background image

5

EnGLISH

USES
Muscular low back ache, acute strains, chronic low back pain, and lumbar support

CAUTIon
1.  Patient should be instructed to inspect their back and this product before and after 

each use.

2.  Do not over-inflate air bladders. No more than ten pumps should be necessary.
3.  When deflating/inflating do not twist the knob too tight. Two full rotations should be 

sufficient. Refer to sticker on knob.Release air if brace seems too tight.

PHoTo CAPTIonS
A.  Contact closure
B.  Lumbar support
C.  Double pull contact closure strap
D. Hot/cold therapy gel pad(optional)
E.  Air bulb

FITTInG InSTrUCTIonS
1.  If using hot/cold therapy, position gel pad on top of lumbar support.
2.  Make sure the lumbar support is centered in the middle of the back and buttocks.
3.  Fasten the contact closures to secure the support into place.
4.  For additional support, pull the double pull contact closure straps from the left side 

and adhere in front of the abdominal area. Repeat on the right side

5.   To inflate: press and release the air bulb for inflation. Repeat until the desired level of 

support is obtained.

6.  To deflate: twist the plastic knob counterclockwise. To reinflate, twist the plastic knob 

clockwise until secure.

HoT/CoLD THErAPY
1.  For cold therapy, remove gel pad from brace and place into a freezer for approximately 

20 minutes to 1 hour. To reduce swelling, apply directly to the skin for 20 minutes.

2.  For hot therapy, remove gel pad from brace and place in microwave oven for 20 

second intervals at low setting until hot.

     Do not use oven or flame to heat the gel pad. Do not apply heated gel pad directly to 

skin. If too hot, allow to cool before applying.

3.  Once gel pad is hot/cold, use contact closure tabs to adhere it into the brace to 

continue therapy. Diabetics and patients with vascular insufficiencies must always 
consult a physician before using hot/cold therapy.

WASHInG InSTrUCTIonS
1.   The brace may be cleaned using a mild detergent and cold water. Do not wash in 

washing machine.

2.  Lay brace out flat on a towel and air dry. Do not squeeze or wring out the brace. Do 

not place in dryer. Do not place near heater. Do not use bleach or strong detergents.

Содержание AirForm Series

Страница 1: ...I n s t r u c t i o n s f o r u s e AirForm Inflatable Back Support...

Страница 2: ...3 B D A C E 1 2...

Страница 3: ...4 3 4 5 6...

Страница 4: ...T Avvertenza Questo prodotto stato progettato e collaudato per essere utilizzato per un singolo paziente e se ne sconsiglia l impiego per pi pazienti In caso di problemi durante l utilizzo del prodott...

Страница 5: ...8 721 Part Size Waist U M 209133 Small 25 30 1 ea 209135 Medium 30 34 1 ea 209137 Large 34 38 1 ea 209138 X Large 38 42 1 ea 209139 XX Large 42 56 1 ea Simply add an E before the part number when orde...

Страница 6: ...To inflate press and release the air bulb for inflation Repeat until the desired level of support is obtained 6 To deflate twist the plastic knob counterclockwise To reinflate twist the plastic knob...

Страница 7: ...Druck ausreichend gro ist 6 Luft ablassen Plastikknopf gegen den Uhrzeigersinn drehen Vor dem erneuten Aufpumpen Knopf im Uhrzeigersinn drehen bis er einrastet W RME K LTETHERAPIE 1 Bei Anwendung zur...

Страница 8: ...t 6 Pour d gonfler les ballonnets tournez le bouton en plastique dans le sens inverse des aiguilles d une montre Pour les regonfler tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce q...

Страница 9: ...e aire Repita este procedimiento hasta obtener el nivel deseado de soporte 6 Para desinflar gire el bot n de pl stico hacia la izquierda Para volver a inflar gire el bot n de pl stico hacia la derecha...

Страница 10: ...to 6 Per sgonfiare ruotare la manopola in plastica in senso antiorario Per gonfiare nuovamente ruotare la manopola in plastica in senso orario fino al punto di arresto TERAPIA CALDO FREDDO 1 Per la te...

Страница 11: ...e den Gjenta til du oppn r nsket niv av st tte 6 T mme Vri plastbryteren mot klokken For fylle p nytt vrir du plastbryteren med klokken til den er godt festet VARME KULDETERAPI 1 Ved kuldeterapi fjern...

Страница 12: ...e den Gjenta til du oppn r nsket niv av st tte 6 T mme Vri plastbryteren mot klokken For fylle p nytt vrir du plastbryteren med klokken til den er godt festet VARME KULDETERAPI 1 Ved kuldeterapi fjern...

Страница 13: ...pprepa tills st det k nns r tt 6 Sl pp ut luft genom att vrida plastknoppen moturs Bl s upp igen genom att vrida plastknoppen medurs tills den r tdragen V RME KYLTERAPI 1 F r kylterapi tas geldynan ur...

Страница 14: ...ukiliivi tukee selk sopivasti 6 Tyhjent minen K nn muovista nuppia vastap iv n Jos haluat t ytt tukiliivin uudelleen k nn muovista nuppia loppuun saakka my t p iv n KUUMA KYLM HOITO 1 Jos k yt t kylm...

Страница 15: ...draai de plastic knop tegen de klok in Om opnieuw op te blazen draait u de plastic knop met de klok mee totdat deze niet verder gedraaid kan worden WARMTE OF KOUDEBEHANDELING 1 Voor koudebehandeling...

Страница 16: ...ra de ar Repita at obter o n vel desejado de apoio 6 Para esvaziar rode o bot o de pl stico em sentido anti hor rio Para voltar a insuflar rode o bot o de pl stico em sentido hor rio at prender TERAPI...

Страница 17: ...eutschland R merfeldstra e 2 50259 Pulheim Germany Tel 49 2238 30 58 50 Fax 49 2238 30 58 01 info deutschland ossur com Ossur Iberia Parque Eur polis Calle Edimburgo N 14 28232 Las Rozas Madrid Tel 91...

Отзывы: