background image

AVIS

Mise  en  garde  contre  les  éventuels  dommages
techniques.

3.2 Consignes générales de sécurité

PRUDENCE

Alignement, montage ou réglage incorrects

Risques de blessures et dégradation des composants du produit

Respectez les consignes relatives à l’alignement, au montage et
au réglage.

Seul  le  personnel  spécialisé  est  autorisé  à  intervenir  sur  le  pro­
duit.

PRUDENCE

Utilisation  du  produit  en  cas  d’allergie  connue  au  chrome  ou
au nickel

Réaction allergique 

Évitez  tout  contact  de  la  peau  avec  le  produit  en  cas  d’allergie
connue au chrome ou au nickel.

PRUDENCE

Dégradation mécanique du produit

Blessures dues à une modification ou une perte de fonctionnalité

Manipulez le produit avec précaution.

Vérifiez le produit afin de juger s’il est encore fonctionnel.

Cessez d’utiliser le produit en cas de modifications ou de pertes
fonctionnelles  et  faites-le  contrôler  par  un  personnel  spécialisé
agréé.

4 Préparation à l’utilisation

4.1 Conditions d’environnement
Conditions autorisées :

 plage de température de service de −10 °C

à +60 °C ; humidité relative de l’air de 0 % à 90 %, sans condensa­
tion.

7

Conditions non autorisées :

 vibrations mécaniques, chocs, transpi­

ration,  urine,  eau  douce,  eau  salée,  acides,  poussières,  grains  de
sable, particules fortement hygroscopiques (talc par ex.). 

4.2 Traitement

Les  informations  techniques  646T523=*  contiennent  de  plus  amples
informations sur la confection. 
1)  Posez  le  gabarit  sur  le  point  de  rotation  de  l’articulation  du  mo­

dèle en plâtre et fixez-le avec des clous (voir ill. 1). 

2)  Procédez au thermoformage ou à la stratification de l’orthèse.
3)  Après le séchage/le refroidissement, retirez l’orthèse et les gaba­

rits du modèle en plâtre.

4)  Séparez la partie du pied de celle du mollet avec une scie et éba­

vurez les bords (voir ill. 2).

5)  Découpez une encoche en U avec les articulations pré-fléchies et

une  encoche  en  V  avec  les  articulations  droites  sur  les  surfaces
frontales des logements d’articulation (voir ill. 3). 

6)  Percez les trous de fixation des articulations (Ø 4,5 mm). 
7)  Posez  les  articulations  et  fixez-les  avec  les  vis  (voir  ill. 4)  à

l’orthèse (couple de serrage : 0,5 Nm). 

8)  Coller le rembourrage sur les deux articulations.

5 Nettoyage

Après tout contact avec de l’eau salée, chlorée ou savonneuse ou en
cas de salissures, nettoyez immédiatement le produit.
1)  Rincez le produit à l’eau douce et claire.
2)  Essuyez  le  produit  avec  un  chiffon  ou  laissez-le  sécher  à  l’air

libre. Évitez toute exposition directe à la chaleur (p. ex. la chaleur
des poêles ou des radiateurs).

Содержание 17AF10 Series

Страница 1: ...uso 10 Manual de utiliza o 11 Gebruiksaanwijzing 13 Bruksanvisning 15 Brugsanvisning 17 Bruksanvisning 19 K ytt ohje 20 Instrukcja u ytkowania 22 Haszn lati utas t s 24 N vod k pou it 26 Instruc iuni...

Страница 2: ...1 2 17AF10 S DA 17AF10 M DA 17AF10 L DA 17AF10 S 17AF10 M 17AF10 L 3 0 5 Nm 4 5 mm Loctite 241 4 2...

Страница 3: ...t 3 1 Bedeutung der Warnsymbolik VORSICHT Warnung vor m glichen Unfall und Verletzungsge fahren HINWEIS Warnung vor m glichen technischen Sch den 3 2 Allgemeine Sicherheitshinweise VORSICHT Fehlerhaft...

Страница 4: ...ungsintervalle gem den zu erwartenden Belastungen 4 7 Entsorgung Das Produkt gem den geltenden nationalen Vorschriften entsorgen 8 Rechtliche Hinweise Alle rechtlichen Bedingungen unterliegen dem jewe...

Страница 5: ...ith the product Check the product for proper function and readiness for use In case of changes in or loss of functionality discontinue use of the product and have it checked by authorised qualified pe...

Страница 6: ...laration of conformity can be down loaded from the manufacturer s website 6 1 Avant propos Fran ais INFORMATION Date de la derni re mise jour 2020 05 06 Veuillez lire attentivement l int gralit de ce...

Страница 7: ...nspi ration urine eau douce eau sal e acides poussi res grains de sable particules fortement hygroscopiques talc par ex 4 2 Traitement Les informations techniques 646T523 contiennent de plus amples in...

Страница 8: ...ggere attentamente il presente documento prima di utilizzare il prodotto e osservare le indicazioni per la sicurezza 8 Istruire l utente sull utilizzo sicuro del prodotto Rivolgersi al fabbricante in...

Страница 9: ...v fig 1 2 Termoformare o laminare l ortesi 9 3 Dopo l indurimento raffreddamento rimuovere l ortesi e la dima dal modello in gesso 4 Separare con una sega la parte del piede e del polpaccio e sba var...

Страница 10: ...onserve este documento Las instrucciones de uso le proporcionan informaci n importante rela cionada con el manejo de las articulaciones de tobillo 17AF10 2 Uso previsto 2 1 Uso previsto El producto de...

Страница 11: ...fig 4 par de apriete 0 5 Nm 8 Cubra ambas articulaciones con el acolchado 5 Limpieza Limpie el producto de inmediato despu s de entrar en contacto con agua salada clorada o jabonosa as como si present...

Страница 12: ...tagem ou ajuste incorretos Les es e danifica es de componentes do produto 12 Observe as indica es de alinhamento montagem e ajuste Trabalhos no produto s podem ser efetuados por t cnicos es pecializad...

Страница 13: ...e 13 8 1 Responsabilidade O fabricante se responsabiliza se o produto for utilizado de acordo com as descri es e instru es contidas neste documento O fabri cante n o se responsabiliza por danos causad...

Страница 14: ...n troleren door medewerkers die daartoe zijn geautoriseerd 4 Gebruiksklaar maken 4 1 Omgevingscondities Toegestaan gebruikstemperatuur 10 C tot 60 C relatieve lucht vochtigheid 0 tot 90 niet condenser...

Страница 15: ...niet aansprakelijk 8 2 CE conformiteit Het product voldoet aan de eisen van richtlijn EU 2017 745 betref fende medische hulpmiddelen De CE conformiteitsverklaring kan op de website van de fabrikant g...

Страница 16: ...en syror damm sand starkt hygroskopiska partik lar t ex talk 16 4 2 Bearbetning I teknisk information 646T523 finns mer information om bearbet ning 1 Placera dummyn p gipsmodellens ledvridpunkt och f...

Страница 17: ...ndelser i forbindelse med produktet s rligt ved forv rring af brugerens helbredstilstand til fabrikan ten og den ansvarlige myndighed i dit land Opbevar dette dokument til senere brug Brugsanvisninge...

Страница 18: ...m 7 S t leddene i og fastg r disse p ortosen med skruerne se ill 4 tilsp ndingsmoment 0 5 Nm 8 Kl b polstringen p begge led 18 5 Reng ring Reng r produktet n r det har v ret i kontakt med saltvand klo...

Страница 19: ...ETTE Advarsel om mulige tekniske skader 19 3 2 Generelle sikkerhetsanvisninger FORSIKTIG Feilaktig oppbygging montering eller innstilling Fare for personskader og skader p produktkomponenter F lg anvi...

Страница 20: ...Ansvar Produsenten p tar seg ansvar n r produktet blir brukt i samsvar med beskrivelsene og anvisningene i dette dokumentet Produsenten p tar seg ikke ansvar for skader som oppst r som f lge av at an...

Страница 21: ...suhteet Sallittu K ytt l mp tila alue 10 C 60 C Ilman suhteellinen kosteus 0 90 ei kondensoituva Kielletty Mekaaninen t rin iskut hiki virtsa makea vesi suolavesi hapot p ly hiekka voimakkaasti hygros...

Страница 22: ...yta niniejszy dokument i przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa Poinstruowa u ytkownika na temat bezpiecznego u ywania pro duktu 22 W przypadku pyta odno nie produktu lub napotkania na proble my nale y...

Страница 23: ...delu gip sowego i zamocowa za pomoc gwo dzi patrz ilustr 1 23 2 Ortez nale y wg bnie odszkta ci lub laminowa 3 Po utwardzeniu och odzeniu ortez i kszta tki nale y usun z modelu gipsowego 4 Cz stopy i...

Страница 24: ...m kkel kapcsolatban felmer l minden s lyos v ratlan ese m nyt jelentsen a gy rt nak s az n orsz g ban illet kes hat s gnak k l n sen abban az esetben ha az eg szs gi llapot roml s t tapasztalja rizze...

Страница 25: ...t furatait 4 5 mm 7 Helyezze be a csukl kat az ort zisbe s r gz tse a csavarokkal l sd ezt az br t 4 forgat nyomat k 0 5 Nm 8 Ragassza le mindk t csukl t a p rn val 25 5 Tiszt t s S s kl ros vagy szap...

Страница 26: ...POZOR Varov n p ed mo n m nebezpe m nehody a pora n n UPOZORN N Varov n p ed mo n m technick m po kozen m 26 3 2 V eobecn bezpe nostn pokyny POZOR Nespr vn stavba mont nebo se zen Nebezpe poran n a po...

Страница 27: ...okl dan ho zat en 7 Likvidace Likvidaci v robku prov d jte v souladu s platn mi m stn mi p edpisy 27 8 Pr vn ustanoven V echny pr vn podm nky podl haj pr vu dan ho st tu u ivatele a mo hou se odpov da...

