background image

25

24

användning. Ta bort linern och vrid den ut-och-in 

(bild 6)

, tvätta den 

sedan med en pH-balanserad tvål utan doft- eller färgämnen 

(bild 14)

.  

Iceross-hylsan kan också maskintvättas (40ºC) med ett milt, oparfymerat 
tvättmedel. Skölj- och blekmedel kan skada silikonhylsan och skall därför 
ej användas. Oavsett hur Iceross-hylsan tvättas skall den eftersköljas 
noga med mycket vatten och torkas med en luddfri handduk.

Iceross-hylsan kan användas direkt efter det att den rengjorts. Vänd alltid 
tillbaka hylsan i rättvänt läge efter tvätt. 

Kontrollera alltid att Iceross hylsan inte är skadad eller sliten. Slitage och 
skador kan påverka funktionen och skall snarast rapporteras till 
ortopedverkstaden. Felanvändning kan resultera i förlust av 
suspensionen.

Att tvätta och smörja in huden är viktigt. Daglig rengöring av stumpen är 
därför nödvändig. Vi rekommenderar att en mild flytande, pH-balanserad 
tvål utan doft- eller färgämnen används vid rengöring. Skölj stumpen 
noga med vatten. Torka stumpen med en ren handduk. Om du får torr 
hud, använd en pH-balanserad lotion utan doft- eller färgämnen för att 
tillföra näring åt huden och göra den mjuk. Stumpen kan med fördel 
smörjas in på kvällen då protesen tas av för dagen eftersom det tar en 
stund för hudkrämen att tränga ner i huden. Se till att det alltid går minst 
ett par timmar efter insmörjning innan Iceross-hylsan tas på.

OBS

: Både den ortopedtekniska avdelningen och patienten måste se till 

att hylsan inte utsätts för direktkontakt med glas-eller kolfiber. Inte sällan 
innesluts de i silikonet och förvärrar hudens kondition. Det räcker kanske 
inte att tvätta rent för att undvika problemet och patienten ska instrueras 
att återsända hylsan till den ortopedtekniska avdelningen, om hylsan av 
misstag utsätts för främmande artiklar eller kemikalier.

För mer information besök www.ossur.com

Содержание ICEROSS SEAL-IN X

Страница 1: ...Instructions for Use ICEROSS SEAL IN X...

Страница 2: ...R Notice d utilisation 11 IT Istruzioni per l uso 14 ES Instrucciones para el uso 17 DA Brugsanvisning 20 SV Bruksanvisning 23 EL 26 FI K ytt ohjeet 30 NL Gebruiksaanwijzing 33 PT Instru es de Utiliza...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 4: ...4 10 11 12 13 14 15 40 C 100 F...

Страница 5: ...nt or round up EXAMPLE If the residual limb measures 24 5cm at the indicated location choose Iceross size 23 5 NOT size 25 Selecting the correct size is very important If the liner is too tight this m...

Страница 6: ...n roll upward onto the limb Figure 8 9 4 Roll the liner all the way up the limb taking care not to damage it with fingernails Do not tug or pull Check that no air pockets are present 5 The Seal In Rin...

Страница 7: ...l loss of suspension Daily cleaning of the residual limb is also essential We recommend use of a mild liquid pH balanced 100 fragranceand dye free soap This product is specially pH balanced and 100 fr...

Страница 8: ...mehr als eine Linergr e um unn tig hohe Kompression zu vermeiden BEISPIEL Bei einem Stumpfma von 24 5cm an der genannten Stelle w hlen Sie einen Iceross Gr e 23 5 NICHT die Gr e 25 Die Wahl der richt...

Страница 9: ...en Sie die Oberseite des Liners schieben Sie diese ber die Hand bis die Innenfl che vollst ndig freiliegt und achten Sie darauf diese nicht mit den Fingern geln zu besch digen Abbildung 6 2 Die Bedruc...

Страница 10: ...u en Dies erh ht die Lebensdauer des Silikons Sowohl Orthop dietechniker als auch Anwender m ssen darauf achten dass der liner nicht in Kontakt mit Glas oder Karbonfasern oder anderen Fremdpartikeln k...

Страница 11: ...correspondant la mesure obtenue ou directement inf rieure la mesurerelev e 3 Ne jamais choisir une taille de manchon sup rieure la mesure EXEMPLE si le moignon mesure 24 5 cm 4cm de l extr mit distale...

Страница 12: ...HON ICEROSS SEAL IN X 1 Saisir le dessus du manchon de l int rieur et le faire glisser par dessus la main jusqu ce que la surface interne soit enti rement expos e en prenant soin de ne pas l ab mer av...

Страница 13: ...ment apr s lavage Il n est pas n cessaire de le faire s cher toute une nuit Imm diatement apr s le lavage remettez le manchon dans sa position normale c est dire avec le textile sur sa face externe Il...

Страница 14: ...una misura superiore della cuffia e non arrotondare mai per eccesso la misurazione rilevata ESEMPIO Se la misura del moncone nella posizione indicata di 24 5 cm ordinare Iceross misura 23 5 e NON misu...

Страница 15: ...nterno e farla scorrere sulla mano fino a quando la superficie interna completamente esposta facendo attenzione a non danneggiarla con le unghie Figura 6 2 Allineare la scritta sulla cuffia in modo ta...

Страница 16: ...durante la notte Riportate sempre la cuffia alla sua posizione normale con gli anelli in silicone verso l esterno immediatamente dopo la pulizia E necessario controllare sempre che la cuffia Iceross...

Страница 17: ...corres pondiente a la medida obtenida o bien la talla inmediatamente inferior 3 No escoja nunca una talla por encima de la medida ni redondee hacia arriba EJEMPLO Si el mu n mide 24 5 cm elija la tall...

Страница 18: ...6 2 Alinee la impresi n del liner de modo que quede en la parte anterior al colocarlo Figura 7 3 Dejando descubierto el extremo distal de la silicona al m ximo posible coloque la silicona frente el mu...

Страница 19: ...mal con el adaptador distal en el exterior despu s del lavado Los encajes de silicona Iceross deben comprobarse regularmente por si existen da os ya que stos pueden reducir la efectividad de la silico...

Страница 20: ...und heller ikke st rrelsen opad EKSEMPEL Hvis omkredsen af stumpen er 24 5 cm p det p g ldende sted v lges Iceross st rrelse 23 5 IKKE st rrelse 25 Valg af korrekt st rrelse er meget vigtigt Hvis hyls...

Страница 21: ...skubbet s meget af den distale ende p lineren ud som muligt placeres den p stumpen og under et let pres rulles den op over stumpen Figur 8 9 4 Rul lineren hele vejen op ad stumpen og pas p ikke at be...

Страница 22: ...i silikonen og for rsage irritation af huden Vask er muligvis ikke tilstr kkeligt til at fjerne problemet og patienten b r tilr des at indlevere lineren til bandagisten hvis den utilsigtet er blevet...

Страница 23: ...Om stumpens omkrets 4 cm fr n distala nden r 24 5 cm v lj storlek 23 5 INTE storlek 25 Korrekt val av Iceross storlek r mycket viktigt Om silikonhylsan r f r liten kan pumpning domningsk nslor och bl...

Страница 24: ...r ttv nd igen T nk p att naglar och vassa f rem l kan skada Iceross hylsan Se till s att ingen luft innesluts mellan stump nden och silikonhylsan 5 T tningsringen m ste vara ren och fri fr n smuts f...

Страница 25: ...r d rf r n dv ndig Vi rekommenderar att en mild flytande pH balanserad tv l utan doft eller f rg mnen anv nds vid reng ring Sk lj stumpen noga med vatten Torka stumpen med en ren handduk Om du f r to...

Страница 26: ...26 ssur Seal In X Seal In 1 Iceross 1 4cm 2 Iceross 3 24 5cm Iceross 23 5 25 SEAL IN 2 Seal In 1 2 3 2 Seal In 3 3 2...

Страница 27: ...27 4 Seal In 28 30 25 Seal In Iceross 4 Iceross Iceross CurveMaster Seal In ICEROSS SEAL IN Seal In 5 ICEROSS SEAL IN X 1 6 2 7 3 8 9 4 5 Seal In 6 Seal In 10 11 7 Seal In 3...

Страница 28: ...28 8 Seal In 3 9 2 8 Iceross Clean Simple Seal In 12 13 Seal In Seal In Iceross Clean Simple Seal In 6 pH 100 14 40 C Iceross Iceross pH 100 pH 100...

Страница 29: ...29 www ossur com...

Страница 30: ...mp rysmitta on 24 5 cm mainitussa kohdassa valitse Iceross tuppi joka on kooltaan 23 5 cm EI 25 cm Oikean koon valitseminen on eritt in t rke Jos tuppi on liian tiukka se voi puristaa liikaa ja tai ai...

Страница 31: ...l k ved Tarkista ettei tyng n ja tupen v liin j ilmataskuja 5 Seal In Ringin pit olla puhdas ja liaton ennen k ytt K yt tarvittaessa mietoa saippuaa huuhtele vedell ja kuivaa nukkaamattomalla liinalla...

Страница 32: ...ilmoitettava apuv lineteknikolle Virheellinen k ytt voi johtaa kiinnityksen irtoamiseen My s tyng n p ivitt inen puhdistaminen on t rke Suosittelemme miedon nestem isen pH tasapainoisen saippuan k yt...

Страница 33: ...emeten omtrek en rond niet naar boven af VOORBEELD Als de stomp op de aangegeven plaats gemeten wordt als 24 5 cm kies dan Iceross maat 23 5 NIET maat 25 Het is erg belangrijk om de juiste maat te kie...

Страница 34: ...deze wordt aangetrokken Afbelding 7 3 Nadat u zoveel mogelijk van het distale einde van de liner heeft blootgelegd plaatst u hem tegen de stomp en rolt u hem met lichte druk omhoog over de stomp Afbe...

Страница 35: ...s liners moeten altijd nagekeken worden op beschadiging of slijtage Elke beschadiging kan effect hebben op de effectiviteit van liner en moet onmiddelijk aan de instrumentmaker medegedeeld worden Het...

Страница 36: ...ida ou o tamanho imediatamente inferior medida obtida 3 Nunca use um tamanho de interface acima da medida obtida nem arredonde esta por excesso POR EXEMPLO Para um coto que me a 24 5 cm no ponto indic...

Страница 37: ...dicionar uma ou v rias meias Seal In de forma a obter o tamanho adequado do encaixe Figura 5 APLICA ODE UM REVESTIMENTO ICEROSS SEAL IN X 1 Segure a parte superior do interface pelo interior e deslize...

Страница 38: ...pano macio que n o seja de linho Os interfaces Iceross podem ser usados imediatamente ap s a lavagem N o necessitam de secar durante a noite Depois da lavagem e logo que poss vel reponha o interface p...

Страница 39: ...ozmiarze odpowiadaj cym zmierzonej warto ci lub minimalnie mniejszym 3 Nie wybiera leja o rozmiarze wi kszym ni wynik pomiaru ani nie zaokr gla zmierzonej warto ci PRZYK AD Je li obw d kikuta zmierzon...

Страница 40: ...m a ko czyn i lub obni y jako dzia ania zawieszenia Zawory leja protezowego Prawid owe dzia anie zawieszenia Seal In zapewnia zaw r do usuwania powietrza wyposa ony w funkcj zwalniania SKARPETY DO STO...

Страница 41: ...eal In Nie dopu ci do przedostania si do oczu SK AD Propanol i woda CODZIENNA PIEL GNACJA Poprawna piel gnacja produktu jest niezmiernie wa na Lej silikonowy nale y codziennie my po u yciu Zdj lej sil...

Страница 42: ...styczno ci z w knem szklanym w glowym ani z innymi cia ami obcymi Substancje tego typu mog wnika w silikon i powodowa podra nienia sk ry Zwyk e umycie mo e nie rozwi za problemu tote nale y poinstruow...

Страница 43: ...43 ssur ICEROSS Seal In X Seal In 1 1 4cm 2 ICEROSS 3 4cm 24 5cm 23 5cm ICEROSS 25cm Seal In 2 Seal In 1 2 3 2 Seal In 3 3 2 4 Seal In 28 30 25 Seal In...

Страница 44: ...aster Seal In ICEROSS SEAL IN 1 Seal In 5 ICEROSS SEAL IN X 1 6 2 7 3 8 9 4 5 Seal In 6 Seal In 10 11 7 Seal In 3 8 Seal In 3 9 2 8 Iceross Clean Simple Lubricant Spray 12 Seal In 13 Seal In Iceross C...

Страница 45: ...45 6 pH 14 40 ICEROSS ICEROSS ICEROSS www ossur com...

Страница 46: ...46 Seal In X 1 1 4 2 3 24 5 23 5 25 2 1 2 3 2 3 3 2 4 28 30 25 4 Curve Master...

Страница 47: ...47 ICEROSS SEAL IN Seal In 5 X 1 6 2 7 3 8 9 4 5 6 10 11 7 3 8 3 9 2 8 Clean Simple 12 13 Clean and Simple 6 pH 100 14 40 C pH...

Страница 48: ...48 100 pH 100 www ossur com...

Страница 49: ...49 ssur Seal In X Seal In 1 Iceross liner 1 4cm 2 3 24 5cm 23 5cm Iceross 25cm SEAL IN RING 2 Seal In Ring 1 Ring cm 2 3 2 Seal In Ring Seal In Ring 3 3 Ring Ring 2 4 Ring...

Страница 50: ...al In Ring Ring Iceross Liner 4 Iceross CurveMaster Seal In ICEROSS SEAL IN Seal In 5 ICEROSS SEAL IN X 1 6 2 7 3 8 9 4 5 Seal In Ring 6 Seal In Ring 10 11 7 Seal In Ring 3 8 Seal In Ring 3 9 2 8 12 S...

Страница 51: ...51 Seal In Liner Seal In Ring 6 100 14 40 C 100 100 www ossur com...

Страница 52: ...ati in combinazione con altri componenti Ossur consigliati Qualora una parte strutturale del dispositivo mostri segni di usura anche meccanica informare l utente di sospendere immediatamente l uso del...

Страница 53: ...rodukowanymi lub zalecanymi przez Ossur W przypadku zauwa enia jakiegokolwiek niepo danego zu ycia lub ruchu elementu konstrukcyjnego produktu pacjent powinien zosta pouczony aby natychmiast zaprzesta...

Страница 54: ...ur APAC Tel 31 499 462840 2F W16 B info europe ossur com No 1801 Hongmei Road 200233 Shanghai China ssur Deutschland GmbH Tel 86 21 6127 1707 Augustinusstrasse 11A asia ossur com 50226 Frechen Deutsch...

Отзывы: