background image

7 Održavanje

Komponente  proteze  podvrgnite  vizualnoj  kontroli  i  provjeri  rada  nakon
prvih 30 dana uporabe.

Za  vrijeme  uobičajenih  konzultacija  cijelu  protezu  provjerite  na
istrošenost.

Provodite godišnje sigurnosne kontrole.

8 Zbrinjavanje

Proizvod se ne smije zbrinjavati bilo gdje s nerazvrstanim kućnim otpadom.
Zbrinjavanje  koje  nije  u  skladu  s  odredbama  zemlje  korisnika  može  izazvati
štetne  posljedice  po  okoliš  i  zdravlje.  Pridržavajte  se  uputa  nadležnog  tijela
zemlje korisnika u svezi s postupkom vraćanja, skupljanja i zbrinjavanja.

9 Pravne napomene

Sve pravne situacije podliježu odgovarajućem pravu države u kojoj se koriste
i mogu se zbog toga razlikovati.

9.1 Odgovornost

Proizvođač snosi odgovornost ako se proizvod upotrebljava u skladu s opisi­
ma  i  uputama  iz  ovog  dokumenta.  Proizvođač  ne  odgovara  za  štete  nastale
nepridržavanjem uputa iz ovog dokumenta, a pogotovo ne za one nastale ne­
propisnom uporabom ili nedopuštenim izmjenama proizvoda.

9.2 Izjava o sukladnosti za CE oznaku

Proizvod  ispunjava  zahtjeve  europske  Direktive  93/42/EEZ  za  medicinske
proizvode. Na temelju kriterija za klasifikaciju prema Prilogu IX ove Direktive
proizvod je uvršten u razred I. Stoga je proizvođač kao jedini odgovorni sa­
stavio izjavu o sukladnosti prema Prilogu VII Direktive.

10 Tehnički podatci

Duljina [cm]

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

Visina potpetice [mm]

9 ± 5

Visina sustava [mm]

18

Težina proizvoda [g]

240

255

270

280

290

305

320

330

345

355

Maks. tjelesna težina
[kg]

stupanj mobilnosti 3: 136 kg, stupanj mobilnosti 4: 100 kg

Stupanj mobilnosti

3 i 4

123

Содержание 1E57 Lo Rider

Страница 1: ...uso 33 Manual de utiliza o 41 Gebruiksaanwijzing 49 Bruksanvisning 56 Brugsanvisning 64 Bruksanvisning 71 K ytt ohje 78 Instrukcja u ytkowania 86 Haszn lati utas t s 93 N vod k pou it 101 Instruc iuni...

Страница 2: ...1 2...

Страница 3: ...die gespeicherte Energie wieder ab 1 2 Kombinationsm glichkeiten Diese Prothesenkomponente ist kompatibel mit dem Ottobock Modularsys tem Die Funktionalit t mit Komponenten anderer Hersteller die ber...

Страница 4: ...dingungen Mechanische Vibrationen oder St e Schwei Urin S wasser Salzwasser S uren Staub Sand stark hygroskopische Partikel z B Talkum 2 4 Nutzungsdauer Die Nutzungsdauer des Produkts betr gt abh ngig...

Страница 5: ...Funktionsverlust des Prothesenfu es Verwenden Sie den Prothesenfu immer mit der passenden Fu h lle HINWEIS Mechanische Besch digung des Produkts Funktionsver nderung oder verlust durch Besch digung Ar...

Страница 6: ...alten sind sp rbare Anzeichen von Funktionsverlust 4 Lieferumfang Menge Benennung Kennzeichen 1 Gebrauchsanweisung 1 Prothesenfu 1 Schutzsocke SL SPECTRA SOCK Ersatzteile Zubeh r nicht im Lieferumfang...

Страница 7: ...tet Empfohlene Werkzeuge Wechselhilfe 2C100 1 Die Arretierung der Fu h lle nach hinten dr cken und die Ferse des Prothesenfu es nach oben ziehen 2 Den Prothesenfu aus der Fu h lle entfernen 5 1 2 Grun...

Страница 8: ...ilfe des L A S A R Posture zu kontrollieren und bei Bedarf anzupassen Bei Bedarf k nnen die Aufbauempfehlungen TF Modular Beinprothe sen 646F219 TT Modular Beinprothesen 646F336 bei Ottobock an geford...

Страница 9: ...nen 8 Das Verbindungselement mit einem entfettenden Reiniger reinigen 9 Das Verbindungselement gem der angezeichneten Au enkontur auf die distale Schnittfl che des Schaumstoffrohlings kleben 10 Die Ve...

Страница 10: ...schen Richtlinie 93 42 EWG f r Medizinprodukte Aufgrund der Klassifizierungskriterien nach Anhang IX dieser Richtlinie wurde das Produkt in die Klasse I einge stuft Die Konformit tserkl rung wurde des...

Страница 11: ...osthetic knee joint which are approved for a higher body weight Example body weight 90 kg structural components approved up to 125 kg 2 Intended use 2 1 Indications for use The product is to be used s...

Страница 12: ...another patient Risk of injury due to loss of functionality as well as damage to the product Ensure that the approved service life is not exceeded Only use the product on a single patient CAUTION Exc...

Страница 13: ...y the manufacturer s customer service etc NOTICE Use under unallowable environmental conditions Damage to product due to unallowable environmental conditions Do not expose the product to unallowable e...

Страница 14: ...resulting from damage to the product Do not grind the prosthetic foot or footshell 5 1 Alignment INFORMATION There is a plastic adapter cover on the proximal connection of the prosthet ic foot This pr...

Страница 15: ...observed Determine the centre of the prosthetic socket with the 50 50 gauge Align the prosthetic socket centrally to the alignment reference line Socket flexion Individual residual limb flexion 5 Fro...

Страница 16: ...of the foam cover and add the compression allowance For PE foam 10 mm for PUR soft foam 30 mm For TF prostheses add twice the compression allowance 2 Cut the pre shaped foam block to length 3 Pull the...

Страница 17: ...ty The manufacturer will only assume liability if the product is used in accord ance with the descriptions and instructions provided in this document The manufacturer will not assume liability for dam...

Страница 18: ...turel Les lames restituent l nergie emmagasin e 1 2 Combinaisons possibles Ce composant proth tique est compatible avec le syst me modulaire Ottobock Le fonctionnement avec des composants d autres fab...

Страница 19: ...Conditions d environnement non autoris es Vibrations m caniques ou chocs Sueur urine eau douce eau sal e acides Poussi res grains de sable particules hygroscopiques talc par ex 2 4 Dur e d utilisation...

Страница 20: ...aison d un manque d adh rence au sol et perte de fonctionnalit du produit Utilisez toujours le pied proth tique avec une enveloppe de pied ad quate AVIS D gradation m canique du produit Modification o...

Страница 21: ...nt modifi du d roulement sont des signes perceptibles vous alertant d une perte de fonctionnalit 4 Contenu de la livraison Quantit D signation R f rence 1 Instructions d utilisation 1 Pied proth tique...

Страница 22: ...eloppe de pied 2 Appuyer sur le talon du pied proth tique jusqu enclenchement dans l enveloppe de pied Outils recommand s outil pour la pose et le retrait de l enveloppe de pied 2C100 1 Pousser le dis...

Страница 23: ...Alignement de base TF Respecter les indications figurant dans les instructions d utilisation de l articulation de genou proth tique 5 1 3 Alignement statique Ottobock recommande de contr ler l alignem...

Страница 24: ...le contour ext rieur de l l ment de raccordement sur la surface de coupe distale de la mousse 7 D monter le pied proth tique et retirer l l ment de raccordement 8 Nettoyer l l ment de raccordement l a...

Страница 25: ...ptions et instructions de ce document Le fabricant d cline toute respon sabilit pour les dommages d coulant d un non respect de ce document notamment d une utilisation non conforme ou d une modificati...

Страница 26: ...elementi elastici restituisco no l energia accumulata 1 2 Possibilit di combinazione Questo componente protesico compatibile con il sistema modulare Ottobock Non stata testata la funzionalit con comp...

Страница 27: ...condensa Condizioni ambientali non consentite Vibrazioni meccaniche o urti Sudore urina acqua dolce acqua salmastra acidi Polvere sabbia particelle igroscopiche p es talco 2 4 Durata di utilizzo La du...

Страница 28: ...unzio nalit del piede protesico Utilizzare il piede protesico sempre con il rivestimento cosmetico ade guato AVVISO Danno meccanico del prodotto Danno dovuto a cambiamento o perdita funzionale Utilizz...

Страница 29: ...Codice 1 Libretto di istruzioni per l uso 1 Piede protesico 1 Calza protettiva SL SPECTRA SOCK Ricambi accessori non in dotazione Denominazione Codice Rivestimento cosmetico con cappuccio di collegam...

Страница 30: ...rotesico dal rivestimento cosmetico 5 1 2 allineamento base Allineamento base TT Svolgimento dell allineamento base Materiali necessari goniometro 662M4 strumento di misurazione dell altezza del tacco...

Страница 31: ...richiedere le indicazioni per l allineamento protesi transfemorali modulari TF 646F219 protesi transtibiali modula ri TT 646F336 a Ottobock 5 1 4 Prova dinamica Adattare l allineamento della protesi...

Страница 32: ...grezzo in espanso 7 Smontare il piede protesico e rimuovere l elemento di collegamento 8 Pulire l elemento di collegamento con un detergente sgrassante 9 Incollare l elemento di collegamento alla sup...

Страница 33: ...rme ai requisiti previsti dalla direttiva europea 93 42 CEE relativa ai prodotti medicali In virt dei criteri di classificazione ai sensi dell allegato IX della direttiva di cui sopra il prodotto stat...

Страница 34: ...binaci n para componentes Ottobock En el pie prot sico se producen momentos elevados del tobillo Utilice por debajo de la articulaci n de la rodilla articulaci n de la rodilla prot sica nicamente comp...

Страница 35: ...la vida til del producto es de 2 a 3 a os 3 Seguridad 3 1 Significado de los s mbolos de advertencia PRECAUCI N Advertencias sobre posibles riesgos de accidentes y lesio nes AVISO Advertencias sobre...

Страница 36: ...cuidado al trabajar con el producto Compruebe si el producto da ado funciona y si est preparado para el uso No contin e usando el producto en caso de que presente alteraciones o fallos en el funciona...

Страница 37: ...OCK Piezas de repuesto accesorios no incluidos en el suministro Denominaci n Referencia Funda de pie con con capuch n conector 2C5 Capuch n conector 2C10 Herramienta para cambiar la funda de pie 2C100...

Страница 38: ...ico TT Proceso del alineamiento b sico Materiales necesarios goni metro 662M4 medidor de la altura del tac n 743S12 patr n 50 50 743A80 alineador p ej L A S A R Assembly 743L200 o PROS A As sembly 743...

Страница 39: ...tanto en el plano frontal como en el plano sagital p ej movi ndola o variando el ngulo para garantizar el apoyo correcto del tal n y un movimiento hacia delante ptimo Protetizaciones transtibiales es...

Страница 40: ...fundas Su perSkin 6 Limpieza 1 Limpie el producto con un pa o h medo y suave 2 Seque el producto con un pa o suave 3 Deje secar al aire la humedad residual 7 Mantenimiento Pasados los primeros 30 d a...

Страница 41: ...g n el anexo VII de la directiva 10 Datos t cnicos Tama o cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Altura del tac n mm 9 5 Altura del sistema mm 18 Peso del producto g 240 255 270 280 290 305 320 330 345 355...

Страница 42: ...e produto destina se exclusivamente protetiza o das extremidades in feriores 2 2 rea de aplica o Nossos componentes funcionam perfeitamente quando combinados com componentes adequados selecionados com...

Страница 43: ...ue se de n o utilizar o produto al m da vida til testada Use o produto somente em um nico paciente CUIDADO Carga excessiva sobre o produto Risco de les es devido quebra de pe as de suporte Utilize o p...

Страница 44: ...veis N o exponha o produto a condi es ambientais inadmiss veis Caso o produto tenha sido exposto a condi es ambientais inadmiss veis verifique o quanto presen a de danos Na d vida ou em caso de danos...

Страница 45: ...nhamento INFORMA O Junto conex o proximal do p prot tico encontra se uma prote o do adaptador feita de pl stico Desta forma a rea de conex o permanece protegida de riscos durante o alinhamento e a pro...

Страница 46: ...os adaptadores Determinar o centro do encaixe prot tico com o calibre 50 50 Posicionar o encaixe prot tico centralmente em rela o linha de alinhamento Flex o do encaixe flex o do coto individual 5 Pla...

Страница 47: ...rso de compress o adicio nar 10 mm para espuma PE e 30 mm para espuma flex vel PUR No ca so de pr teses TF adicionar o dobro do curso de compress o 2 Cortar a pe a em bruto de espuma no comprimento ad...

Страница 48: ...dade O fabricante se responsabiliza se o produto for utilizado de acordo com as descri es e instru es contidas neste documento O fabricante n o se res ponsabiliza por danos causados pela n o observ nc...

Страница 49: ...t neerzetten van de hiel en een natuurlijke afrolbeweging mogelijk Daarbij geven de veerelementen de opgeslagen energie weer af 1 2 Combinatiemogelijkheden Deze prothesecomponent is compatibel met het...

Страница 50: ...Het maximaal toegestane lichaamsgewicht staat vermeld bij de techni sche gegevens zie pagina 56 2 3 Omgevingscondities Toegestane omgevingscondities Gebruikstemperatuur tussen 10 C en 60 C Toegestane...

Страница 51: ...ct Combineer het product uitsluitend met prothesecomponenten waar voor dit is toegestaan Controleer aan de hand van de gebruiksaanwijzingen van de prothese componenten of deze ook met elkaar mogen wor...

Страница 52: ...ate maatregelen worden getroffen bijv reiniging reparatie vervanging controle door de fabrikant of bij een orthopedische werkplaats enz Tekenen van functieveranderingen of verlies tijdens het gebruik...

Страница 53: ...ordat de pati nt de werk plaats pasruimte verlaat 5 1 1 Voetovertrek aanbrengen verwijderen Aanbevolen gereedschap wisselgereedschap 2C100 1 Schuif de prothesevoet in de voetovertrek 2 Druk de hiel va...

Страница 54: ...thesevoet Voetmaat cm Midden voet voor opbouwlijn mm 22 tot 25 10 tot 15 26 t m 28 15 29 t m 31 15 tot 20 Basisopbouw TF Neem ook de informatie uit de gebruiksaanwijzing bij het kniescharnier in acht...

Страница 55: ...ing klikt het verbindingselement vast in de rand of zit het tegen de voetadapter aan 5 Monteer de prothesevoet aan de prothese 6 Teken de buitencontour van het verbindingselement af op het distale sni...

Страница 56: ...orzaakt door niet naleving van de aanwijzingen in dit document in het bijzonder door een verkeerd gebruik of het aanbrengen van niet toegestane veranderingen aan het product is de fabrikant niet aansp...

Страница 57: ...ten r kompatibel med Ottobocks modulsystem Proteskomponentens funktionalitet i kombination med komponenter fr n andra tillverkare som r utrustade med kompatibel modulanslutning har inte testats Kombin...

Страница 58: ...tvatten syror Damm sand starkt hygroskopiska partiklar t ex talk 2 4 Produktens livsl ngd Produktens livsl ngd r mellan 2 och 3 r beroende p brukarens aktivitets grad 3 S kerhet 3 1 Varningssymbolerna...

Страница 59: ...r Arbeta f rsiktigt med produkten Kontrollera produktens funktion och funktionsduglighet om den r ska dad Anv nd inte produkten mer om dess funktioner har f r ndrats eller g tt f rlorade se Tecken p f...

Страница 60: ...nriktning eller montering Risk f r personskador till f ljd av skador p proteskomponenter Observera anvisningarna f r inriktning och montering OBSERVERA Anv ndning av talk Risk f r personskador risk f...

Страница 61: ...skomponenterna i inriktningsapparaten enligt f ljande instruk tioner Sagittalplanet Klackh jd Effektiv klackh jd skons klackh jd sulans tjocklek i framfoten 5 mm Fotens ut trotation ca 5 a p justering...

Страница 62: ...lseplatta eller anslutningsk pa anv nds som l stagbar f rbindelse mellan skumkosmetiken och protesfoten Material som beh vs Avfettande reng ringsmedel t ex isopropylalko hol 634A58 kontaktlim 636N9 el...

Страница 63: ...det skada milj n och h lsan Ta h nsyn till de anvisningar som g ller f r terl mning insamling och avfallshantering i landet d r produkten anv nds 9 Juridisk information Alla juridiska villkor r under...

Страница 64: ...n s rlige kombination med karbon og polyurethan absorberer st det n r h len s ttes i Protesefoden tillader en m rkbar plantarfleksion n r h len s ttes i og muligg r en naturlig afrulning Herved frigiv...

Страница 65: ...peraturomr de 10 C til 60 C Tilladt relativ luftfugtighed 0 til 90 ikke kondenserende Ikke tilladte omgivelsesbetingelser Mekaniske vibrationer eller st d Sved urin ferskvand saltvand syrer St v sand...

Страница 66: ...en med passende fodkosmetik BEM RK Mekanisk beskadigelse af produktet Funktions ndring eller tab p grund af beskadigelse Arbejd omhyggeligt med produktet Kontroller et beskadiget produkt for funktion...

Страница 67: ...attet af leveringen Betegnelse Identifikation Fodkosmetik med tilslutningskappe 2C5 Tilslutningskappe 2C10 Skiftehj lp 2C100 5 Indretning til brug FORSIGTIG Forkert opbygning eller montering Risiko fo...

Страница 68: ...ent til h lh jde 743S12 50 50 l re 743A80 opbygningsapparat f eks L A S A R Assembly 743L200 eller PROS A Assembly 743A200 Montering og positionering af protesekomponenterne i opbygningsapparatet skal...

Страница 69: ...ertagelse af last Protesefodens adapterbeskyttelse skal fjernes efter at den dynamiske pr vning og g velserne er afsluttet 5 2 Som option Montering af skumovertr kket Produktet er udstyret med et afta...

Страница 70: ...om ponenterne efter de f rste 30 dages brug Under den normale unders gelse skal den komplette protese kontrolle res for slitage Gennemf r rlige sikkerhedskontroller 8 Bortskaffelse Produktet m ikke bo...

Страница 71: ...ring 2017 07 26 Les n ye gjennom dette dokumentet f r du tar i bruk produktet Vennligst overhold sikkerhetsanvisningene for unng personskader og skader p produktet Instruer brukeren i riktig og farefr...

Страница 72: ...nformasjon og som har passen de modul re forbindelseselementer m kg Produktet anbefales ved mobilitetsgrad 3 uinnskrenket g evne utend rs og mobilitetsgrad 4 uinnskrenket g evne utend rs med spesielt...

Страница 73: ...med protesekomponenter som er god kjent for dette Kontroller ved hjelp av bruksanvisningene til protesekomponentene om de ogs kan kombineres med hverandre FORSIKTIG Bruk av protesefoten uten fotkosme...

Страница 74: ...er eller tap under bruk Redusert forfotmotstand eller endret rullebevegelse n r foten settes ned er merkbare tegn p funksjonstap 4 Leveringsomfang Antall Betegnelse Merking 1 Bruksanvisning 1 Protesef...

Страница 75: ...y skiftehjelp 2C100 1 Trykk l semekanismen p fotkosmetikken bakover og trekk proteseh len oppover 2 Ta protesefoten ut av fotkosmetikken 5 1 2 Grunnoppbygging Grunnoppbygging TT Grunnoppbygging N dve...

Страница 76: ...ng Ottobock anbefaler kontrollere oppbyggingen av protesen ved hjelp av L A S A R Posture og tilpasse den ved behov Ved behov kan oppbyggingsanbefalingene TF modul re beinproteser 646F219 TT modul re...

Страница 77: ...8 Rens forbindelseselementet med et avfettingsmiddel 9 Lim forbindelseselementet p den distale snittflaten p skumplastemnet i henhold til den tegnede konturen 10 La limet t rke ca 10 minutter 11 Monte...

Страница 78: ...nsvar i henhold til direktivets vedlegg VII 10 Tekniske data St rrelse cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 H lh yde mm 9 5 Systemh yde mm 18 Produktvekt g 240 255 270 280 290 305 320 330 345 355 Maks kro...

Страница 79: ...a 2 2 K ytt alue Komponenttimme toimivat optimaalisesti jos se yhdistet n sopivien kompo nenttien kanssa valittuina kehon painon ja aktiivisuustason perusteella jotka ovat tunnistettavissa meid n MOBI...

Страница 80: ...n osien murtumisen seurauksena K yt tuotetta ilmoitetun k ytt alueen mukaisesti katso sivu 79 HUOMIO Proteesin osien yhdisteleminen kielletyll tavalla Loukkaantumisvaara tuotteen murtumisen tai v ntym...

Страница 81: ...istuu kielletyille ymp rist olosuhteille tarkista onko tuo te k rsinyt vaurioita l k yt tuotetta mik li vauriot ovat selke sti havaittavissa tai et ole varma tuotteen kunnosta Huolehdi tarvittaessa as...

Страница 82: ...a tai jalan kosmetiikkaa 5 1 Asentaminen TIEDOT Proteesin jalkater n proksimaalisessa liit nn ss on muovinen adapterisuo ja N in suojataan liit nt aluetta naarmuilta proteesia asennettaessa ja p lle s...

Страница 83: ...t ll in adapterien k ytt ohje M rit proteesiholkin keskikohta 50 50 mittatulkilla Kohdista proteesiholkki keskitetysti asennusviivaan n hden Holkin fleksio yksil llinen tyng n fleksio 5 Frontaalitaso...

Страница 84: ...et isyys vaahtomuovip llyksen halutusta p st ja lis kokoonpuristusmitta Lis PE vaahtomuoviin 10 mm pehme n PUR vaahtomuoviin 30 mm Lis TF proteeseihin kaksinker tainen kokoonpuristusmitta 2 Katkaise v...

Страница 85: ...set ehdot ovat kyseisen k ytt j maan omien lakien alaisia ja voivat vaihdella niiden mukaisesti 9 1 Vastuu Valmistaja on vastuussa jos tuotetta k ytet n t h n asiakirjaan sis ltyvien kuvausten ja ohje...

Страница 86: ...a si w szerokim zakresie pr dko ci ruchu Specjalne zestawienie z w kna w glowego i poliuretanu absorbuje uderze nie podczas podparcia pi ty Omawiana stopa protezowa umo liwia odczu walne zgi cie podes...

Страница 87: ...wn trz bez ogranicze o wyj tkowo wysokich wymaganiach Maksymalnie dopuszczalna waga cia a jest podana w danych techniczny ch patrz stona 93 2 3 Warunki otoczenia Dozwolone warunki otoczenia Zastosowan...

Страница 88: ...mo na zestawi tylko z dopuszczonymi komponentami protezo wymi kt re s do tego dopuszczone Nale y sprawdzi na podstawie instrukcji u ytkowania komponent w protezowych czy istnieje mo liwo ich wzajemne...

Страница 89: ...podj odpowiednie kroki np wyczysz czenie naprawa wymiana kontrola przez producenta lub wykwalifiko wany serwis itp Oznaki zmiany lub utraty funkcji podczas u ytkowania Odczuwalnymi oznakami utraty fu...

Страница 90: ...monta pokrycia stopy Zalecane narz dzia Element do wymiany 2C100 1 Stop protezow nale y wsun do pokrycia 2 Pi t stopy protezowej nale y wcisn do pokrycia a do zatrza ni cia Zalecane narz dzia Element...

Страница 91: ...ia mm 22 do 25 10 do 15 26 do 28 15 29 do 31 15 do 20 Osiowanie podstawowe protezy uda Nale y przestrzega danych zawartych w instrukcji u ytkowania protezo wego przegubu kolanowego 5 1 3 Osiowanie sta...

Страница 92: ...ony na adapterze stopy 5 Stop protezow zamontowa do protezy 6 Naszkicowa zewn trzne kontury elementu cz cego na powierzchni ci cia p fabrykatu piankowego w obr bie dalszym 7 Stop protezow zdemontowa i...

Страница 93: ...gania niniejszego dokumentu szczeg lnie spowodowane wskutek nieprawid owego stosowania lub niedo zwolonej zmiany produktu producent nie odpowiada 9 2 Zgodno z CE Produkt spe nia wymogi dyrektywy europ...

Страница 94: ...k modulrendszerrel M s gy rt k kompatibilis sszek t elemekkel rendelkez alkatr szeinek m k d k pess g t nem vizsg ltuk Az Ottobock alkatr szek kombin ci j nak korl tai A prot zisl bon nagy boka nyomat...

Страница 95: ...ettartama a p ciens aktivit si fok t l f gg en 2 3 v 3 Biztons g 3 1 Jelmagyar zat VIGY ZAT Figyelmeztet s lehets ges baleset s s r l s vesz ly re RTES T S Figyelmeztet sek esetleges m szaki hib kra 3...

Страница 96: ...ig nyel Vizsg lja meg a s r lt term k m k d s t s haszn lhat s g t A m k d s megv ltoz sa vagy elveszt se eset n a term ket ne hasz n lja tov bb l sd A m k d s megv ltoz sainak vagy elveszt s nek je l...

Страница 97: ...Y ZAT Hib s fel p t s vagy szerel s S r l svesz ly a prot zis alkatr szeinek megrong l d sa miatt Be kell tartani a fel p t si s szerel si utas t s el r sait VIGY ZAT Talkum haszn lata S r l svesz ly...

Страница 98: ...k sz l kben a k vetkez adatok szerint F gg leges sagittal tests k Sarokmagass g Hat sos sarokmagass g A cip sarokmagass ga a l b ujjak ter let nek talpvastags ga 5 mm L b elford t sa kifel kb 5 A prot...

Страница 99: ...k z tti oldhat k t st egy sszek t elem pl sszek t lap sszek t sapka csatlak z sapka habanyag csatlak z sapka biztos tja Sz ks ges anyagok Zs rtalan t tiszt t szer pl izopropil alkohol 634A58 pillanat...

Страница 100: ...t sa az vesz lyes lehet a k rnyezetre s az eg szs gre egyar nt K rj k tarts k be orsz guk illet kes hat s gainak az rtalmatlan t sra s gy jt sre vonatko z el r sait 9 Jogi tudnival k Valamennyi jogi f...

Страница 101: ...Lo Rider je vhodn k ch zi na r zn m povrchu a ve velk m rozsahu rychlost Speci ln kombinace z karbonu a polyuretanu absorbuje r z p i do lapu pa ty Prot zov chodidlo umo uje do lap paty s citelnou pl...

Страница 102: ...pe aktivity 4 neomezen ch ze v exteri ru s mi mo dn vysok mi n roky Maxim ln schv len t lesn hmotnost je uveden v Technick ch daj ch viz t strana 108 2 3 Okoln podm nky P pustn okoln podm nky Teplotn...

Страница 103: ...u vejte v kombinaci s prot zov mi komponenty kter jsou k tomu schv len Zkontrolujte podle n vodu k pou it prot zov ch komponent zda se sm kombinovat tak vz jemn mezi sebou POZOR Pou it prot zov ho cho...

Страница 104: ...u v robce nebo v protetick d ln atd Zji t n zm n funk n ch vlastnost nebo nefunk nosti p i pou v n Sn en odpor p edno nebo zm n n chov n p i odvalu p edstavuj znatel n zn mky ztr ty funkce 4 Rozsah d...

Страница 105: ...do kosmetick ho krytu 2 Zatla te patu prot zov ho chodidla do krytu tak aby se zaaretovala Doporu en n stroje Pom cka pro v m nu kosmetick ho krytu chodi dla 2C100 1 Zatla te aretaci krytu chodidla d...

Страница 106: ...u it prot zov ho kolenn ho kloubu 5 1 3 Statick stavba Ottobock doporu uje zkontrolovat stavbu prot zy pomoc L A S A R Po sture a pop pad ji p izp sobit V p pad pot eby si u fy Ottobock m ete vy dat d...

