background image

www.oster.ca

www.oster.ca

GUIDE DE CUISSON

Températures et durées de cuisson

ALIMENTS

TEMP.

*

DURÉE

DIRECTIVES

ŒUFS, au miroir

300 ºF /150 ºC

3 à 5 min

NE PAS PRÉCHAUFFER. Tourner souvent.

BACON

350 °F/180 °C

8 à 14 min

NE PAS PRÉCHAUFFER. Tourner souvent.

SAUCISSES

350 °F/180 °C

20 à 30 min.

Tourner au milieu de la cuisson.

PAIN DORÉ

350 °F/180 °C

6 à 10 min

Tourner au milieu de la cuisson.

HAMBURGER

350 °F/180 °C

3 à 14 min.

Tourner au milieu de la cuisson.

JAMBON, 
tranches

350 °F/180 °C

14  à 18 min.

Tourner au milieu de la cuisson.

SANDWICHS

350 °F/180 °C

6 à 10 min.

Beurrer les faces extérieures et faire 
dorer.

CÔTELETTES

350 °F/180 °C

20 à 30 min.

Faire dorer les deux faces, réduire à 250 
°F/120 °C. Tourner au milieu de la cuisson.

DE PORC

350 °F/180 °C

10 à 12 min.

Tourner au milieu de la cuisson.

DE TERRE BIFTECKS
Saignant  

À point    
Bien cuit 

 

400 °F/200 °C 
400 °F/200 °C 
400 °F/200 °C

 

4 à 6 min. 

7 à 12 min. 

13 à 18 min.

 

Tourner au milieu de la cuisson. 
Tourner au milieu de la cuisson. 
Tourner au milieu de la cuisson.

CRÊPES

375 °F/190 °C

2 to 6 min.

Verser la pâte sur le gril. Tourner les crêpes  
quand des bulles éclatent à la surface.

 

SOINS ET ENTRETIEN

Le gril DiamondForceMC doit nécessairement être nettoyé 

après chaque utilisation.

1.   Débranchez le gril et nettoyez-le lorsqu’il a refroidi. 
REMARQUE :  pour protéger le revêtement DiamondForceMC, ne 

faites pas couler d’eau froide sur la surface de cuisson aussitôt 

après l’utilisation.
2.   Retirez le thermorégulateur. NE PLONGEZ LE 

THERMORÉGULATEUR ou le GRIL DANS AUCUN LIQUIDE.

3.   Passez un chiffon humide sur la surface de cuisson et 

asséchez-la à fond. N’utilisez PAS de laine d’acier ou de 

tampons métalliques qui rayeraient la surface.

4.   Enlevez le collecteur de graisse et videz-le.
5.   Le gril, le collecteur de graisse et le plateau ne résistent PAS au 

lave-vaisselle. Lavez-les à l’eau savonneuse chaude, rinceez-les 

bien puis asséchez-les à fond.

ATTENTION :  LE THERMORÉGULATEUR À SONDE et la 

DOUILLE doivent être totalement secs pour le 

fonctionnement.
 
TOUT SERVICE NÉCESSITANT UN DÉMONTAGE AUTRE QUE 

MENTIONNÉ CI-DESSUS DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN CENTRE DE 

SERVICES AGRÉÉ OSTERMD.
Des questions ?  Appelez au 1-800-667-8623 ou visitez  

www.oster.ca.

14

15

Des taches indélébiles n’affecteront ni le rendement du revêtement DiamondForce

MC

 ni ses propriétés 

d’antiadhérence.

CKSTGR20WT-DM-033_20EFM1.indd   14-15

4/2/20   6:10 PM

Содержание DiamondForce

Страница 1: ...ton Ontario L6Y 0M1 Pour les questions de produit communiquez avec le Service aux consommateurs Sunbeam États Unis 1 800 334 0759 Canada 1 800 667 8623 www oster ca 2020 Sunbeam Products Inc Tous droits réservés Distribué par Sunbeam Products Inc de Boca Raton en Floride 33431 U S A Au Canada importé et distribué par Sunbeam Corporation Canada Limited du 20B Hereford Street à Brampton Ontario L6Y ...

Страница 2: ...y stable level surface 16 Use caution when opening the lid during or after a cooking cycle Escaping steam can cause burns 17 The heating base is subject to residual heat from cooking cycle Do not touch heating base immediately after cooking Allow to cool before handling 18 Models with detachable legs or handles only Be sure that legs and handles are assembled and fastened properly See assembly ins...

Страница 3: ...ng onto the countertop CAUTION Grease may be hot CAUTION Some countertops are sensitive to heat use care not to place griddle on surfaces where heat may cause damage CAUTION Griddle surfaces are hot during use Allow to cool completely before handling or cleaning Warming Tray Your Warming Tray can be conveniently used to keep cooked food warm while the griddle is turned on To use simply slide out W...

Страница 4: ...es appearontop turn CARE CLEANING Your DiamondForce Griddle should be cleaned after every use 1 Unplug the griddle and allow it to cool before cleaning NOTE To protect the DiamondForce coating do not run cold water over cooking surface immediately after use 2 Remove the temperature control probe DO NOT IMMERSE TEMPERATURE CONTROL PROBE or GRIDDLE IN LIQUIDS 3 Wipe down the cooking surface with a d...

Страница 5: ...to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty Sunbeamdisclaimsallotherwarranties conditionsorrepresentations express implied statutory or otherwise Sunbeam shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase use or misuse of or i...

Страница 6: ...mb 16 Ouvrez très prudemment le couvercle durant ou après la cuisson La vapeur qui s échappe peut provoquer des brûlures 17 Le corps chauffant est soumis à la chaleur résiduelle de la cuisson Ne le touchez pas immédiatement après la cuisson attendez qu il refroidisse pour le manipuler 18 Modèles à pieds ou poignées démontables assurez vous que pieds et poignées sont correctement assemblés et fixés...

Страница 7: ...NTION certains comptoirs étant sensibles à la chaleur veillez à ne pas poser le gril sur une surface qu il puisse abîmer ATTENTION les surfaces chauffent durant l emploi Laissez les totalement refroidir avant de manipuler le gril ou de le nettoyer Plateau chauffe mets Le plateau chauffe mets garde commodément les aliments cuits à la température de service tandis que vous vous servez du gril Pour l...

Страница 8: ...ce SOINS ET ENTRETIEN Le gril DiamondForceMC doit nécessairement être nettoyé après chaque utilisation 1 Débranchez le gril et nettoyez le lorsqu il a refroidi REMARQUE pour protéger le revêtement DiamondForceMC ne faites pas couler d eau froide sur la surface de cuisson aussitôt après l utilisation 2 Retirez le thermorégulateur NE PLONGEZ LE THERMORÉGULATEUR ou le GRIL DANS AUCUN LIQUIDE 3 Passez...

Страница 9: ...i cela est interdit par les lois en vigueur toute garantie ou condition implicite de valeur marchande ou d adéquation à un usage particulier est limitée en durée à la durée de la garantie énoncée ci dessus Sunbeam exclut toute autre garantie condition ou représentation expresse implicite réglementaire ou autre Sunbeam ne sera pas tenu responsable de tout dommage de toute sorte résultantdel achat d...

Страница 10: ...CKSTGR20WT DM 033_20EFM1 indd 18 19 4 2 20 6 10 PM ...

Отзывы: