manualshive.com logo in svg
background image

English-12

Español-13

1 Year Limited Warranty

Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam 

Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) 

warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects 

in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component 

of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a 

new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may 

be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT 

attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void 

this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and 

is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty 

performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to 

alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: 

negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the 

operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS 

service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and 

tornadoes

What are the limits on JCS’s Liability? 

JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, 

implied or statutory warranty or condition. 
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability 

or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. 
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or 

otherwise. 
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or 

inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of 

profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against 

purchaser by any other party. 
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or 

consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations 

or exclusion may not apply to you. 
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from 

province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.

How To Obtain Warranty Service
In the U.S.A.

If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 

1-800-334-0759 and a convenient service center address will be provided to you.

In Canada

If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 

1-800-667-8623 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer 

Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam 

Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford 

Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this 

product, please write our Consumer Service Department.

PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES  

OR TO THE PLACE OF PURCHASE. 

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas de 

seguridad incluyendo las siguientes:

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

•   Lea todas las instrucciones antes de usar.
•   No toque las superficies calientes. Use las manijas o las perillas.
•   Para protegerse contra incendios, descargas eléctricas y lesiones personales 

no sumerja el panel de control, los cables o enchufes en agua ni en ningún 

otro líquido.

•   Es necesario tener supervisión adulta cercana cuando se utilice la Freidora 

cerca de los niños. Los niños no deben utilizar este artefacto.

•   Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de reubicarlo o 

sacarle piezas y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de ponerle o 

quitarle piezas, y antes de la limpieza del artefacto.

•   No opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañados, ni después de un 

mal funcionamiento del artefacto, o si se ha caído o se ha dañado de alguna 

manera. Contacte Servicio a Clientes (vea la garantía) para devolverlo para 

su examen, reparación, o ajuste mecánico o eléctrico.

•   El uso de accesorios no recomendados por el fabricante; Oster

® 

pueden 

causar incendio, descargas eléctricas o lesiones personales.

•   No lo use a la intemperie.
•   No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador o que 

toque superficies calientes incluyendo la estufa.

•   No coloque el artefacto sobre o cerca de una hornilla caliente de gas o 

eléctrica, ni dentro de un horno caliente

•   Debe tenerse extrema precaución al manipular o trasladar la freidora con 

aceite caliente. Use siempre guantes o agarraderas

•   Siempre conecte el cable al artefacto primero, luego enchúfelo en el 

tomacorriente. Para desconectar, lleve el control a la posición OFF, 

después desenchúfela antes de desconectar el Sure Release del cable de la 

freidora.

•  No use el artefacto para otros fines que no sea el concebido.
•   Periódicamente revise para asegurarse que la manigueta no se afloje. Si la 

manigueta se ha aflojado, asegure utilizando un desatornillador de estrella 

(Philips).

 PRECAUCION:

 No apriete demasiado para asegurarse de que 

los tornillos no se amellen.

CKSTDFZM55_11ESM1.indd   12-13

3/9/12   9:50 AM

Содержание CKSTDFZM55

Страница 1: ...rden Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canadá 1 800 667 8623 www oster com 2011 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 User Manual 3 L Immersion Deep Fryer Manual de Instrucctiones Freidora de Inmersión de 3 L MODEL ...

Страница 2: ... DO NOT IMMERSE THE CORD POWER STRIP OR CONTROL PANEL ASSEMBLY IN WATER OR ANY OTHER LIQUID IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions before using Do not touch hot surfaces Use handles or knobs To protect against risk of fire electric shock and personal inju...

Страница 3: ...way through cooking time Using Your Oster Deep Fryer NOTE Never turn on the fryer with an empty Oil Reservoir Always use your fryer on a flat heat resistant surface Attach magnetic end of Sure Release power cord assembly directly to the fryer This should be done prior to plugging the cord into the wall outlet The magnetic end of the cord is designed only to go on one way Be sure the side stating T...

Страница 4: ...ight up out of the exterior housing by holding the rim of the bowl Store in an airtight container See Tips for Oil Use and Storage Oil Reservoir is also dishwasher safe WARNING Do not remove Oil Reservoir until the unit has cooled and is unplugged Remove power strip from the interior of the back of the fryer NOTE Control Panel must be removed before the Power Strip can be removed A removable Conde...

Страница 5: ...ner can keep it fresher Although storing oil in a refrigerator may extend the life of the oil this should never be done This process of chilling oil then brining the oil to room temperature causes excessive splattering during the heat up process Store the covered oil in a cool dark place for up to three months Check the oil before using for color smell or excessive foaming Discard the oil if it sh...

Страница 6: ... and seasonings Dip chicken pieces in flour then milk then flour again Place chicken in raised fryer basket Close Lid and lower basket into oil Fry for 20 minutes or until golden brown and done Remove basket from oil and drain Open lid and place on a plate covered with paper towels to absorb excess oil Serve warm Chicken Kiev 4 whole boneless skinless chicken breasts 1 stick of butter or margarine...

Страница 7: ...rvice In the U S A If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service please call 1 800 334 0759 and a convenient service center address will be provided to you In Canada If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service please call 1 800 667 8623 and a convenient service center address will be provided to you In the U ...

Страница 8: ... no utilice ese tomacorriente GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Bienvenidos Felicitaciones en su compra de un Freidora OSTER Para aprender más sobre productos OSTER por favor visítenos en www oster com Lea Antes de Usar Su Freidora de Zona Fría Oster Antes de usar su Freidora Oster por primera vez remueva todos los materiales del empaque tanto del interior como del exterior de su freidora Asegúrese que s...

Страница 9: ...orriente se encenderá La luz indicadora de listo se encenderá cuando el aceite esté precalentado Presione el Botón para Apertura de la Tapa y coloque la canasta de la Freidora en el gancho de la canasta dentro del Depósito de Aceite detrás del Panel de Control Coloque la comida dentro de la Canasta de la Freidora no apile demasiado la comida Cierre la tapa Baje la Canasta de la Freidora en el Depó...

Страница 10: ...s tiempos para freír en este cuadro son una guía y deben ser ajustados de acuerdo a las diferentes cantidades o grosores de los alimentos y de acuerdo a su propio gusto El tiempo de precalentamiento para que la freidora alcance la temperatura deseada es de 7 10 minutos Al empezar a freírse la Luz indicadora de Listo va a moverse On Off mientrás la temperatura fluctúa debido a que se están metiendo...

Страница 11: ...ediatamente Mezcla Para Pescado o Pollo a Base De Cerveza 2 huevos separados 1 4 cdita pimienta negra molida 1 cda de aceite o mantequilla 11 3 taza de harina para todo uso 1 cdita de sal 3 4 taza de cerveza Precalentar el aceite a 375º F Bata las yemas de huevo con aceite mantequilla sal y pimienta Agregue alternadamente la cerveza y la harina a la mezcla Bata bien los ingredientes y refrigérelas...

Страница 12: ...iginal Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de ...

Отзывы: