background image

www.oster.com

www.oster.com

temperatura es mantenida. Una guía de temperaturas aparece 

más adelante en este manual.

6.  No cocine con el sartén eléctrico colocado sobre superficies 

susceptibles al calor.

7.  Para cocinar a fuego lento, ajuste el control de temperatura a 

300˚F, espere hasta que el líquido hierva y depués, ajuste el 

control de temperatura a “WARM” (mantener caliente).

NOTA: Solo utilice utensilios de nylon, madera o resistentes al calor. 

No utilice utensilios de metal, ya que estos pueden rayar la 

superficie de cerámica.
8.  Para verificar el progreso de sus alimentos o añadir 

ingredientes, abra la tapa y déjela en posicion vertical. Cuando 

termine, cierre la tapa y continue cocinando. Evite cerrar la 

tapa bruscamente o dejandola caer.

PRECAUCIÓN: El contenido del sartén pueden estar caliente. 

Mantenga su cara alejada del sartén antes de abrir la tapa. Cuando 

levante o baje la tapa, siempre utilice el asa de la tapa. 
9.  Cuando termine el ciclo de cocción, gire el control de 

temperatura al ajuste “WARM” para mantener los alimentos a 

temperatura de servir o gírelo a la posición “Off” (apagado) si 

está listo para servir. La luz indicadora de encendido se 

apagará.

10.  Para retirar la tapa, utilice guantes de cocina o agarraderas de 

olla y alce la tapa por el asa a la posición vertical. Aún 

sujetando la tapa por el asa, utilice la otra mano para tirar de la 

bisagra directamente hacia arriba, retirándola del soporte de la 

bisagra en el asa.

11.  Para retirar el control de temperatura, primero desenchufe el 

cable del tomacorriente y después, retire suavemente el 

control de temperatura del sartén.

PRECAUCIÓN: La sonda permanece caliente depués de su uso. 

Permita que se enfríe antes de manejarla. 
NOTA: Durante el uso inicial, puede notar un ligero humo y/u olor; 

esto es normal debido al proceso de manufactura y no es motivo 

de preocupación. 

23

 

 GUÍA DE TEMPERATURAS DE 

COCCIÓN RECOMENDADAS

Las temperaturas de cocción que aparecen a continuación son estimados. Ajuste la 

temperatura de cocción de acuerdo a su receta o preferencia personal.

 

Alimento

 

Temperatura

Tiempo 

aproximado

Tocino

350º F 

5 – 8 minutos

Huevos (fritos)

300º F 

3 – 5 minutos

Huevos (revueltos)

325º F 

2 – 3 minutos

Panqueques

375º F 

1 – 3 minutos

Hamburguesas 

(1/2-pulgada de grosor)

375º F 

Término crudo

4 – 8 minutos 

Bien cocinado

9 – 12 minutos

Jamón (rebanadas de 1/2-pulgada a 

1/4-pulgada)

325º F 

10 – 20 minutos

Papas

(Fritas gruesas)

(Doradas y crujientes)

325º F 

350º F 

10 – 12 minutos

10 – 12 minutos

Salchichas

340º F 

12 – 15 minutos

Pescado

375º F 

5 – 8 minutos

Chuletas de cerdo

(empanizadas)

(doradas)

375º F 

225º F 

10 – 15 minutos

30 – 40 minutos

Bistec machacado o fino

400º F 

2 – 4 minutos

Higado (ternera, cordero o carne tierna)

350º F 

5 – 10 minutos

Tostada francesa

325º F 

4 – 6 minutos

Pollo crujiente (use 4 cucharadas de aceite)

No añada agua

400º F 

300º F 

12 – 18 minutos

10 – 15 minutos

22

CKSTSK16H-TECO_17ESM1.indd   22-23

8/7/17   09:02

Содержание CKSTSK16H-TECO

Страница 1: ...cts Inc Boca Raton Florida 33431 Para preguntas sobre los productos comun quese a Sunbeam Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canad 1 800 667 8623 www oster com 2017 Sunbeam Products Inc Todos los d...

Страница 2: ...TER Electric Skillet variable temperature control probe standing on temperature sensitive surfaces 17 To prevent the risk of burns never fill oil in the skillet pan more than 1 2 inch 12 7 mm high 18...

Страница 3: ...e desired temperature is opposite the indicator light When the skillet reaches the chosen cooking temperature the indicator light will turn off During cooking the light will blink on and off indicatin...

Страница 4: ...rt on the handle 11 To remove the temperature controller first unplug unit from the wall outlet and then gently remove variable temperature control probe from the unit socket CAUTION The probe is hot...

Страница 5: ...ifstubbornstains appear 1 Sprinkle some baking soda on the stained area 2 Add enough water to moisten the baking soda making a paste like texture 3 Let sit for a few minutes for tougher stains let sit...

Страница 6: ...ut pork chops 1 3 cup raw long grain rice about 1 2 inch thick 1 2 teaspoon chili powder 1 3 cup onion chopped 1 can 14 1 2 ounces whole 1 4 cup green bell pepper chopped tomatoes Set skillet temperat...

Страница 7: ...sherry wine in thin strips 2 teaspoons cornstarch 1 cup broccoli flowerets 1 teaspoon grated gingerroot 1 2 medium onion thinly sliced 1 tablespoon vegetable oil 5 large fresh mushrooms sliced 1 2 pa...

Страница 8: ...ny component of the product found to be defective during the warranty period Replacement will be made with a new or remanufactured product or component If the product is no longer available replacemen...

Страница 9: ...contra una descarga el ctrica no sumerja el control de temperatura el cable ni el enchufe en agua ni en ning n otro l quido 4 Este producto no debe ser utilizado por los ni os ni por personas con su...

Страница 10: ...ointenteignorarestamedidadeseguridadnimodificarelenchufedemaneraalguna Siel enchufeentraholgadamenteeneltomacorrientedecorrientealternaosieltomacorrientede corrientealternasesientecaliente noutilicees...

Страница 11: ...alor fluya sin ocasionar da o a las paredes o los gabinetes PRECAUCI N El vapor caliente se escapa a trav s de los bordes de la tapa 2 Empuje firmemente el control de temperatura en el enchufe localiz...

Страница 12: ...otra mano para tirar de la bisagra directamente hacia arriba retir ndola del soporte de la bisagra en el asa 11 Para retirar el control de temperatura primero desenchufe el cable del tomacorriente y d...

Страница 13: ...bicarbonato sobre el rea manchada 2 A ada suficiente agua para humedecer el bicarbonato y formar una pasta 3 Deje reposar for varios minutos para manchas m s dif ciles deje reposar hasta una hora 4 R...

Страница 14: ...grano largo 1 3 taza de cebolla picada 1 2 cucharadita de chile en polvo 1 4 taza de pimiento verde picado 1 lata 14 1 2 onzas de tomates Ajuste la temperatura del sart n a 350 F A ada las chuletas y...

Страница 15: ...cine y revuelva por 5 minutos A ada y revuelva los pimientos y deje cocinar por 2 minutos adicionales o hasta que los vegetales est n crujientes y suaves y el pollo est cocinado Reduzca la temperatura...

Страница 16: ...rallado 1 4 taza de pimiento verde picado 3 huevos 1 4 taza de champi ones frescos 2 cucharadas de agua en rebanadas 1 8 cucharadita de sal 1 cebolla verde en rebanadas Una pizca de pimienta de cayen...

Страница 17: ...icable cualquier garant a o condici n impl cita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita en cuanto a su duraci n al plazo de la garant a antes mencionada Sunbeam queda exenta de...

Отзывы: