background image

ossur Head office
Grjothals 5
Reykjavik Iceland
Tel: +354 515 1300
Fax: +354 515 1366
[email protected]
www.ossur.com

ossur Americas 

27412 Aliso Viejo Pkwy
Aliso Viejo, CA 92656, USA
Tel: +800 233 6263
Fax +1 949 362 3888
[email protected] 

ossur Canada 
120-11231 Dyke Road
Richmond, BC
V7A OA1, Canada
Tel: +1 604 241 8152
Fax: +1 604 241 8153

ossur Europe

Ekkersrijt 4106-4114
P.O. Box 120
5690 AC Son en Breugel
The Netherlands
Tel: +800 3539 3668
Tel: +31 499 462840
Fax: +31 499 462841
[email protected] 

ossur Germany
Kundenservice Deutschland
Römerfeldstraße 2
50259 Pulheim, Germany
Tel: +49 2238 30 58 50
Fax. +49 2238 30 58 01
[email protected]

 

ossur Iberia
Parque Európolis
Calle Edimburgo N°14
28232 Las Rozas – Madrid
Tel: 916.36.06.93
Fax: 916.37.21.43

ossur nordic 
P.O. Box 67
751 03 Uppsala, Sweden
Tel: +46 1818 2200
Fax: +46 1818 2218
[email protected] 

ossur UK 
Building 3000
Manchester Business Park
Aviator Way
Manchester M22 5TG, UK
Tel: +44 161 490 8500
Fax: +44 161 490 8501
[email protected] 

ossur Asia

上海虹梅路

1801

W16B

 棟2楼

邮政编号:

200233

电话:

+86 21 6127 1700

传真:

+89 21 6127 1799

[email protected]

ossur Asia-Pacific
2 Redbank Road
Northmead NSW 2152
Australia
Tel: +61 2 9630 9206
Fax: +61 2 9630 9268
[email protected]

www.ossur.com                                               

   ©Copyright Ossur 2009                                                                  IFU 0306  Rev3.   

Содержание AirForm Series

Страница 1: ...I n s t r u c t i o n s f o r u s e AirForm Inflatable Back Support...

Страница 2: ...3 B D A C E 1 2...

Страница 3: ...4 3 4 5 6...

Страница 4: ...T Avvertenza Questo prodotto stato progettato e collaudato per essere utilizzato per un singolo paziente e se ne sconsiglia l impiego per pi pazienti In caso di problemi durante l utilizzo del prodott...

Страница 5: ...8 721 Part Size Waist U M 209133 Small 25 30 1 ea 209135 Medium 30 34 1 ea 209137 Large 34 38 1 ea 209138 X Large 38 42 1 ea 209139 XX Large 42 56 1 ea Simply add an E before the part number when orde...

Страница 6: ...To inflate press and release the air bulb for inflation Repeat until the desired level of support is obtained 6 To deflate twist the plastic knob counterclockwise To reinflate twist the plastic knob...

Страница 7: ...Druck ausreichend gro ist 6 Luft ablassen Plastikknopf gegen den Uhrzeigersinn drehen Vor dem erneuten Aufpumpen Knopf im Uhrzeigersinn drehen bis er einrastet W RME K LTETHERAPIE 1 Bei Anwendung zur...

Страница 8: ...t 6 Pour d gonfler les ballonnets tournez le bouton en plastique dans le sens inverse des aiguilles d une montre Pour les regonfler tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce q...

Страница 9: ...e aire Repita este procedimiento hasta obtener el nivel deseado de soporte 6 Para desinflar gire el bot n de pl stico hacia la izquierda Para volver a inflar gire el bot n de pl stico hacia la derecha...

Страница 10: ...to 6 Per sgonfiare ruotare la manopola in plastica in senso antiorario Per gonfiare nuovamente ruotare la manopola in plastica in senso orario fino al punto di arresto TERAPIA CALDO FREDDO 1 Per la te...

Страница 11: ...e den Gjenta til du oppn r nsket niv av st tte 6 T mme Vri plastbryteren mot klokken For fylle p nytt vrir du plastbryteren med klokken til den er godt festet VARME KULDETERAPI 1 Ved kuldeterapi fjern...

Страница 12: ...e den Gjenta til du oppn r nsket niv av st tte 6 T mme Vri plastbryteren mot klokken For fylle p nytt vrir du plastbryteren med klokken til den er godt festet VARME KULDETERAPI 1 Ved kuldeterapi fjern...

Страница 13: ...pprepa tills st det k nns r tt 6 Sl pp ut luft genom att vrida plastknoppen moturs Bl s upp igen genom att vrida plastknoppen medurs tills den r tdragen V RME KYLTERAPI 1 F r kylterapi tas geldynan ur...

Страница 14: ...ukiliivi tukee selk sopivasti 6 Tyhjent minen K nn muovista nuppia vastap iv n Jos haluat t ytt tukiliivin uudelleen k nn muovista nuppia loppuun saakka my t p iv n KUUMA KYLM HOITO 1 Jos k yt t kylm...

Страница 15: ...draai de plastic knop tegen de klok in Om opnieuw op te blazen draait u de plastic knop met de klok mee totdat deze niet verder gedraaid kan worden WARMTE OF KOUDEBEHANDELING 1 Voor koudebehandeling...

Страница 16: ...ra de ar Repita at obter o n vel desejado de apoio 6 Para esvaziar rode o bot o de pl stico em sentido anti hor rio Para voltar a insuflar rode o bot o de pl stico em sentido hor rio at prender TERAPI...

Страница 17: ...eutschland R merfeldstra e 2 50259 Pulheim Germany Tel 49 2238 30 58 50 Fax 49 2238 30 58 01 info deutschland ossur com Ossur Iberia Parque Eur polis Calle Edimburgo N 14 28232 Las Rozas Madrid Tel 91...

Отзывы: