51
50
• Это изделие представляет собой только поддерживающий брейс и
не может обеспечить или гарантировать предотвращение травмы
позвоночника. Брейс должен применяться лицензированным
практикующим специалистом и согласно указаниям врача или
другого квалифицированного медицинского работника.
• Машинная стирка и сушка не допускаются.
• Компания Össur не несет ответственности за любые травмы, которые
могут быть получены во время использования этого ортеза.
• Брейсы не предназначены для ношения во время принятия душа
или ванны.
• Данное устройство представляет собой неинвазивный
регулируемый брейс, предназначенный для многоразового
использования одним пациентом.
ИНСТРУКЦИИ ПО ПОДГОНКЕ
1. Перед применением убедитесь, что компрессионная система ремня
растянута на всю ширину, и снимите застежки внахлест с обоих
концов ремня.
2. Поверните пациента на бок. Пропустите это действие, если
подгонка выполняется в положении стоя. В положении стоя пациент
должен стоять, выпрямив спину и расправив плечи.
3. Расположите так, чтобы центр задней панели находился над
центром позвоночника, а нижняя кромка задней панели —
примерно на уровне крестцово-копчикового сочленения
(Рис. 2)
.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Можно вынуть панели из тканевых чехлов и
отрегулировать с помощью термической обработки, шлифовки или
обрезки для обеспечения правильной посадки.
4. Поверните пациента обратно в положение лежа на спине.
Пропустите это действие, если подгонка выполняется в положении
стоя.
5. Оберните поясничный ремень вокруг талии и пропустите через
инструмент подгонки Össur
(Рис. 3)
. Отрегулируйте длину загнутых
краев ремня, чтобы расположить инструмент по центру. Прижмите
крепежные липучки для фиксации необходимой длины
(Рис. 4)
.
6. Снимите с ремня инструмент подгонки Össur.
ПРИМЕЧАНИЕ.
При отсутствии инструмента подгонки Össur
уложите ремень ровно, сняв застежки внахлест и ослабив
компрессионную систему. Загните края ремня одинаковым образом,
чтобы достичь желаемого обхвата талии, и прижмите крепежные
липучки
(Рис. 5)
. Выполните шаги 2–4.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если обхват талии пациента превышает 127 см (50
дюймов), по краям ремня можно добавить удлинительную ленту для
увеличения длины до 178 см (70 дюймов).
7. Наденьте на концы ремня части застежки внахлест
(Рис. 6)
. Для
достижения максимально плотной посадки концы ремня можно
обрезать, если не требуется последующая регулировка.
8. Застегните ремень на талии.
9. Просуньте пальцы через отверстия в двух ручках компрессионной
системы и тяните до достижения нужной степени жесткости ремня
(Рис. 7)
. При необходимости отрегулируйте длину шнура
компрессионной системы.
(Рис. 8)
.
10. Снимите с ремня крепление ремешка, наложите плечевые ремни на
плечо и зафиксируйте крепление ремешка на ремне
(Рис. 9)
.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Поместите крепление ремешка на гладкую
поверхность ремня как можно ближе сзади, не создавая
дискомфорта в подмышке пациента.
Содержание MIAMI TLSO 456
Страница 1: ...Instructions for Use MIAMI TLSO 456...
Страница 3: ...3 a b d e f g c 1 2 3 4 5 6 7...
Страница 4: ...4 8 9 10 11...
Страница 29: ...29 Miami TLSO 456 1 a b D c d e PTE f g...
Страница 30: ...30 ssur 1 2 3 2 4 5 ssur 3 4 6 ssur ssur 5 2 4 127cm 50 178cm 70 7 6 8 9 7 8 10 9 11 12 D 10 13...
Страница 31: ...31 14 1 2 3 4 350 F 175 C 11 6 Miami TLSO ssur...
Страница 50: ...50 Miami TLSO 456 1 a b c d e f g...
Страница 51: ...51 ssur 1 2 3 2 4 5 ssur 3 4 6 ssur ssur 5 2 4 127 50 178 70 7 6 8 9 7 8 10 9...
Страница 52: ...52 11 12 10 13 14 1 2 3 4 175 C 350 F 11 6 Miami TLSO ssur...
Страница 53: ...53 Miami TLSO 456 1 1 a b D c d e PTE f g 3 ssur 1...
Страница 54: ...54 1 2 3 2 4 5 ssur 2 3 4 6 ssur ssur 5 2 4 127cm 178cm 7 6 8 9 2 7 8 10 9 11 12 D 10 13 14 1 2 3 4...
Страница 55: ...55 175 C 11 6 Miami TLSO ssur...
Страница 56: ...56 Miami TLSO 456 1 a b D c d e PTE f g ssur...
Страница 58: ...58 Miami TLSO ssur...
Страница 59: ...59 Miami TLSO 456 1 1 a b D c d e PTE f g 3 ssur...
Страница 60: ...60 1 1 2 3 2 4 5 ssur 3 4 6 ssur ssur 5 2 4 127cm 50 178cm 70 7 6 8 9 7 8 10 9 11 12 D 10 13 14 1 2 3...
Страница 61: ...61 4 350 F 175 C 11 6 Miami LSO ssur...