manualshive.com logo in svg
background image

RETRAIT, NETTOYAGE ET REMISE 

EN PLACE DU FILTRE 

Important :

 Réglez la bouilloire à l’arrêt, débranchez-la et attendez qu’elle ait complète-

ment refroidi avant de retirer le filtre ou de le remettre en place. N’usez pas de force, 

vous pourriez abîmer le filtre ou le couvercle.

1. Videz la bouilloire et ouvrez le couvercle.

2. Tenez le couvercle ouvert d’une main puis prenez la partie avant du filtre entre le 

  pouce et l’index de l’autre main. 

Attention:

 Ne mettez pas les doigts sur les mailles. 

  Comprimer les mailles peut endommager le filtre.

3. Pour sortir le filtre du bec verseur, tirez-le simplement de côté jusqu’à ce qu’il soit 

  dégagé des guides (voyez l’illustration).

4. Rincez le filtre sous l’eau du robinet en le brossant à l’aide d’une brosse à poils doux 

  pour le nettoyer.

5. Pour replacer le filtre, tenez de nouveau le couvercle ouvert d’une main et le filtre 

  entre le pouce et l’index. Enfoncez délicatement le filtre dans la bouilloire jusqu’à ce 

  qu’il s’emboîte dans les guides. Veillez à emboîter sûrement la patte inférieure du filtre 

  dans le guide central. Vous centrerez ainsi le filtre dans le bec verseur et assurerez un 

  bon ajustement. Une fois la patte dans le guide avant, poussez le filtre pour 

  parfaitement l’adapter.

6. Rincez la bouilloire à l’eau fraîche et elle est prête à l’emploi.

ENTRETIEN ET SOINS à APPORTER à LA BOUILLOIRE

1. Les minéraux de l’eau du robinet s’accumulent à l’intérieur de la verseuse au fil des 

  jours. Pour détartrer la verseuse, versez-y 250 mL/1 tasse de vinaigre blanc et 250

  mL/1 tasse d’eau puits laissez reposer jusqu’au lendemain.

2. Videz la verseuse. Si l’intérieur est encore taché, frottez les taches à l’aide d’un 

  linge humide.

3. Remplissez la bouilloire électrique d’eau froide du robinet. Posez la verseuse sur le 

  socle chauffant pour porter l’eau à l’ébullition. Jetez l’eau. Répétez l’opération et votre 

  bouilloire est de nouveau prête à servir.

4. La bouilloire électrique ne fonctionnera que lorsque vous aurez réglé l’interrupteur 

  marche arrêt à la position marche.

5. Séparez toujours la verseuse du socle chauffant et débranchez le socle chauffant 

  au niveau de la prise de courant avant d’entreprendre le nettoyage. Ne plongez ni la 

  verseuse, ni le socle chauffant, dans l’eau ou dans un autre liquide.

6. Passez un linge doux et humidifié sur la surface extérieure de la bouilloire pour la 

  nettoyer.

REMARQUE:

 Ne vous servez en aucun cas de produits chimiques, de tampons à récurer

   

       métalliques ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer la bouilloire ou le socle  

   

       chauffant. 

Содержание SPILLGUARD 5960

Страница 1: ...S APPLIANCE Manuel d Instructions BOUILLOIRE LECTRIQUE SPILLGUARD LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones HERVIDOR ELECTRICO SPILLGUARD LEA TODAS LAS INSTRUC...

Страница 2: ...Authorized Service Center for examination repair or adjustment The use of accessory attachments not recommended by the manufacturer may cause hazards or injuries Do not use outdoors Do not let cord ha...

Страница 3: ...ould be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally For 120 127 Volts Only To reduce the risk of electrical...

Страница 4: ...AX 1 5 L 1 5 L 1 L 1 L 5 L 5 L 1 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1 Lid Release Button 2 Removable Mesh Filter 3 On Off I O Switch 4 Ergonomic Handle 5 Water Release Button 6 Water Window 7 Power Base 3 4...

Страница 5: ...off mechanism 6 Carry or move electric kettle by handle only 7 Kettle body may get very hot be careful when handling 8 Do not immerse the kettle or power base in water or any other liquid CLEAN YOUR E...

Страница 6: ...he lid Fill the kettle with water up to the MAX water level mark NOTE Do not exceed the MAX water level mark indicated on the water window 4 Plug the electric cord into an electric outlet Turn the swi...

Страница 7: ...a good fit Once the tab is in the front guide push the filter forward to snap it into place 6 Rinse out kettle with fresh water and it s ready for use Care and cleaning of your electric kettle 1 Mine...

Страница 8: ...elling OSTER products do not have the right to alter modify or any way change the terms and conditions of this warranty This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any o...

Страница 9: ...s r glages requis L usage d accessoires non recommand s ou vendus par le fabricant pr sente des risques d incendie d lectrocution ou de blessure Ne vous servez pas de la bouilloire l air libre Ne lais...

Страница 10: ...ou du plateau de table afin que les enfants ne risquent pas de la tirer ou de tr bucher Uniquement pour 120 127 volts Pour r duire le risque de choc lectrique cet appareil est muni d une fiche lectriq...

Страница 11: ...1 L 5 L 5 L 1 DESCRIPTION DE L APPAREIL 1 Bouton d ouverture du couvercle 2 Filtre amovible en fine maille 3 Interrupteur MARCHE ARR T 4 Poign e ergonomique 5 G chette pour verser 6 Hublot de niveau 7...

Страница 12: ...e par sa poign e quand vous la portez ou la d placez 7 La verseuse devient tr s chaude manipulez la prudemment 8 Ne plongez la verseuse ou le socle chauffants ni dans l eau ni dans un autre liquide qu...

Страница 13: ...la verseuse et r acheminez le cordon 3 Ouvrez le couvercle pour remplir la verseuse d eau froide du robinet jusqu au rep re MAX pas plus REMARQUE Ne la remplissez jamais au del du rep re MAX 4 Branche...

Страница 14: ...fois la patte dans le guide avant poussez le filtre pour parfaitement l adapter 6 Rincez la bouilloire l eau fra che et elle est pr te l emploi Entretien et soins apporter la bouilloire 1 Les min raux...

Страница 15: ...e fa on que ce soit les termes et conditions de cette garantie Cette garantie ne couvre ni l usure normale des pi ces ni les dommages encourus lors des situations suivantes utilisation inappropri e ou...

Страница 16: ...comendados o vendidos por el fabricante del artefacto puede causar fuego descarga el ctrica o da os corporales a las personas NO lo utilice al aire libre NO permita que el cable cuelgue del borde de l...

Страница 17: ...si n deber colocarse de manera que no cuelgue del borde del mostrador o mesa donde pueda tirarlo un ni o o pueda tropezar con l accidentalmente Para 120 y 127 Voltios Este artefacto cuenta con un ench...

Страница 18: ...Tapa con bot n dispensador 2 Filtro de malla removible 3 Interruptor de encendido apagado I O 4 Mango ergon mico 5 Bot n dispensador del agua 6 Ventanilla del agua 7 Base de Poder 1 7 L MAX 1 5 L 1 5...

Страница 19: ...rle da os al mecanismo de auto apagado 6 Transporte o mueva el hervidor de agua sosteni ndolo exclusivamente por el mango 7 La superficie exterior del hervidor del agua puede que se ponga bien calient...

Страница 20: ...Para llenar la unidad con agua abra la tapa Llene el hervidor de agua hasta el nivel marcado MAX NOTA no exceda la marca MAX del nivel de agua que indica la ventanilla del agua 4 Enchufe el cable en...

Страница 21: ...iltro hacia delante hasta que entre en su lugar 6 Enjuague el hervidor de agua con agua fresca ya est lista para usarla Cuidando y limpiando su hervidor de agua elEctrico 1 Los minerales que se deposi...

Страница 22: ...le de productos OSTER no tienen el derecho de alterar modificar o cambiar de manera alguna los t rminos y condiciones de esta garant a Esta garant a no cubre el desgaste normal de las piezas o da os c...

Страница 23: ...os pelo fabricante podem causar fogo descarga el trica ou danos corporais as pessoas N O usar ao ar livre N O deixe o fio pendurado na borda da mesa ou do balc o ou toque superf cies quentes N O coloq...

Страница 24: ...e pendurado na borda da mesa ou balc o que possa ser puxado por uma crian a ou que algu m possa trope ar com o mesmo Para 120 e 127 volts A fim de reduzir o risco de uma descarga el trica este aparelh...

Страница 25: ...dispensador 2 Filtro de tela que pode ser removido 3 Interruptor de igni o para ligar e desligar I O 4 Al a ergon mica 5 Bot o para dispensar a gua 6 Visor do n vel de gua 7 Base de for a 1 7 L MAX 1...

Страница 26: ...ado quando o aparelho n o estiver sendo usado isto poder causar danos ao mecanismo de auto desligamento 6 Transporte ou remova a jarra de gua somente pela al a 7 A superf cie externa do aparelho poder...

Страница 27: ...3 Para encher a unidade com gua abra a tampa Encha a jarra com gua at o n vel m ximo MAX OBSERVA O N o exceda a marca MAX indicada no visor do n vel de gua 4 Ligue o plugue na tomada el trica Aperte...

Страница 28: ...ocada na guia frontal empurre o filtro para frente at que esteja em seu devido lugar 6 Enx g e a jarra com gua fria e estar pronta para o uso Cuidando e limpando sua jarra el trica para ferver gua 1 O...

Страница 29: ...as de varejo da Sunbeam que vendem os produtos da Sunbeam n o t m o direito de alterar modificar ou mudar de qualquer maneira os termos e condi es desta garantia Esta garantia n o cobre o desgaste nor...

Страница 30: ...re l int rieur pour plus de d tails 2006 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc oper ando bajo eln...

Отзывы: