![Otto Bock 1S49 SACH Скачать руководство пользователя страница 30](http://html1.mh-extra.com/html/otto-bock/1s49-sach/1s49-sach_instructions-for-use-manual_1659447030.webp)
5.2 Montaje de la pieza con forma de tobillo (monocasco)
>
Materiales necesarios:
conexión de tornillos (véase la
página 29), llave dinamométrica 710D4, papel de lija con granula
do de 40, resina de sellado 617H21, polvo endurecedor 617P37,
disolvente adecuado (p. ej., 634A28), solo para 1WR95: pega
mento para plástico 636W17
1) Introduzca el casquillo roscado de la conexión de tornillos en el
lado proximal del orificio de la pieza con forma de tobillo.
2) Introduzca el tornillo en el pie protésico por la parte de la suela y
atornille la pieza con forma de tobillo al pie protésico (par de
apriete:
30 Nm
).
3) El usuario debe probarse la pieza con forma de tobillo.
4) Afloje el tornillo que une el pie protésico con la pieza con forma
de tobillo.
5) Lije la pieza con forma de tobillo según el contorno del pie proté
sico.
6) Raspe con papel de lija las superficies de contacto del pie proté
sico en sentido a – p.
7) Limpie el polvo de las superficies lijadas.
8) Mezcle la resina de sellado con entre un
2 %
y
3 %
de polvo de
endurecimiento para la unión entre la pieza con forma de tobillo y
el pie protésico.
9)
INFORMACIÓN: Asegúrese de que no entre resina en el ori
ficio para la conexión de tornillos.
Aplique uniformemente la resina sobre las superficies de contacto
de la pieza con forma de tobillo y del pie protésico. Debido a la
absorbencia de la madera, efectúe al menos
2
aplicaciones.
10) Cuando la resina se haya secado ligeramente (filamentos en la
espátula), centre la pieza con forma de tobillo y el pie protésico
entre sí.
11) Introduzca el tornillo en el pie protésico por la parte de la suela y
atornille la pieza con forma de tobillo al pie protésico (par de
apriete:
30 Nm
).
12) Limpie con un trapo la resina que se salga de la junta.
30
13)
Solo 1WR95:
aplique pegamento para plástico al tapón para la
conexión de tornillos y presiónelo hasta el fondo en el pie protési
co.
14) Retire los restos de pegamento con un disolvente adecuado.
15) Deje que se endurezca la adhesión.
5.3 Alineamiento
AVISO
Someter el pie protésico a rozaduras
Desgaste prematuro por daños del pie protésico
►
No someta el pie protésico a rozaduras.
5.3.1 Alineamiento básico
Alineamiento básico TT
Proceso del alineamiento básico
Materiales necesarios:
goniómetro 662M4, medidor de la altura
del tacón 743S12, patrón 50:50 743A80, alineador (p. ej.,
L.A.S.A.R. Assembly 743L200 o PROS.A. Assembly 743A200)
Monte y oriente los componentes protésicos en el alineador como
se indica a continuación:
Plano sagital
Altura del tacón:
altura efectiva del tacón
(altura del tacón
del zapato
-
grosor de la suela en la zona del antepié)
+ 5 mm
Rotación externa del pie:
aprox. 5°
Desplazamiento anterior del punto medio del pie protésico
con respecto a la línea de alineamiento:
30 mm
Una el pie protésico y el encaje protésico con ayuda de los
adaptadores seleccionados. Para ello, observe las instruc
ciones de uso de los adaptadores.
Содержание 1S49 SACH
Страница 2: ...1 2 2...
Страница 3: ...3 4 3...
Страница 106: ...UV 2 4 2 2 3 3 3 1 3 2 106 105...
Страница 118: ...117 118 4 1 1 2 1 2R8 2R31 2R54 2 2 2R14 3 2K34...
Страница 121: ...5 4 634A58 636N9 636W17 1 2 3 121 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8...
Страница 124: ...3 3 1 3 2 123 124...
Страница 127: ...5 3 3 TT 5 4 127 634A58 636N9 636W17 1 TT TF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin...
Страница 130: ...2 4 200 2 3 3 3 1 3 2 1 129 130...
Страница 135: ...2 4 2 2 3 3 3 1 3 2 134 135 4 1 1...
Страница 140: ...139 140 4 1 1 2 1 2R8 2R31 2R54 2 2 2R14 3 2K34 4 2Z22 M10 636W28 636W18 636W19 5...