background image

Español-17

Español-16

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas 
deseguridad incluyendo las siguientes:

   No toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas.

•   Para protegerse contra choque eléctrico, no sumerja la BASE 

CALEFACTORA ni el cable en agua u otros líquidos.

•   Es necesario supervisar de cerca cuando se use cualquier aparato cerca  

de niños. Este aparato no debe ser usado por niños.

•   Desconecte del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiar. 

Permita que se enfríe antes de colocar o quitar partes, y antes de limpiar  

el aparato.

•   No opere ningún aparato con el cable o enchufe dañado o después de 

que haya fallado o se haya dañado de alguna manera. Llame a Servicio al 

Cliente (ver garantía) para devolverlo para revisión, reparación o ajuste.

•   El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar 

lesiones.

•  No use en exteriores.
•   No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador, ni que 

toque superficies calientes.

• 

 

No coloque el aparato ensamblado o el SARTÉN sobre o cerca de un 

quemador caliente de gas o eléctrico. Sin embargo, el SARTÉN, with la tapa, 

se puede desmontar de la BASE CALEFACTORA y colocarse en el horno. Se 

requieren guantes para horno.

•   Tenga extremo cuidado al mover el aparato con aceite caliente u otros 

líquidos calientes.

•   No opere el sartén a menos que esté completamente ensamblado. 

Coloque el SARTÉN sobre la BASE CALEFACTORA primero, gire el DIAL 

DE CONTROL DE TEMPERATURA a “OFF” (apagado) y luego conecte el 

cable en el tomacorriente.

•   No use el aparato con un fin diferente para el cual fue diseñado.
•   Para desconectar y antes de retirar el SARTÉN de la BASE 

CALEFACTORA, gire el DIAL DE CONTROL DE TEMPERATURA a “OFF” 

(apagado), luego desenchufe del tomacorriente.

•   El vapor que se escapa por debajo de la TAPA o por la SALIDA DE VAPOR 

es caliente. Tenga precaución al quitar la TAPA.

•   Para desconectar, antes de remover el sartén de la base calefactora, 

gire el control de la temperatura a “off”, y luego retire el enchufe del 

tomacorriente de la pared. 

•  El sarten no esta disenado para freir.

LEA Y CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES

ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO

No se tiene adentro ninguna parte que el propio usuario pudiera utilizar  

para repararlo; por tanto no intente repararlo usted mismo.
Se ha provisto un cable eléctrico corto a fin de disminuir el riesgo de que 

haya tropiezos o se enrede con un cable más largo. 

SIN EMBARGO, LA 

CALIFICACIÓN ELÉCTRICA INDICADA DEBE SER AL MENOS TAN ALTA 

COMO LA CALIFICACIÓN ELÉCTRICA DEL SARTÉN

La extensión debe colocarse de manera que no cuelgue sobre la mesa  

o mostrador y fuera del alcance de los niños para evitar tropezarse con  

el cable.

Содержание Removable Electric Skillet

Страница 1: ...as sobre los productos llame Jarden Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canad 1 800 667 8623 www oster com 2011 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los de...

Страница 2: ...skillet pan from heating base turn the temperature control dial to off then remove plug from wall outlet POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other As a safet...

Страница 3: ...tting for more than 4 hours 5 Preheat the skillet with the LID on for 10 15 minutes NOTE Due to manufacturing process during initial use of this appliance some slight smoke and or odor may be detected...

Страница 4: ...wer temperature setting For best results cook with the lid on Temperature Guide The cooking temperatures listed in this user manual are estimates Adjust the cooking temperature slightly up or down to...

Страница 5: ...mall bowl Combine melted butter and milk in mixing bowl Add egg and beat lightly to combine Blend in our mixture stirring just until combined Fold in apple and nuts Preheat skillet to 350 F Brush ligh...

Страница 6: ...utes Gently cut into four pie shaped wedges with a soft utensil Lift each wedge onto serving plate Recipes Cheese and Bacon Potatoes 6 slices bacon 1 4 cup onion nely chopped 4 large potatoes thinly s...

Страница 7: ...green onions Allow to cook stirring constantly about 2 minutes or until sauce has thickened slightly Cut steak into serving portions Return steak to skillet and spoon sauce over meat Heat 1 minute Se...

Страница 8: ...nd to be defective during the warranty period Replacement will be made with a new or remanufactured product or component If the product is no longer available replacement may be made with a similar pr...

Страница 9: ...ra horno Tenga extremo cuidado al mover el aparato con aceite caliente u otros l quidos calientes No opere el sart n a menos que est completamente ensamblado Coloque el SART N sobre la BASE CALEFACTOR...

Страница 10: ...ridad para reducir el riesgo de descarga el ctrica esta clavija entra s lo de una manera en un enchufe polarizado Si la clavija no encaja en el enchufe simplemente col quela al rev s Si a n as no enca...

Страница 11: ...URA a la posici n OFF apagado 8 Antes de retirar el sart n de la BASE CALEFACTORA gire el DIAL DE CONTROL DE TEMPERATURA a la posici n OFF apagado y retire el enchufe del tomacorriente 9 El SART N se...

Страница 12: ...300 F Vierta 2 tazas de agua y 1 cdita de vinagre de cidra en el sart n Caliente hasta hervir Vierta cada huevo en un taz n deslice dentro del agua Cubra y cocine por 2 a 3 minutos Revueltos 3 to 4 m...

Страница 13: ...haradita de extracto de vainilla 2 rebanadas de pan franc s Az car pulverizada en rodajas de 1 pulgada cucharadita de vainilla Una pizca de nuez moscada Sirope de arce o canela Combine el huevo la lec...

Страница 14: ...olida 1 cucharada de aceite de oliva Sal y pimienta negra molida al gusto 1 pechuga de pollo entera sin piel 1 cucharadita de maicena cortada en tiras de pulgada x 2 pulgadas taza de caldo de pollo 1...

Страница 15: ...hile en polvo 1 3 taza de cebolla picada 1 lata 14 onzas de tomates taza de pimiento verde picado enteros Fije la temperatura del sart n en 350 F Agregue las chuletas y cocine el primer lado por 5 min...

Страница 16: ...n la medida en que lo proh ba la ley aplicable cualquier garant a o condici n impl cita de comerciabilidad o aptitud para un n determinado se limita en cuanto a su duraci n al plazo de la garant a ant...

Отзывы: