background image

37

36

日本語

使用適応

Rebound

®

 Post-Op ニーブレースは、伸展および屈曲を制限するように設計さ

れており、以下のような場合にメリットがあります:

•  ACL、PCL、MCL、LCL の修復 / 損傷
•  半月板修復
•  脛骨プラトー骨折
•  膝蓋腱修復
•  骨軟骨修復
•  顆部骨折
•  膝の捻挫 / 挫傷
•  HTO(脛骨高位骨切り術)

使用目的 

外傷後、術後の膝の修復のために可動域をコントロールします。 

注意 

1.  本製品は一人の患者による使用のために設計・試験されており複数の患

者の使用を推奨しません。

2.  次のような場合は、かかりつけの医師にすみやかにご連絡のうえ使用を

中止してください。

 

本製品の使用に関連して問題が発生した場合。

 

本製品の使用中に痛み、腫れ、感覚の変化、皮膚の炎症あるいはそ
の他の副作用が見られる場合。

3.  患者は、ブレースの調節を行う前にかかりつけの医師に相談してくださ

い。 

4.  本製品は、資格を持った医療従事者が処方し、装着することを想定して

います。 

5.  適切なリハビリと活動の改良も安全な治療プログラムに重要な要素で

す。 

注:

Rebound Post-Op ニーブレースには、天然ゴムラテックスは使われてい

ません。

装着方法 

1.  そのままの大きさのフォームライナーを当てます

(図

1

。必要に応じて、

上部 / 下部または側面(フックのない側)をカットしてサイズを合わせ
てください。

2.  ヒンジの中心を膝の中央に合わせて、脚の上にブレースパドルを置きま

(図

2

3.  ヒンジアームの長さ調整

(図

3

 

長さ調節ボタンを押し込んでパドルのロックを解除します

(図 3a)

 

パドルを希望の長さまでスライドします。 

 

すべてのパドルでこの調整を繰り返します。すべての長さ調整ボタ
ンがロックされていることを確認します。 

 

 

重要:医療従事者は、膝が適切な安定性を得られるようにブレース
の長さを調節してください。鼠径部より

5

cm 以上の高さになるまで

上部ヒンジアームを伸ばさないでください。ふくらはぎとアキレス
腱の接合部よりも下に下部ヒンジアームを伸ばさないでください。

4.  ストラップを締める

(図

4

:   

 

バックルを留める

(図 4a、4b)

 

ストラップを締める

(図 4c 〜 4e)

 

必要に応じてストラップをトリミングします 

(図 4f 〜 4g)

5.  可動域を調節するには、屈曲または伸展のボタンを引き、ヒンジに印刷

Содержание REBOUND POST-OP KNEE

Страница 1: ...Instructions for Use REBOUND POST OP KNEE Full Foam...

Страница 2: ...rucciones para el uso 11 IT Istruzioni per l uso 13 NO Bruksanvisning 15 DA Brugsanvisning 17 SV Bruksanvisning 19 FI K ytt ohjeet 21 EL 23 NL Gebruiksaanwijzing 25 PT Instru es de Utiliza o 27 PL Ins...

Страница 3: ...3 Align hinge center to knee center 1 2 0 1 0 0 8 0 6 0 4 0 20 0 60 4 0 2 0 0 1 0 80 1 3 2 4 1 2 3 4 1a 3a...

Страница 4: ...1 0 80 1 2 0 1 0 0 8 0 6 0 4 0 2 0 0 60 40 2 0 0 1 0 80 1 2 0 1 0 0 8 0 6 0 4 0 2 0 0 60 40 2 0 0 1 0 80 120 10 0 80 60 40 20 0 60 40 20 0 10 80 1 2 0 1 0 0 8 0 6 0 4 0 2 0 0 60 40 2 0 0 1 0 80 FLEXI...

Страница 5: ...ed to consult their practitioner before making any adjustments to the brace 4 This product is intended to be prescribed and fitted by a licensed practitioner 5 Proper rehabilitation and activity modif...

Страница 6: ...p locks over flexion and extension stops to limit range of motion adjustment DROP LOCK INSTRUCTIONS Determine the desired lock angle Slide drop lock button toward center of hinge to lock the hinge ang...

Страница 7: ...nt muss informiert werden dass er einen Arzt konsultieren soll bevor er irgendwelche Anpassungen an der Orthese vornimmt 4 Dieses Produkt ist f r die verschriebene Anwendung vorgesehen und sollte von...

Страница 8: ...Sie den gew nschten Begrenzungswinkel Schieben Sie den Fallriegelverschluss gegen die Gelenkmitte um den Gelenkwinkel zu fixieren REINIGUNGSHINWEISE Nicht in der Maschine waschen oder trocknen Milde...

Страница 9: ...modification sur l orth se 4 Ce produit doit tre prescrit et mis en place par un professionnel agr 5 Une bonne r ducation et une modification de l activit sont galement des l ments essentiels pour op...

Страница 10: ...rruptions d arr t de ROM sur des arr ts de flexion et d extension pour limiter le r glage de la plage de mouvement INSTRUCTIONS DE VERROUILLAGE D terminez l angle d sir du verrou Faites glisser le bou...

Страница 11: ...la utilizaci n de este producto 3 Se recomienda que el paciente consulte con su m dico antes de efectuar cualquier tipo de ajuste con el soporte 4 Este producto ha sido dise ado con la idea de que se...

Страница 12: ...ll velo al ngulo deseado impreso en la articulaci n a continuaci n su ltelo Figura 5 6 Coloque los cierres de parada de ROM sobre los topes de flexi n y extensi n para limitar el ajuste del rango de...

Страница 13: ...si 4 Questo prodotto deve essere prescritto e montato da un medico abilitato 5 Una riabilitazione adeguata ed un cambiamento dell attivit sono parti fondamentali di un piano di trattamento sicuro Nota...

Страница 14: ...ura 5 6 Bloccare la fermata ROM sulla flessione e le fasi di estensione per limitare la regolazione del movimento ISTRUZIONI BLOCCO Determinare l angolo di blocco desiderato Far scorrere il pulsante d...

Страница 15: ...nger av st tten 4 Dette produktet er ment foreskrives og monteres av lisensiert helsepersonell 5 Riktig rehabilitering og endring av aktivitet er ogs viktige deler av et trygt behandlingsopplegg Merk...

Страница 16: ...ngelsesstopp for begrense bevegelsesjustering DROP LOCK INSTRUKSJONER Bestem nsket l sevinkel Skyv drop lock knappen mot sentrum av hengslene for l se hengselvinkele VASKEINSTRUKSJONER Ikke maskinvask...

Страница 17: ...ere egen l ge f r der foretages justeringer af skinnen 4 Dette produkt er beregnet til at blive ordineret og tilpasset af en praktiserende l ge 5 Korrekt genoptr ning og aktivitets ndringer er ogs v s...

Страница 18: ...over flexion og forl ngelsesstop for at begr nse bev gelsesjusteringen DROP LOCK VEJLEDNING Bestem den nskede l sevinkel Skub drop lock knappen mod midten af h ngslet for at l se h ngselvinklen VASKEA...

Страница 19: ...enna produkt 3 Patienten ombeds att r dfr ga sin l kare innan n gra justeringar av skenorna f retas 4 Denna produkt r avsedd att f reskrivas och passas in av en legitimerad personal 5 R tt rehabiliter...

Страница 20: ...stoppl s ver flexions och f rl ngningsstopp f r att begr nsa r relseregleringens r ckvidd INSTRUKTIONER F R SL PP L S Fastst ll nskad l svinkel Skjut sl pp l sknappen mot mitten av leden f r att l sa...

Страница 21: ...3 Potilasta tulisi neuvoa k ntym n l k rin puoleen ennen s t jen tekemist ortoosiin 4 Tuotteen voi m r t ja sovittaa vain laillistettu terveydenhuollon ammattihenkil 5 Asianmukainen kuntoutus ja aktiv...

Страница 22: ...s ytyslukot taivutuksen ja laajennusrajojen yli rajoittaakseen liikkeiden s t aluetta LUKITUSOHJEET M rit haluttu lukituskulma Lukitse nivelen kulma liu uttamalla lukituspainike ortoosinivelen keskust...

Страница 23: ...23 Rebound Post Op Knee ACL PCL MCL LCL HTO 1 2 3 4 5 Rebound Post Op Knee 1 1 2 2 3 3 3a...

Страница 24: ...24 5 cm 4 4 4a 4b 4c 4e 4f 4g 5 5 30 C 86 F...

Страница 25: ...egen voordat eventuele aanpassingen aan de brace worden gemaakt 4 Dit product is bedoeld om door een erkende arts te worden voorgeschreven en aangebracht 5 Goede revalidatie en aanpassing van uw activ...

Страница 26: ...los Afbeelding 5 6 Plaats ROM stopsloten over flexie en verlengstoppen om het bewegingsbereik te beperken DROP LOCK INSTRUCTIES Bepaal de gewenste hoek van de vergrendeling Schuif de drop lock naar he...

Страница 27: ...s de fazer quaisquer ajustes na ort tese 4 Este produto destina se a ser prescrito e aplicado por um profissional de sa de com a devida forma o 5 Uma reabilita o adequada e a altera o do n vel de ativ...

Страница 28: ...parada da ROM sobre as pausas de flex o e extens o para limitar o ajuste do alcance de movimento INSTRU ES DO BLOQUEIO POR GRAVIDADE Determine o ngulo de bloqueio pretendido Deslize o bot o de bloquei...

Страница 29: ...stosowania tego produktu 3 Nale y skonsultowa si z lekarzem lub fizjoterapeut przed jakimikolwiek pr bami regulacji ortezy 4 Produkt powinien by stosowany z przepisu i dopasowany przez lekarza lub fiz...

Страница 30: ...zwolnij przycisk rysunek 5 6 Umie ograniczniki zakresu ruchu nad ogranicznikami zgi cia i wyprostu w celu ograniczenia regulacji zakresu ruchu INSTRUKCJA POST POWANIA Z BLOKAD DROP LOCK Ustaw po dany...

Страница 31: ...t edek je ur en k p edepisov n a nasazov n l ka em s p slu nou licenc 5 Spr vn rehabilitace a prava pohybov ch aktivit jsou tak z kladn sou sti bezpe n ho l ebn ho programu Pozn mka Poopera n kolenn o...

Страница 32: ...byste omezili zm nu nastaven rozsahu pohybu POKYNY K ZAJI OVAC MU MECHANISMU Ur ete po adovan hel limitace flexe extenze Tla tko zaji ovac ho mechanismu posu te do st edu dlahy kolenn ho kloubu t m kl...

Страница 33: ...elidir 4 Bu r n lisansl bir hekim taraf ndan re ete edilmek ve tak lmak zere tasarlanm t r 5 Uygun rehabilitasyon ve aktivite modifikasyonu g venli bir tedavi program n n temel par alar d r Not Reboun...

Страница 34: ...on t ka lar n n zerine ROM t ka kilitlerini tak n D ME K L D TAL MATLARI stenen kilit a s n belirleyin Mente e a s n kilitlemek i in d me kilidi d mesini mente enin ortas na kayd r n YIKAMA TAL MATLAR...

Страница 35: ...35 Rebound ACL PCL MCL LCL 1 2 3 4 5 Rebound 1 1 2 2 3 3 3a...

Страница 36: ...36 5 4 4 4a 4b 4c 4e 4f 4g 5 5 6 30 C...

Страница 37: ...37 Rebound Post Op ACL PCL MCL LCL HTO 1 2 3 4 5 Rebound Post Op 1 1 2 2 3 3 3a 5cm 4 4 4a 4b 4c 4e 4f 4g 5...

Страница 38: ...38 5 6 ROM 30 C 86 F...

Страница 39: ...39 1 2 3 4 5 Rebound 1 1 2 2 3 3 3a 5cm 4 4 4a 4b 4c 4e 4f 4g 5 5 6 ROM 30 C 86 F...

Страница 40: ...40 Grjothals 1 5 Reykjavik 110 Iceland 354 5151300 1801 W16B 201 021 6127 1727 20170278...

Страница 41: ...41 Rebound Post Op Knee ACL PCL MCL LCL HTO ROM 1 1 2 3 4 5 Rebound Post Op Knee 1 1 2 2 3 3 3a 5cm 4 4 4a 4b 4c 4e...

Страница 42: ...42 4f 4g 5 ROM 5 6 ROM 30 C...

Страница 43: ...t din fysioterapeut eller l ge hvis der opst r problemer i forbindelse med anvendelsen af dette produkt SV Var f rsiktig Produkten har utformats och testats baserat p anv ndning av en en skild patient...

Страница 44: ...ssur APAC Tel 31 499 462840 2F W16 B info europe ossur com No 1801 Hongmei Road 200233 Shanghai China ssur Deutschland GmbH Tel 86 21 6127 1707 Augustinusstrasse 11A asia ossur com 50226 Frechen Deut...

Отзывы: