
35
34
Wyrób musi być montowany wyłącznie przez personel medyczny.
Wskazania do stosowania
• Łagodna do ciężkiej jednoprzedziałowa postać choroby
zwyrodnieniowej stawu kolanowego
• Zmiany zwyrodnieniowe łąkotki
• Inne jednoprzedziałowe schorzenia stawu kolanowego, które mogą
odnieść korzyść ze zmniejszenia obciążenia, takie jak:
– Stany po naprawie uszkodzonej chrząstki stawowej
– Martwica wywołana brakiem unaczynienia
– Pęknięcia nasady bliższej kości piszczelowej
– Uszkodzenie szpiku kostnego (stłuczenie kości)
Brak znanych przeciwwskazań.
Ostrzeżenia i środki ostrożności:
• W przypadku pacjentów z chorobą naczyń obwodowych, neuropatią
i wrażliwą skórą zaleca się regularny nadzór lekarza.
• Upewnić się, że wyrób jest odpowiednio dopasowany, aby
zminimalizować możliwość podrażnienia skóry. Stopniowo wydłużać
czas użytkowania w miarę przyzwyczajania się skóry do wyrobu.
W przypadku pojawienia się zaczerwienienia tymczasowo skrócić czas
użytkowania do czasu jego ustąpienia.
• W przypadku wystąpienia bólu lub nadmiernego nacisku podczas
korzystania z wyrobu pacjent powinien zaprzestać korzystania
z wyrobu i skontaktować się z pracownikiem służby zdrowia.
• Należy uważać, aby nie dociągnąć wyrobu zbyt mocno.
• Upewnić się, że wyrób jest odpowiednio dopasowany, aby skutecznie
łagodzić ból.
• Używanie wyrobu może zwiększyć ryzyko zakrzepicy żył głębokich
i zatorowości płucnej.
OgÓlne ZaSadY beZPiecZeŃSTWa
Każdy poważny incydent związany z wyrobem należy zgłosić
producentowi i odpowiednim władzom.
Pracownik służby zdrowia powinien poinformować pacjenta o wszystkim
w tym dokumencie, co jest wymagane do bezpiecznego użytkowania tego
wyrobu.
Ostrzeżenie:
jeśli nastąpiła zmiana w działaniu wyrobu lub utrata jego
funkcji, lub wyrób wykazuje oznaki uszkodzenia lub zużycia utrudniające
jego prawidłowe funkcjonowanie, pacjent powinien przerwać korzystanie
z wyrobu i skontaktować się z lekarzem.
Wyrób jest przeznaczony do wielokrotnego użycia przez jednego pacjenta.
inSTRUkcja dOPaSOWYWania
Podczas wykonywania poniższych instrukcji należy odnosić się do
rysunku poglądowego w celu zlokalizowania wymienionych w tekście
elementów
(rys. 1)
.
Zakładanie wyrobu
1. Otworzyć górne (A) i dolne (B) klamry. Poprosić pacjenta, aby usiadł
i wyprostował nogę podczas dopasowywania wyrobu. Upewnić się, że
górne (C) i dolne (D) pokrętła SmartDosing
®
są ustawione w pozycji
„0”
. Umieścić wyrób na nodze pacjenta z zawiasem (E) po chorej
stronie kolana.
Zapewnić prawidłowe ułożenie wyrobu na nodze
(rys. 2)
.
Содержание UNLOADER ONE CUSTOM SMARTDOSING
Страница 1: ...Instructions for Use UNLOADER ONE SMARTDOSING UNLOADER ONE CUSTOM SMARTDOSING...
Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 a b a b c d e f g h i j k l m n...
Страница 25: ...25 1 1 C D SmartDosing 0 2 2 3 80 4 3 Dynamic Force System DFS DFS DFS 4 5 5 SmartDosing 5...
Страница 26: ...26 DFS 5 DFS SmartDosing 5 5 DFS 6 1 2 SmartDosing 0 DFS 3 90 4 ssur ssur...
Страница 43: ...43 1 1 C D SmartDosing 0 E 2 2 F G F H 3 I J 80 G 4 K...
Страница 45: ...45 ssur 1 1 1 A B C...
Страница 47: ...47 ssur 1 1 A B C D SmartDosing 0 E 2 2 F G...
Страница 49: ...49 ssur hf Grjothals 1 5 Reykjavik 110 Iceland 354 5151300 1801 B 201 021 6127 1727 3 20170278 5...
Страница 61: ...61 5 DFS SmartDosing 5 5 N DFS 6 1 2 SmartDosing 0 DFS 3 90 a 4 ssur ssur...