Страница 107: ...lement 8 O ist te spojovac element odma ovac m prost edkem 9 Nalepte spojovac element podle nakreslen vn j kontury na dist ln plochu ezu p nov ho polotovaru 10 Nechte lepen spoj zaschnout cca 10 minut...

Страница 108: ...to sm rnice byl tento produkt za azen do T dy I Proto bylo vyd no prohl en o shod v robcem ve v hradn odpov dnosti dle P lohy VII t to sm rnice 10 Technick daje Velikost cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30...

Страница 109: ...urale care sunt autorizate pentru o greutate corporal mai nalt Exem plu Greutate corporal 90 kg pies structural autorizat p n la 125 kg 2 Utilizare conform destina iei 2 1 Scopul utiliz rii Produsul e...

Страница 110: ...supra unor posibile defec iuni tehnice 3 2 Indica ii generale de siguran ATEN IE Dep irea duratei de utilizare i reutilizarea la un alt pacient Pericol de v t mare datorit pierderii func ionalit ii pr...

Страница 111: ...erii fun c ionalit ii vezi Semne ale modific rii sau pierderii func ionalit ii n timpul utiliz rii n acest capitol Dac este necesar asigura i adoptarea m surilor adecvate de ex re para ie nlocuire con...

Страница 112: ...ii de utilizare ATEN IE Aliniere sau asamblare eronat Pericol de v t mare prin deteriorarea componentelor protetice Respecta i indica iile privind alinierea i asamblarea ATEN IE Utilizarea pudrei de t...

Страница 113: ...ontarea i alinierea componentelor protezei n dispozitivul de montare con form urm toarelor date Planul sagital n l imea tocului n l imea efectiv a tocului n l ime toc nc l minte n l imea t lpii n part...

Страница 114: ...rea sarcinii dup a ezarea c lc iului pe sol ave i grij la o mi care fiziologic a genunchiului ndep rta i protec ia adaptorului labei protetice dup ncheierea test rii dinamice i a exerci iilor de mers...

Страница 115: ...sau SuperSkin 6 Cur are 1 Cur a i produsul cu un prosop moale umed 2 Usca i produsul cu un prosop moale 3 Pentru a elimina umezeala r mas l sa i produsul s se usuce la aer 7 ntre inere Verifica i com...

Страница 116: ...t elaborat de produc tor pe proprie r spun dere conform Anexei VII a Directivei 10 Date tehnice M rimea cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 n l imea tocului mm 9 5 n l imea sistemului mm 18 Greutatea pro...

Страница 117: ...strukturni dijelovi odobreni do 125 kg 2 Namjenska uporaba 2 1 Svrha uporabe Proizvod valja rabiti isklju ivo za protetsku opskrbu donjeg ekstremiteta 2 2 Podru je primjene Na e komponente funkcionira...

Страница 118: ...vna uporaba na drugom pacijen tu Opasnost od ozljeda uslijed gubitka funkcije i o te enja proizvoda Vodite ra una o tome da se ne prekora i ispitani vijek uporabe Proizvod rabite za samo jednog pacije...

Страница 119: ...kontrolu u proizvo a evoj servisnoj slu bi itd NAPOMENA Primjena pod nedopu tenim uvjetima okoline O te enja proizvoda uslijed nedopu tenih uvjeta okoline Proizvod nemojte izlagati nedopu tenim uvjeti...

Страница 120: ...o enje uslijed o te enja proizvoda Nemojte brusiti protetsko stopalo ili navlaku za stopalo 5 1 Konstrukcija INFORMACIJA Na proksimalnom priklju ku protetskog stopala nalazi se plasti na za tita prila...

Страница 121: ...Pri tome se pridr avajte uputa za uporabu prilagodnika Sredinu dr ka proteze odredite ablonom 50 50 Dr ak proteze postavite na sredinu u odnosu na liniju poravnanja Fleksija dr ka individualna fleksi...

Страница 122: ...E pjene dodajte 10 mm kod mekane PUR pjene 30 mm Kod TF proteza dodajte dvostruki put zbijanja 2 Neobra eni komad pjene odre ite na potrebnu duljinu 3 Neobra eni komad pjene navucite na protezu 4 Spoj...

Страница 123: ...ornost Proizvo a snosi odgovornost ako se proizvod upotrebljava u skladu s opisi ma i uputama iz ovog dokumenta Proizvo a ne odgovara za tete nastale nepridr avanjem uputa iz ovog dokumenta a pogotovo...

Страница 124: ...i kombiniranja Ta protezna komponenta je zdru ljiva z modularnim sistemom Ottobock De lovanje s komponentami drugih proizvajalcev ki imajo zdru ljive modularne povezovalne elemente ni bilo preizku eno...

Страница 125: ...groskopski delci npr smukec 2 4 ivljenjska doba Doba koristnosti izdelka je glede na stopnjo aktivnosti bolnika od 2 do 3 let 3 Varnost 3 1 Pomen opozorilnih simbolov POZOR Opozorilo na mo ne nevarnos...

Страница 126: ...rite ali po kodovani izdelek e izpolnjuje svojo funkcijo in ali je primeren za uporabo e pride do izgube ali spremembe funkcije izdelka ve ne uporabljajte glejte razdelek Znaki sprememb ali prenehanja...

Страница 127: ...POZOR Pomanjkljiva poravnava ali monta a Nevarnost po kodb zaradi po kodb na sestavnih delih proteze Upo tevajte napotke za poravnavo in monta o POZOR Uporaba talkuma Nevarnost telesnih po kodb po kod...

Страница 128: ...te v napravi za sestavljanje v skladu z navo dili v nadaljevanju Sagitalna raven Vi ina pete u inkovita vi ina pete vi ina pete evlja debelina sprednjega dela podplata 5 mm Zunanja rotacija stopala pr...

Страница 129: ...kon ate dinami no pomerjanje in vadbo hoje 5 2 Izbirno montiranje prevleke iz pene Kot lo ljiva povezava med prevleko iz pene in proteznim stopalom se upora blja povezovalni element npr povezovalna p...

Страница 130: ...njevanje ki ni v skladu z dolo ili ki veljajo v dr avi uporabe lahko ima kodljiv vpliv na okolje in zdravje Upo tevati je treba napotke pristojnega urada v dr avi uporabe glede vra anja zbiranja in od...

Страница 131: ...idla 1E57 Lo Rider je vhodn na ch dzu po rozli n ch podkla doch a vo ve kom rozsahu r chlost peci lna kombin cia karb nu a polyuret nu pohlcuje n raz pri do ape p ty Prot za chodidla dovo uje cite n p...

Страница 132: ...mobility 4 neobmedzen chodec s mi moriadne vysok mi n rokmi Maxim lna povolen telesn hmotnos je uveden v Technick ch dajoch vi stranu 138 2 3 Podmienky okolia Povolen podmienky okolia Teplotn rozsah p...

Страница 133: ...deform cie v robku V robok kombinujte iba s komponentmi prot zy ktor s na to schv le n Na z klade n vodov na pou vanie komponentov prot zy prekontrolujte i sa sm kombinova aj medzi sebou POZOR Pou iti...

Страница 134: ...istenie opra va v mena kontrola v robcom alebo odborn m servisom at Pr znaky zmien alebo straty funkcie pri pou van Zn en odpor priehlavku alebo zmenen vlastnosti odva ovania s cite n mi pr znakmi st...

Страница 135: ...5 1 1 Natiahnutie odstr nenie vonkaj ieho dielu chodidla Odpor an n radie pom cka na v menu 2C100 1 Prot zu chodidla zasu te do vonkaj ieho dielu chodidla 2 P tu prot zy chodidla zatla te do vonkaj i...

Страница 136: ...p umiestnenie stredu prot zy chodidla Ve kos chodidla cm Stred chodidla pred stavebnou l niou mm 22 a 25 10 a 15 26 a 28 15 29 a 31 15 a 20 Z kladn stavba TF Prihliadajte na daje uveden v n vode na po...

Страница 137: ...vyhotovenia zapadne spojovac prvok na okraj alebo dosad na no n adapt r 5 Namontujte prot zu chodidla na prot zu 6 Vonkaj obrys spojovacieho prvku nazna te na dist lnu plochu rezu ne obrobenej penove...

Страница 138: ...V robca neru za kody ktor boli sp soben nedodr an m poky nov tohto dokumentu najm neodborn m pou van m alebo nedovolen mi zmenami v robku 9 2 Zhoda s CE V robok sp a po iadavky eur pskej smernice 93 4...

Страница 139: ...1 1 1E57 Lo Rider 1 2 Ottobock Ottobock 90 125 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 139...

Страница 140: ...146 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 2 3 3 3 1 3 2 139 140...

Страница 141: ...141...

Страница 142: ...4 1 1 1 SL SPECTRA SOCK 2C5 2C10 2C100 5 142...

Страница 143: ...5 1 5 1 1 2C100 1 2 2C100 1 2 5 1 2 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 5 a p 50 50 5 143...

Страница 144: ...a p 22 25 10 15 26 28 15 29 31 15 20 5 1 3 Ottobock L A S A R Posture Ottobock 646F219 646F336 5 1 4 5 2 144...

Страница 145: ...634A58 636N9 636W17 636W26 1 10 30 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 145...

Страница 146: ...8 9 9 1 9 2 93 42 I I VII 10 c 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 9 5 18 240 255 270 280 290 305 320 330 345 355 3 136 4 100 3 4 146...

Страница 147: ...yi tekrar geri verir 1 2 Kombinasyon olanaklar Bu protez bile eni Ottobock mod ler sistemi ile uyumludur Ba ka reticile rin uyumlu mod ler ba lant elemanlar na sahip par alar n n fonksiyonelli i test...

Страница 148: ...tutucu par ac klar rn pudra 2 4 Kullan m s resi r n n kullan m s resi hastan n derecesine ba l olarak 2 ile 3 y l aras nda de i ir 3 G venlik 3 1 Uyar sembollerinin anlam D KKAT Olas kaza ve yaralanma...

Страница 149: ...kullan labilirli i a s ndan kontrol ediniz r n fonksiyon de i imlerinde veya kayb nda tekrar kullanmay n z bu b l mdeki Kullan m esnas nda fonksiyon de i ikliklerine veya kayb na dair i aretler k sm n...

Страница 150: ...ma r n kodu Ba lant kapakl ayak k l f 2C5 Ba lant kapa 2C10 De i im yard m 2C100 5 Kullanabilirli in yap m D KKAT Hatal kurulum veya montaj Protez par alar nda hasarlar nedeniyle yaralanma tehlikesi K...

Страница 151: ...Goniometre 662M4 topuk uzunlu u l me aleti 743S12 50 50 mastar 743A80 kurulum cihaz rn L A S A R Assembly 743L200 veya PROS A Assembly 743A200 Protez bile enlerinin ek cihaza montaj n ve ayarlanmas n...

Страница 152: ...mak i in frontal d zeyde ve sagital d zeyde uyarlanmal d r rn a de i tirme veya kayd rma ile TT uygulamalar Topuk basmas ndan sonra y k aktarmas nda fizyolojik diz hareketine dikkat edilmelidir Ayak p...

Страница 153: ...cek kompres yon dikkate al nmal d r 6 Temizleme 1 r n nemli yumu ak bir bez ile temizlenmelidir 2 r n yumu ak bir bez ile kurulanmal d r 3 Kalan nem havada kurutulmaya b rak lmal d r 7 Bak m Protez pa...

Страница 154: ...netmeliklerine g re medikal r n taleplerini yerine getirir Klasifikasyon kriterleri direktifleri ek IX e g re r n s n f I ola rak s n fland r lm t r Uygunluk a klamas bu nedenle retici taraf ndan ken...

Страница 155: ...1 2 Ottobock Ottobock 90 kg 125 kg 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 162 2 3 10 C 60 C 0 90 155...

Страница 156: ...2 4 2 3 3 3 1 3 2 155 156...

Страница 157: ...157...

Страница 158: ...4 1 1 1 SL SPECTRA SOCK 2C5 2C10 2C100 5 158...

Страница 159: ...5 1 5 1 1 2C100 1 2 2C100 1 2 5 1 2 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 mm 5 50 50 5 159...

Страница 160: ...cm mm 22 25 10 15 26 28 15 29 31 15 20 5 1 3 Ottobock L A S A R Posture 646F219 646F336 Ottobock 5 1 4 5 2 160...

Страница 161: ...634A58 636N9 636W17 636W26 1 PE 10 mm PUR 30 mm 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 161...

Страница 162: ...8 9 9 1 9 2 CE 93 42 VII 10 cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 mm 9 5 mm 18 g 240 255 270 280 290 305 320 330 345 355 kg 3 136 kg 4 100 kg 3 4 162...

Страница 163: ...1 2017 07 26 1 1 1E57 Lo Rider 1 2 Ottobock Ottobock 90 125 2 2 1 2 2 163...

Страница 164: ...MOBIS m kg 3 4 171 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 2 3 3 3 1 164...

Страница 165: ...3 2 163 165...

Страница 166: ...4 1 1 1 SL SPECTRA SOCK 2C5 2C10 2C100 166...

Страница 167: ...5 5 1 5 1 1 2C100 1 2 2C100 1 2 167...

Страница 168: ...5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 5 a p 50 50 5 a p 22 25 10 15 26 28 15 29 31 15 20 TF 5 1 3 Ottobock L A S A R Posture 168...

Страница 169: ...Ottobock TF 646F219 TT 646F336 5 1 4 5 2 634A58 636N9 636W17 636W26 1 10 30 TF 2 3 4 5 6 7 8 169...

Страница 170: ...9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 9 9 1 170...

Страница 171: ...9 2 93 42 IX I VII 10 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 9 5 18 240 255 270 280 290 305 320 330 345 355 3 136 4 100 3 4 1 2017 07 26 1 1 1E57 171...

Страница 172: ...1 2 90 kg 125 kg 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 178 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 2 3 172...

Страница 173: ...3 3 1 3 2 1 172 173...

Страница 174: ...4 1 1 1 SL SPECTRA SOCK 2C5 2C10 2C100 174...

Страница 175: ...5 5 1 5 1 1 2C100 1 2 2C100 1 2 175...

Страница 176: ...5 1 2 662M4 743S12 743A80 50 50 743L200 L A S A R 743A200 PROS A 5 mm 5 AP 50 50 5 A P cm mm 22 25 10 15 26 28 15 29 31 15 20 5 1 3 L A S A R Posture 646F219 646F336 5 1 4 176...

Страница 177: ...5 2 634A58 636N9 636W17 636W26 1 10 mm 30 mm 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 6 1 2 3 177...

Страница 178: ...7 30 8 9 9 1 9 2 93 42 EEC VII CE 10 cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 mm 9 5 mm 18 g 240 255 270 280 290 305 320 330 345 355 kg 3 136 kg 300 4 100 kg 220 3 4 178...

Страница 179: ...1 2017 07 26 1 1 1E57 Lo Rider 1 2 90 kg 125 kg 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 184 2 3 10 C 60 C 179...

Страница 180: ...0 90 2 4 2 3 3 3 1 3 2 179 180...

Страница 181: ...4 1 1 1 SL SPECTRA SOCK 2C5 2C10 2C100 5 181...

Страница 182: ...5 1 5 1 1 2C100 1 2 2C100 1 2 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 mm 5 a p 50 50 5 182...

Страница 183: ...a p cm mm 22 25 10 15 26 28 15 29 31 15 20 TF 5 1 3 L A S A R Posture TF 646F219 TT 646F336 5 1 4 TT 5 2 634A58 636N9 636W17 636W26 1 PE 10 mm PUR 30 mm 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 183...

Страница 184: ...11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 9 9 1 9 2 CE 93 42 EWG IX I VII 10 cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 mm 9 5 mm 18 g 240 255 270 280 290 305 320 330 345 355 kg 3 136 kg 4 100 kg 3 4 184...

Страница 185: ...1 2017 07 26 1 1 1E57 Lo Rider 1 2 90 kg 125 kg 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 191 185...

Страница 186: ...2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 2 3 3 3 1 3 2 185 186...

Страница 187: ...4 1 1 1 SL SPECTRA SOCK 2C5 2C10 2C100 187...

Страница 188: ...5 5 1 5 1 1 2C100 1 2 2C100 1 2 188...

Страница 189: ...5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R 743L200 PROS A 743A200 5 mm 5 a p 50 50 5 a p cm mm 22 25 10 15 26 28 15 29 31 15 20 TF 5 1 3 L A S A R TF 646F219 TT 646F336 5 1 4 TT 189...

Страница 190: ...5 2 634A58 636N9 636W26 636W17 1 PE 10 mm PUR 30 mm TF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 190...

Страница 191: ...9 9 1 9 2 CE 93 42 EEC IX I VII 10 cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 mm 9 5 mm 18 g 240 255 270 280 290 305 320 330 345 355 kg 3 136 kg 4 100 kg 3 4 191...

Страница 192: ...105x148 Otto Bock HealthCare LP 3820 West Great Lakes Drive Salt Lake City UT 84120 USA T 1 800 328 4058 F 1 800 655 4963 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 55...

Отзывы: