19
18
4.
Attention :
VOUS DEVEZ APPLIQUER ET RESSERRER LE BOUTON TARAUDÉ POUR FIXER LA HAUTEUR DE
LA COQUE DE LA VESTE ANTÉRIEURE. À DÉFAUT, LE PATIENT RISQUERAIT UNE BLESSURE CORPORELLE
(Figure 5)
.
Coupez l’excès de doublure, si nécessaire.
5. Posez la veste antérieure sur le patient. Le rebord inférieur ne doit pas dépasser en dessous de la marge costale
(la côte la plus basse) ; le rebord supérieur (au centre) doit se situer sous l’échancrure trachéale et être centrée
sur la poitrine. Réglez la hauteur de la veste antérieure, le cas échéant, en vous souvenant toujours de fixer la
hauteur à l’aide du bouton taraudé. Retirez la veste antérieure et mettez-la de côté.
POSE DE LA VESTE
VESTE POSTÉRIEURE
La pose peut exiger la présence d’un ou deux assistants. Assurez-vous que les tiges verticales sont fixées à la veste
postérieure et qu’elles sont légèrement desserrées.
1. Faites rouler le patient sur le côté
(Option 1)
, ou surélevez le patient jusqu’à 45 degrés, à partir de la taille
(Option 2)
, en maintenant les précautions de rigueur relatives à la colonne vertébrale
(Figures 6a et 6b)
.
2. Placez la veste postérieure sur le patient et repositionnez le patient en position allongée
(Figures 7a et 7b)
.
Ajustement correct de la veste postérieure
(Figure 8)
A. Rebord supérieur de la veste au niveau de C7
B. Les extrémités de la plaque transversale sont en contact direct avec les muscles du trapèze, et non avec la
partie saillante de l’omoplate
C. Les rebords supérieurs des stabilisateurs de taille sont au même niveau que l’appendice xiphoïde
D. L’ouverture de soulagement centrale est alignée aux apophyses épineuses
VESTE ANTÉRIEURE
Assurez-vous que les tiges verticales sont fixées à la veste antérieure et qu’elles sont légèrement desserrées.
1. Positionnez la veste antérieure sur la poitrine du patient de façon à ce que le bord supérieur latéral soit juste en
dessous des clavicules
(Figure 9)
.
2. Enveloppez les stabilisateurs de taille et les sangles de taille autour du patient et insérez-les à travers les
boucles de la veste antérieure
(Figure 10)
. Il se peut que vous soyez obligé de raccourcir les stabilisateurs de
taille pour les patients plus petits
(Figure 11)
. (Attention à ne pas trop couper les stabilisateurs de taille. Il serait
alors plus difficile de replacer les changements de doublure.) Les contours aigus résultant de la découpe
doivent être arrondis. Assurez-vous que les sangles de taille sont dans les onglets d’alignement, pour
empêcher que les sangles ne glissent et ne sortent des stabilisateurs de taille. Serrez les sangles de taille et
attachez avec la pièce de fixation
(Figure 12)
.
3. Enfilez les sangles d’épaule à travers les boucles d’épaule, sur le devant de la veste. Resserrez et fixez, en vous
assurant que les stabilisateurs d’épaule en plastique sont en dessous des sangles
(Figure 13)
. Il peut être
nécessaire de raccourcir les stabilisateurs d’épaule, selon la taille du patient. Vous pouvez également retirer les
stabilisateurs d’épaule en plastique.
Note :
Toutes les sangles doivent être fermement attachées, sans que cela ne soit trop gênant pour le patient.
4. Fixez les stabilisateurs de taille en alignant les trous correspondants, en appliquant le bouton taraudé
(Figure 14)
.
Le bouton taraudé doit être posé et resserré pour convenablement fixer les stabilisateurs de taille.
Pour les patients plus larges, à l’endroit où les stabilisateurs de taille ne se croisent pas sur le devant, il faudra
deux boutons taraudés. Il peut être utile de noter le numéro correspondant au trou dans lequel le bouton
taraudé est inséré. Ce chiffre peut être noté dans le dossier du patient, pour référence ultérieure (ex. lors des
changements de doublure).
Ajustement correct de la veste antérieure
(Figure 15)
A. Les pièces d’épaule sont en contact direct avec l’épaule du patient
B. Les sangles d’épaule sont fixées
C. La veste est en dessous de l’échancrure trachéale et centrée
Содержание Resolve
Страница 1: ...RESOLVE HALO VEST Technical Manual...
Страница 4: ...4 8 9 10 11 12 13 14 7 B...
Страница 5: ...5 15 16 17 18 19 20 21 A B 22...
Страница 6: ...6 A A B B 23 24 25 26 27 28 29 30 EXTENSION FLEXION...
Страница 52: ...52 4 1 1 45 2 6a 6b 2 7a 7b 8 A 7 B C D 1 9 2 10 11 12 3 13 4 14 15 A B C D delto pectoral E F G...
Страница 53: ...53 1 halo 16 V 2 17 3 18 19 4 20 21 A B C Allen 22 23 24 25 S 8 15 21 2...
Страница 54: ...54 7 stockinette stockinette 26 27 52 93 C 125 200F ssur 28 halo ssur 1 halo 2 24 36 3 3 1 2 3 4 29...
Страница 55: ...55 5 6 7 14 8 1 2 30 3 4 5 14 15...
Страница 56: ...56 CPR 1 2 3 4...
Страница 77: ...77 21 A B C T 22 4 23 4 4 24 25 8 15 21 4 5 2 C7 26 27...
Страница 78: ...78 125 200F 52 93 C 28 ssur 1 2 24 36 3 3 1 2 3 1 1 4 29 5 6 7 14 8 1 2 30 3 4 5 14 15...
Страница 79: ...79 CPR CPR 1 2 3 4 CPR...
Страница 81: ...81 C D 1 9 2 10 11 12 3 13 4 14 15 A B C D E F G 1 16 V 2 17 3 18 19 4 20 21 A B C T 22 23 24...
Страница 82: ...82 A P A P 25 S8 15 21 2 C7 26 27 125 200 F 52 93 C ssur 28 ssur 1 2 24 36 3 1 2...
Страница 83: ...83 3 4 29 5 6 7 14 8 1 2 30 3 4 5 14 15...
Страница 84: ...84 CPR 1 2 3 4...
Страница 88: ...88 26 27 125 200 52 93 C ssur 28 ssur 1 2 24 36 3 3 1 2 3 4 29 5 6 7 14 8 1...
Страница 89: ...89 2 30 3 4 5 14 15 CPR CPR 1 2 3 4 CPR...