Страница 28: ...rij cu produsul Verifica i dac produsul este func ional i utilizabil Nu utiliza i n continuare produsul n cazul modific rii sau pierde rii func ionalit ii i solicita i controlarea de c tre personal sp...

Страница 29: ...e sau modificarea nepermis a produsului 8 2 Conformitate CE Produsul ndepline te cerin ele stipulate n Regulamentul UE 2017 745 privind dispozitivele medicale Declara ia de conformitate CE poate fi de...

Страница 30: ...stavite na to ku vrtnje zgloba sadrenog modela te u vrstite avlima vidi sl 1 30 2 Ortozu izvucite vakuumom ili laminirajte 3 Nakon stvrdnjavanja hla enja ortozu i la njake uklonite sa sadre nog modela...

Страница 31: ...avo gle enjskih sklepov 17AF10 2 Namenska uporaba 2 1 Namen uporabe Izdelek je treba uporabljati izklju no v paru za ortoti no oskrbo spo dnjih ekstremitet in izklju no za stik z nepo kodovano ko o Or...

Страница 32: ...koj o istiti 1 Izdelek sperite s isto vodo 2 Izdelek posu ite s krpo ali pustite da se posu i na zraku Prepre ite neposredni vpliv toplote npr toplote iz pe i ali grelnikov 32 6 Vzdr evanje INFORMACIJ...

Страница 33: ...born person l 33 POZOR Pou vanie v robku pri zn mej alergii na chr m alebo nikel Alergick reakcia Pri zn mej alergii na chr m alebo nikel sa vyh bajte kontaktu ko e s v robkom POZOR Mechanick po koden...

Страница 34: ...y kurovacieho telesa 6 dr ba INFORM CIA V robok je pravdepodobne vystaven zv en mu za a eniu pecifick mu pod a pacienta Intervaly dr by skr te pod a o ak van ch za a en 7 Likvid cia V robok zlikvidujt...

Страница 35: ...3 3 1 3 2 35 4 4 1 10 C 60 C 0 90 4 2 646T523 1 1 2 3 4 2 5 U V 3 6 4 5 7 4 0 5 8 5 1 2...

Страница 36: ...avuzu size ayak bile i eklemi 17AF10 al mas hakk nda nemli bilgiler verir 2 Kullan m Amac 2 1 Kullan m amac Bu r n sadece iftli olarak alt ekstremite uygulamas i in kullan lmal ve sadece sa l kl cilt...

Страница 37: ...ar as bir testere ile ayr lmal ve kenarlar n apa al nmal d r bkz ek 2 37 5 nceden b k lm eklemlerde U ekilli bir kesit d z eklemlerde V ekilli bir kesit eklem ba lant s n n n taraf nda olu turulmal d...

Страница 38: ...CE Uygunluk a klamas r n medikal r nlerle ilgili 2017 745 say l y netmeli in AB taleple rini kar lar CE uygunluk a klamas reticinin web sitesinden indirile bilir 1 2020 05 06 17AF10 2 2 1 2 2 38 3 3 1...

Страница 39: ...4 4 1 10 C 60 C 0 90 4 2 646T523 1 1 2 3 4 2 5 U V 3 6 4 5 mm 7 4 0 5 Nm 8 5 39 1 2 6 7 8 8 1 8 2 CE 2017 745...

Страница 40: ...1 2020 05 06 17AF10 2 2 1 2 2 40 3 3 1 3 2...

Страница 41: ...4 4 1 10 C 60 C 0 90 4 2 646T523 1 1 2 3 4 2 5 U V 3 6 4 5 7 4 0 5 8 41 5 1 2 6 7 8 8 1...

Страница 42: ...8 2 2017 745 CE 1 2020 05 06 117AF10 2 2 1 2 2 42 3 3 1 3 2...

Страница 43: ...4 4 1 10 C 60 C 0 90 4 2 646T523 1 1 2 3 4 2 5 U V 3 6 4 5 mm 7 4 0 5 Nm 8 5 1 2 43 6 7 8 8 1 8 2 EU 2017 745 CE 1 2020 05 06...

Страница 44: ...17AF10 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 44 4 4 1 10 C 60 C 0 90 4 2 646T523 1 1 2 3 4 2 5 U V 3 6 4 5 mm 7 4 0 5 Nm 8 5 1...

Страница 45: ...2 6 7 8 8 1 8 2 CE 2017 745 CE 1 2020 05 06 45 17AF10 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2...

Страница 46: ...4 4 1 10 C 60 C 0 90 4 2 646T523 1 1 2 3 4 2 5 U V 3 6 4 5 mm 7 4 0 5 Nm 8 46 5 1 2 6 7 8 8 1 8 2 CE EU 2017 745 CE...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...l_INT 06 2005 Template Version 2016 05 25 FM478 SB_148x105_IFU_ONLY_StructurePar Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock...

Отзывы: