Ottobock | 77
Pokud by byly protézové dílce vystaveny extrémnímu zatížení (např. vlivem
pádu apod.), tak se musí nechat okamžitě zkontrolovat protetikem, zda
nedošlo k jejich poškození. Kontaktní osobou je příslušný protetik, který
případně zašle protézu do servisního oddělení Ottobock.
OZNÁMENÍ
Nebezpečí koroze.
Protézové dílce se nesmí vystavovat vlivům prostředí
vyvolávajícím korozi kovových částí jako např. sladká voda, slaná voda
a kyseliny.
Při použití zdravotnického výrobku za těchto okolních podmínek zanikají
veškeré nároky na náhradu vůči Otto Bock HealthCare.
OZNÁMENÍ
Poškození v důsledku špatných okolních podmínek.
Protézové kompo-
nenty nesmí být vystavovány působení intenzivního kouře nebo prachům
a vibracím, rázům nebo velkému horku. Nesmí do nich vniknout žádné
pevné částice ani kapaliny. Nerespektování tohoto ustanovení může mít
za následek chybnou funkci protézy nebo její poškození.
OZNÁMENÍ
Poškození při použití nesprávných čisticích prostředků.
K čištění pro-
tézy se nesmí používat agresivní čisticí prostředky. Mohlo by to způsobit
poškození ložisek, těsnění a plastových částí.
2.4 Funkce
Zápěstí s plynulou aretací Ottobock se dodávají v následujících provedeních:
• 10V9 Zápěstí s plynulou aretací z plastu
• 10V10 Zápěstí s plynulou aretací z hliníku
• 10V25 Zápěstí s plynulou aretací s flekčním přídavkem
Zápěstí s plynulou aretací Ottobock umožňují vybavení ve spojení se sys-
témovou rukou Ottobock nebo hákem Ottobock.
Pro přizpůsobení systémových rukou a háků je nutné použít drážkový čep
10A44.
Содержание 10V10
Страница 2: ...2 Ottobock 1 4 3 2 Pos 1 Pos 1 ...
Страница 118: ...118 Ottobock ...
Страница 119: ...Ottobock 119 ...