background image

Justerbar stabilitet och svingfaskontroll. 

TKO 1500 är en ny knäled som konstruerats för
att eliminera de nackdelar som många av den
nuvarande friktionsstabiliserade knälederna har.
Den nya TKO 1500 tillåter initiering av
knäflexionen medan framfoten är kvar på
marken och under belastning.

Genom att svingfasen kan påbörjas på ett
naturligt sätt (liksom den prisbelönta Total
Knee) minskar energiåtgången vid gång.

Genom justering av inrikningen, kan TKO vara
låst från hälisättning och genom hela stödfasen.
Stabiliseringen vid hälkontakt och fram över
stansfasen är justerbar. Upplåsning av leden
kan genom knäledens inriktning justeras, från
lastlinjens riktning genom midstans till toeoff.  

TKO 1500 har helt inkapslade lager
låsmekanism för att ge knäleden lång livslängd.
Knäleden är underhållsfri med undantag för
kontroll och smörjning var 6:e månad.

Den separata svingfaskontrollen och
framkastaren är lätt juster- och utbytbara. TKO
1500 möjliggör en normal och symmetrisk gång
enligt kända biomekaniska principer.

TKO 1500 är testad för A100 enligt ISO 10328.
Knäleden är tillverkad av rostfritt stål, väger
mindre än 500 gram och omfattas av normala
garantier.

TKO 1500™ beskrivning

Godkänd för A100 enligt ISO 103289

(övre bild)

1 Knäledscentrum

2 Proximal pyramid

3 Knäkåpa

4 Ledaxel

5 Fästskruv för knäkåpa

6 Distal pyramid

7 Lastlinje   

8 Justerskruv för friktionsenhet.

( undre bild )

9 Anslagsgummi

11 Bromstrumma

12 Bromsback

13 Knäkåpa

14 Bromsarm

15 JUSTERSKRUV FÖR FRIKTIONSENHET. MAX.

åtdragning 4 Nm

16 FÄSTSKRUV FÖR KNÄKÅPA. Åtdrages till 3

Nm

Bruksanvisning för framkastarfjäder.

Innehåll

17. 1570-020

Vire

18. 1570-021

Vire hölje

19. 1570-016

Lock 

20. 1570-019L

Fjäder- mjuk

1570-019H

Fjäder- Hård

1570-019XH Fjäder-extra hård

21. 1570-017

Ändnippel

22. 1570-018

Fjäderhus

23. 1570-037

Klammer

24.

Krok

30

SVENSKA

Bruksanvisning

TKO 1500

Содержание TKO 1500

Страница 1: ...2 3 4 5 6 8 7 1 87 50 mm 3 44 48 20 mm 1 90 12 13 16 10 15 9 14 11...

Страница 2: ...placed Based on proven bio mechanical principles the TKO 1500 allows the amputee to develop a more normal and consistent gait pattern Made in the U S A of high strength stainless steel for amputees we...

Страница 3: ......

Страница 4: ...4 1 8 2 3 4 5 6 7 17 18 19 20 21 22 23 24 23 26 27 30 28 29 32 33 31 34 36 35...

Страница 5: ...uenti brevetti Altri brevetti statunitensi e stranieri in corso di registrazione indica la registrazione negli U S A e paesi selezionati TKO 1500 protesen omfattes af en eller flere af f lgende patent...

Страница 6: ...nternational ossur is Ossur North America 27412 Laguna Hills Dr Aliso Viejo CA 92565 Tel 800 233 6263 Tel 949 362 3883 Fax 949 362 3888 ossurusa ossur com Ossur Europe P O Box 120 5690 AC Son en Breug...

Страница 7: ...0 Code number Instructions 2 Einbauanleitung 6 Guide de fabrication 10 Instrucciones de fabricaci n 14 Istruzioni di Fabbricazione 18 Gebruiksaanwijzing voor de vervaardiging 22 Brugsanvisning 26 Till...

Страница 8: ...sono stati progettati e collaudati conformente alle norme ISO 10328 La compatibilit e la conformit a tali norme sono garatitie solamente se I prodotti ed I componenti OSSUR sono utilizzati in combinaz...

Страница 9: ...the adjustment screw may cause the knee to lock at inappropriate times during swing phase The amount of terminal impact required will vary from amputee to amputee based on activity level 25 Alignment...

Страница 10: ...the friction adjustment screw II Remove the two 18 knee cap attachment screws III Remove the knee cap and friction assembly from the knee IV Insert 5 10 drops of lightweight oil i e 3 in 1 or sewing m...

Страница 11: ...s A The heel should be back on the step and the user will have to transfer weight over the alignment reference line causing the knee to release in a natural motion If the user is leaning back it will...

Страница 12: ...rmitteln ben tigen die innenliegenden Bauteile keine zus tzliche Wartung oder Einstellungen Die belastungsunab ngige konstant wirksame Friktionsbremse und der Federvorbringer sind problemlos einstell...

Страница 13: ...uziert ist und sich das Kniegelenk immer noch steif anf hlt schlagen Sie unter H UFIG GESTELLTE FRAGEN nach III Der externe Federvorbringer sollte bewirken dass eine geringf gige Endbelastung auftritt...

Страница 14: ...ine Spr nge in der Kniekappe Ordnungsgem er Schwungphasenwiderstand Karbonnetz nicht berm ig abgenutzt Ausreichend M L Spiel Ger usch oder Instabilit t Reinigung Reinigen Sie das Kniegelenk mit einem...

Страница 15: ...in Der Dorsalflexionspuffer k nnte zu weich sein F Das Kniegelenk ffnet sich nicht oder es bereitet dem Prothesentr ger Schwierigkeiten sich hinzusetzen oder in ein Auto einzusteigen A Damit sich das...

Страница 16: ...tretien ni v rification autre qu une lubrification r guli re et un contr le tous les six mois Le syst me de freinage ind pendant friction constante et le syst me de rappel l extension se r glent ou se...

Страница 17: ...usqu ce que la friction disparaisse ou soit r duite au minimum Dans le cas o la friction est r duite au minimum et le genou reste raide voir la rubrique LES QUESTIONS LES PLUS FREQUEMMENT POSEES III L...

Страница 18: ...fissure dans la rotule R sistance correcte lors de la phase pendulaire Aucune usure excessive du coussinet de friction Jeu excessif L M Bruit ou instabilit Nettoyage Essuyez le genou l aide d un chiff...

Страница 19: ...monter en voiture R La ligne de charge doit se d placer vers l extr mit du pied pour permettre le d verrouillage du genou La personne peut accomplir ce mouvement en faisant glisser l g rement le pied...

Страница 20: ...quieren de servicio o ajustes a excepci n de una inspecci n y lubricaci n cada seis meses Los sistemas independientes de freno con fricci n constante y de extensi n auxiliary se ajustan o sustituyen f...

Страница 21: ...se de oscilaci n en la rodilla hasta que quede poca o ninguna fricci n Si la fricci n ha sido completamente reducida y la rodilla se siente a n r gida consulte por favor las PREGUNTAS FRECUENTES III L...

Страница 22: ...la fricci n no debe ser demasiado desgastada No debe haber juego excesivo entre el mu n y la parte mec nica No debe haber ruidos extra os ni instabilidad Limpieza Limpie la rodilla con un pa o suave...

Страница 23: ...o se desbloquea o es dif cil sentarse o entrar en un autom vil R La l nea del peso debe trasladarse sobre de los dedos del pie para que la rodilla se desbloquee Esto se puede hacer si el usuario hace...

Страница 24: ...rollo e una lubrificazione ogni sei mesi Il freno indipendente a frizione costante e i sistemi di assistenza dell estensione sono facilmente aggiustabili e sostituibili Basandosi su provati principi b...

Страница 25: ...l ginocchio sembra rigido vd DOMANDE FREQUENTI III L assistenza all estensione esterna deve assicurare una piccola quantit di impatto terminale Se ci non si trova sostituire la vite ordinaria leggera...

Страница 26: ...n una piccola quantit di cherosene ATTENZIONE Non utilizzare solventi pi forti del cherosene Non immergere l intero ginocchio e non versare il solvente sopra il ginocchio per non danneggiare i cuscine...

Страница 27: ...eso deve muovere sull alluce per premettere al ginocchio di aprirsi Ci si pu ottenere se l utente fa scivolare leggermente l arto prostetico dietro l arto sano e inizia la flessione del ginocchio cari...

Страница 28: ...kse inspectie en smering De onafhankelijke constante frictie rem en verlengingshulp systemen zijn gemakkelijk aan te passen of te vervangen Doordat de TKO 1500a gebaseerd is op bewezen biomechanische...

Страница 29: ...e veer rood IV Nu kunt u de terminale schok verminderen door de frictie aanpassingsschroef vaster aan te draaien Draai niet vaster aan dan 4 Nm 3ft lbs Het te vast aandraaien van de afstellingsschroef...

Страница 30: ...een reinigingsmiddelen die sterker zijn dan paraffineolie Doop niet de hele knie in het reinigingsmiddel en giet het niet over de knie want dat zal de houders en zegels beschadigen Gebruik geen perslu...

Страница 31: ...t kan bereikt worden door de gebruiker de prothese voet een beetje achter de gezonde ledemaat te laten glijden en de kniebuiging te beginnen door de teen te belasten Door wat gewicht naar voren te pla...

Страница 32: ...ring end sm ring og inspektion hver 6 m ned Den uafh ngige friktions bremse og fremkaster fjederen kan nemt justeres eller skiftes P baggrund af beviste bio mekaniske principper tillader TKO 1500 den...

Страница 33: ...ge at kn et l ser p et ubelejligt tidspunkt under svingfasen Hvor meget anslag der er brug for varierer fra patient til patient afh ngig af aktivitets niveau 25 Opstillings reference linie OBS opstill...

Страница 34: ...ie f eks symaskine olie ind i sm rehullet p den ene side OBS Der kan f s en speciel letl bs olie art nr 1500 025 V Fjern friktionspuden og uretan puden med en lille flad skruetr kker Monter friktions...

Страница 35: ...rinet Den amputerede skal derefter flytte v gten lodlinien hen over t en og derved f kn et til at bne i en naturlig bev gelse Hvis den amputerede l ner sig bagud er det vanskeligt for kn et at bne Den...

Страница 36: ...ontroll och sm rjning var 6 e m nad Den separata svingfaskontrollen och framkastaren r l tt juster och utbytbara TKO 1500 m jligg r en normal och symmetrisk g ng enligt k nda biomekaniska principer TK...

Страница 37: ...itet och uppl sning sker genom vinkling av kn leden med hj lp av pyramidkopplingarnas justerskruvar Denna justering ndrar l sfunktionens k nslighet Kn leden kan justeras att l sa vid 5 4 kg belastning...

Страница 38: ...den yttre bromstrumman F Kn leden r f r stabil S Vinkla kn leden fram t med hj lp av pyramidernas st llskruvar F Kn leden r inte tillr ckligt stabil S Vinkla kn leden bak t med hj lp av pyramidernas...

Отзывы: