried out exclusively by authorised dealers or by the manufacturer 6 CE Conformity This device meets the requirements of the...

Страница 9: ...o correcto del usuario en la silla o en el lecho de posicionamiento Atenti n La correa de asiento no reemplaza el cintur n de seguridad durante el transporte del paciente en un veh culo 2 Descripci n...

Страница 10: ...icos y posicionar las tuercas Montar la correa con ayuda del corchete de fijaci n y de los tornillos cil ndricos Regulaci n Abrir la correa de asiento presionando el bot n de la hebilla y a continu ac...

Страница 11: ...aciones s lo se pueden efectuar por parte de minoristas autorizados o por el mismo fabricante Este es un producto que previamente a su utiliza ci n debe ser siempre adaptado bajo la supervisi n de un...

Страница 12: ...onering av anv ndare i rullstol eller sittsystem Observera Detta h ftb lte ers tter inte bilb ltet vid fordons transport av patienter 2 Beskrivning och funktion 446B10 H ftb lte r avsett som fasth lln...

Страница 13: ...knappen i mitten av sp nnet och placera patienten i stolen B ltet justeras genom att man drar remmen genom l sinsticket fig 1 nr 8 tills l ngden r korrekt p liknande s tt som med bilb lten B ltet b r...

Страница 14: ...nska produkter i direktiv 93 42 EWG P grund av klassificeringskriterierna f r medicinska produkter enligt riktlinjens bilaga IX har produkten placerats i klass I Konformitetsf rklaringen har d rf r fr...

Страница 15: ...Ottobock 15...

Страница 16: ...d Quality Management System in accordance with ISO 13485 Otto Bock Mobility Solutions GmbH Lindenstra e 13 07426 K nigsee Rottenbach Germany www ottobock com Ihr Fachh ndler Your specialist dealer O t...

Отзывы: