background image

www.oster.com

26

www.oster.com

27

Guía para Rebanar

Alimento

Instrucciones

Manzana

Cortar a la mitad y colocar horizontalmente en Vertedor.  

Emplear presión firme.

Repollo/Lechuga

Cortar a la mitad, cortar para que entre en Vertedor

Zanahorias

Cortar para que entre en el Vertedor.

Apio

Retirar cola, llene el Vertedor para obtener mejores resultados.

Pepino

Cortar para que entre en el Vertedor, de ser necesario.

Hongos

Llenar el Vertedor con hongos apoyados horizontalmente para rodajas 

cortadas a lo largo.

Cebolla

Cortar a la mitad y llenar el Vertedor, colocando las cebollas en posición 

vertical para rebanadas más gruesas.

Duraznos/Peras

Cortar a la mitad y retirar el corazón. Colocar en posición vertical en el 

Vertedor y emplear presión leve.

Pimientos (verdes, rojos, 

amarillos)

Cortar a la mitad y retirar las semillas. Colocar los pimientos de arriba hacia 

abajo presionando levemente para que entren, de ser necesario. Cortar 

los de tamaño grande en cuartos o tiras, dependiendo de los resultados 

deseados. Emplee presión moderada.

Salchichas

Cortar en trozos con un largo de 3 pulgadas (8 cm). Retirar envoltura 

 no comestible.

Papas

Pelar si se desea, cortar las papas grandes en mitades, colocar en Vertedor. 

Frutillas

Retirar casco. Colocar las frutillas de modo horizontal en caso  

de rodajas a lo largo.

Tomates

Utilizar tomates pequeños para obtener rodajas enteras. Cortar a la mitad de 

ser necesario. Emplee presión leve pero firme.

Nabos

Pelar, cortar para que entren en el Vertedor.

Calabacín

Retirar extremos. Utilizar calabacines pequeños para obtener rodajas  

enteras. En caso de calabacines grandes, cortar a la mitad para que entren  

en el vertedor.

Guía para Rallar

Alimento

Instrucciones

Repollo

Utilizar el Disco para Rallar para ensalada de repollo o repollo muy fino. 

Cortar en trozos que quepan en el Vertedor. Rallar empleando una leve 

presión. Vaciar el recipiente cuando el repollo alcance el Disco.

Zanahorias

Colocar en Vertedor y rallar.

Queso, cheddar

El queso debe estar frío. Cortar para que entre en el Vertedor, emplear 

presión leve.

Queso, Mozzarella

Cortar para que entre en el Vertedor. El queso debe enfriarse en el 

congelador durante 30 minutos antes del rallado. Emplee presión leve.

Papas

Cortar para que entre en el Vertedor.

Calabacín

Retirar extremos, cortar para que entre en el Vertedor, ya sea vertical u 

horizontalmente.

 

garantía limitada de 1 año

Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam 

Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, 

“JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de 

defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier 

componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por 

un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará 

por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar 

ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma 

no  es  transferible.  Conserve  el  recibo  de  compra  original.  Para  solicitar  servicio  en  garantía  se  requiere 

presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden 

productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las 

condiciones de esta garantía. 
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de 

uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a 

las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un 

Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, 

inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna 

garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto  en  la  medida  en  que  lo  prohíba  la  ley  aplicable,  cualquier  garantía  o  condición  implícita  de 

comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía 

antes mencionada.
JCS  queda  exenta  de  toda  otra  garantías,  condiciones  o  manifestaciones,  expresa,  implícita,  legal  o  de 

cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por 

la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o 

la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra 

naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales 

o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la 

exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían 

de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-334-0759 

y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-667-8623 

y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de 

Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam 

Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford 

Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, 

por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor. 
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA  

DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.

FPSTFP4250-FP_IB_REV-A.indd   26-27

6/2/09   11:00:35 AM

Содержание FPSTFP4250

Страница 1: ...Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Para preguntas sobre los productos llame Sunbeam Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canad 1 800 667 8623 www oster com 2009 Sunbeam Products Inc o...

Страница 2: ...hileoperatingappliance 15 Neverfeedfoodintofoodchutebyhand alwaysusethefoodpusher 16 BesuretoturnswitchtoOFFpositionaftereachuse 17 Donotusethisapplianceforotherthanitsintendeduse This unit is intende...

Страница 3: ...s you check processed results and control the consistency 2 On When this button is pressed unit runs continuously until OFF button is pressed 3 Off Processor should always be left in OFF position when...

Страница 4: ...he base The unit will not operate if the bowl does not lock onto the base How to Lock the Cover Place the cover onto the bowl Align the mark on the cover and the mark on the bowl as illustrated in Fig...

Страница 5: ...dling How to Slice or Shred Note Make sure the unit is turned OFF and unplugged before use Never use hand to push food into processor Do not use the processor continuously for more than 3 minutes at a...

Страница 6: ...process small amounts of liquids 2 cups or less at a time Larger amounts may leak from the bowl Care Cleaning NOTE Do not attempt to sharpen the cutting edges of the chopping blade or the reversible...

Страница 7: ...desired smoothness Squash Butternut Pumpkin or Sweet Potatoes pureed Up to 5 cups 1250ml of 1 inch 2 54cm cubes Add 60ml cup of cooking liquid per cup of food Pulse to finely chop then process continu...

Страница 8: ...to jurisdiction How to Obtain Warranty Service In the U S A If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service please call 1 800 334 0759 and a convenient servi...

Страница 9: ...electrodom stico El cable de extensi n debe instalarse de modo que no cuelgue de la mesada o mesa donde pueda ser jalado por ni os o pueda ocasionar tropiezos GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Gracias por a...

Страница 10: ...esadora no funcionar a menos que el recipiente est trabado correctamente en la base y la tapa est trabada de manera adecuada en el recipiente No intente hacer funcionar la unidad sin la tapa del recip...

Страница 11: ...on la mano No utilice la procesadora continuamente por m s de 3 minutos por vez 1 Trabe el recipiente en la base Vea C mo colocar el recipiente 2 Tome la cuchilla de picar por su base y desl cela hast...

Страница 12: ...Finos NotA Aseg rese de que la unidad est APAGADA y desenchufada antes de utilizarla Nunca coloque alimentos en la procesadora con la mano No utilice la procesadora continuamente por m s de 3 minutos...

Страница 13: ...iente y procesar hasta obtener migas finas Ar ndanos picados 3 tazas 750ml Pulsar para picar hasta la fineza deseada Tambi n puede agregarse az car para preparar una salsa de ar ndanos Huevos picados...

Страница 14: ...ta garant a La garant a es v lida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible Conserve el recibo de compra original Para solicitar servici...

Отзывы: