Oscartielle Castor Wood Скачать руководство пользователя страница 34

 

 

32

ESPAÑOL 

 
1 - 

Las

22 

mm

sistema de refrigeración ventilada por aire forzado con compresor 

inco

 

clar
 

2 - 

A la

rte, comprobando las 

con

a. 

La 

a entre los 

–25°

umedad del aire debe estar entre 30% y 95%

Las operacion

sembalaje hay que llevarlas a cabo con 

o ya que dentro del embalaje se 

encuentran detalles y/o accesorios necesarios para completar la exhibidora (distanciadores, bordes, etc). 
Retirar las protecciones transparen

 la vitrina. Colocar la exhibidora exactamente en el lugar de instalación 

deseado. Para moverla, desplazarl

os adecuados, ¡no tirar nunca la exhibidora por los bordes! 

Atención

: En el caso de que la mercancía llegase dañada hay que advertir a la empresa inmediatamente. En caso 

contrario la empresa queda eximida de cualquier responsabilidad. 
Cualquier daño que haya sufrido la exhibidora durante el transporte y el almacenaje no se pueden atribuir a Oscartielle. 
 

3 - Instalación y condiciones ambientales 

La exhibidora tiene que

en un suelo totalmente plano. Una vez llena no debe oscilar (FIG. 2 pág. 1). Una 

nivelación incorrecta puede perjudicar el funcionamiento de la exhibidora de refrigeración. 
Queda expresamente prohibido mo

espacios donde haya sustancias gaseosas explosivas. 

Se considera uso impropio también

 al aire libre o exponerla a la lluvia (FIG. 3 pág. 1). 

Las prestaciones del m eble se refieren (según la normativa internacional 

EN ISO 23953-1/2

) a la clase climática 

ambiental 3 que prevé u  temperatura ambiente de 25°C con una humedad relativa del 60%. 
Se 

dor (FIG. 4 pág. 

1). La presencia de objetos delante de la rejilla de protección del condensador perjudicaría el correcto funcionamiento de 
la exhibidora. Si las condiciones ambientales difieren de las prevista

ras están expuestas a corrientes de 

aire superiores a 0,2m/seg., o a radiaciones de calor, las prestaciones de la cámara serán inferiores a las definidas. 
Es posible resolver este inconvenient

el proyecto, 

para poder modificar si fuera neces

ar al instalador 

de las potencias frigorífi s realmente necesarias. 
 

4 - Conexión eléctrica 

Atención: la instalación tiene que

las normativas eléctricas 

vigentes. Para la conexión eléctrica con
Se necesita instalar al inicio de l’alimentación un dispositivo omnipolar magnetotérmico/diferencial con abertura contacto 
de 3 mm y poder de interrupción adecuado.

 

Atención

: Antes de conectar la exhibidora a la corriente, comprobar que la tensión de alimentación corresponda a la que 

se indica en la placa de matrícula (

riaciones máximas de la tensión de alimentación permitidas 

son del  +/- 10%). Com robar que la instalación eléctrica tenga cables de sección y longitud capaces de soportar la 
corriente y la potencia ab

a de la cámara (TAB.1, pág. 2). 

Las exhibidoras plug-in están dotadas de enchufe y cable de 2,5 m. de longitud (FIG. 5 pág. 2) por lo cual será necesario 
atenerse a esta medida para ench

 debe enchufarse a una auténtica toma de 

corriente fija (no con alargaderas n

 bien tensado, en una posición al reparo de 

posibles golpes, no deb estar cerca de líquidos, agua, ni fuentes de calor, hay que tener cuidado de no deteriorarlo. En 
caso de rotura del cable e alimentación del mueble, debe ser reemplazado por el fabricante o por una entidad a cargo 
de ella. El enchufe tiene que resultar de fácil acceso tras la instalación de la exhibidora. 

Atención

: Hay que realizar la ins

aciones del fabricante, la tiene que llevar a cabo personal 

calificado y en conformidad con las normativas eléctricas en vigor de los países de destino de la exhibidora (Normas y 
leyes de seg

d elé

ca, Normas de prevención de accidentes y antincendio, directivas varias). Una instalación 

inco

res
Es 

ete 

esta

s, 

pre

El 

fabricante d

responsabilidad por los posibles daños a personas o cosas provocados por una 

inc

Descripción de la exhibidora 

 vitrinas refrigeradas CASTOR WOOD se fabrican en módulos que tienen una longitud útil interna a partir de 12

. (MODELO 125). Las vitrinas disfrutan de un 

rporado y no se pueden unir en canal. Las características estéticas generales y las dimensiones máximas están

amente ilustradas en la FIG.1 de la pág. 1. 

Recepción y almacenamiento 

 entrega de la exhibidora, conviene asegurarse de que no haya sufrido daños durante el transpo

diciones del embalaje. Si éste último presenta daños, comprobar el contenido en presencia del transportist

exhibidora debe quedar protegida de la intemperie, la temperatura de almacenaje deberá estar comprendid

C y los +55°C. La h

es de de


extremo cuidad

tes que rodean

a con los medi

 apoyarse 

ntar la exhibidora en 
 colocar la exhibidora

u

na

necesita un espacio lateral adecuado para garantizar una buena circulación de aire en el condensa

s, o si las cáma

e notificando los valores ambientales reales antes de la definición d

ario los parámetros técnicos opcionales del material. Habrá que inform

ca

 realizarse por personal calificado, en conformidad con 

sultar el esquema a pág. 5. 

tener en cuenta que las va

p

sorbid

ufar la cámara a la pared. La exhibidora

i tomas múltiples). El cable tiene que estar

 d

talación según las indic

urida

rrecta pued

ctri

e causar daños a personas, animales o cosas, en cuyo caso el fabricante no tiene ningun

ponsabilidad. 

obligatorio conectar la exhibidora a tierra. El fabricante declina toda responsabilidad en el caso de que no se resp

 norma de prevención de accidentes. En el caso de que la exhibidora deba instalarse lejos de enchufes eléctrico

parar un enlace conforme a las normas vigentes. Está absolutamente prohibido usar enchufes adaptadores

eclina toda 

orrecta instalación. 

 

Содержание Castor Wood

Страница 1: ...ISTRUZIONI D USO NSTRUCTION MANUAL I ODE D EMPLOI M ETRIEBSANLEITUNG B NSTRUCCIONES DE USO I CASTOR WOOD...

Страница 2: ...frigerated displa EN th Ce manuel contient les informations n cessaires pour l installation l utilisation correcte et l entretien du meuble frigorifique Il est recommand de bien conserver ce manuel av...

Страница 3: ...5 840 155 565 905 630 615 615 844 230 1 6 5 155 765 1385 80 1105 840 155 565 905 630 615 1110 Self Self G VCB 1 Installazione e condizioni ambientali Installarono and environmental conditions Installa...

Страница 4: ...perature 2 C 4 C 0 C 2 C 2 Messa in funzione e caricamento Start up and loading Mise en marche et chargement Inbetriebnahme und Best ckung Puesta en servicio y carga FIG 5 FIG 7 FIG 6 1 C CODICE ITEM...

Страница 5: ...3 Manutenzione del mobile Unit maintenance Entretien du meuble Wartung Mantenimiento de la c mara FIG 8 FIG 9...

Страница 6: ...FIG 10 FIG 11 4...

Страница 7: ...Schema elettrico Electrical diagram Sch ma lectrique Schalt plan Esquema el ctrico 5...

Страница 8: ...sto giro d aria nel condensatore FIG 4 pag 1 La presenza di oggetti davanti alla griglia di protezione del condensatore pregiudicherebbero il giusto funzionamento del mobile refrigerato Se le condizio...

Страница 9: ...I lievi rumori di funzionamento emessi dal motore e l accensione del display indicheranno la messa in funzione del mobile Il display FIG 7 pag 2 posto sul carter posteriore indicher la temperatura di...

Страница 10: ...one Azionare il mobile so il mobile seguendo le specifiche riportate al punto 6 10 Manutenzione del mobile Attenzione Tutte le operazioni descritte nella manutenzione devono essere eseguite da persona...

Страница 11: ...o il quale stato acquistato il mobile richiedendo ricambi origin 14 Smantellamento ed eliminazione del mobile Per il rispetto ecologico dell ambiente ed in conformit alle norme vigenti dei singoli pae...

Страница 12: ...per i tecnici incaricati di eseguire interventi sul banco frigorifero Simbolo Descrizione Protezione degli occhi Guanti di Protezione Calzature di sicurezza Simbologia di Sicurezza per una immediata i...

Страница 13: ...egislazione italiana con il D Lgs n 151 del 15 glio 2005 sia della Direttiva 2002 96 CE che di quella 2002 95 CE RoHS relativa ad uso di sostanze er ulteriori informazioni vedere la propria Autorit Mu...

Страница 14: ...and in back of the cabinet to permit maintenance and cooling of the condenser 4 Electric connection Important installation should be made following the manufacturer s instructions by qualified personn...

Страница 15: ...e display FIG 7 page 2 on the rear casing shows the working temperature of the display case The instruction manual for the electronic control to which the display refers is en the instruction manual t...

Страница 16: ...e operations not described herein including replacement of lamps with lamps of the same model have to be commissio Clean the condenser once a month after removing the protective grating on the rear of...

Страница 17: ...as and lubricating oil these should not be disposed of carelessly and can be recycled by specialized centers T GWP regulated by th The gas contained in foam polystyrene for thermal insulation of the c...

Страница 18: ...off The following personal protective equipment are compulsory for technicians who work on the counter Symbol Description Eyes protection Protective gloves Safety Shoes Safety Symbols for immediate no...

Страница 19: ...se of trade in of the old product for n ask e delivery of the old one no matter what the brand responsible for making recovery disposal and treatment of its products feasible at the eful life either d...

Страница 20: ...l abri des chocs non proximit de liquides ou d eau ou de sources de chaleur et il n rifique il doit tre remplac par le fabricant ou par une entit en charge de celle ci La fiche doit rester accessible...

Страница 21: ...oduits et utilisation du meuble frigorifique mise en marche Si le meuble a t fortement inclin lors de la mise en place attendre au moins trois heures avant la mise en marche afin de permettre au lubri...

Страница 22: ...t le foncti cas de dysfonctionnement appeler un technicien sp cialis Les meubles pr sentoirs CASTOR WOOD sont pourvus d un syst me d vapo il est conseill de contr ler au moins une fois pa faut effectu...

Страница 23: ...nique 1 Dans les cas o une intervention du pe pi ces m caniques lectriques o des compresseurs l usager devra contacter le fournis frigorifique a t achet et demander des pi ces de rechange originales 1...

Страница 24: ...d givrage ST Sonde temp rature Vv Ventilateur vitrine 17 D claration de Conformit Il est possible de demander une copie de conformit du produit en remplissant le formulaire t l chargeable l adresse i...

Страница 25: ...es techniciens qui travaille sur le meuble frigorifique Symbole Description Protection des yeux Gants de protection Chaussures de s curit Symboles de s curit pour la notification imm diate des situati...

Страница 26: ...du 15 juillet 2005 aussi bien de la S relative la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les quipements lectriques et lectroniques Pour d autres renseignement ur le Fabri...

Страница 27: ...ellen zu verlegen Es darf nicht besch digt sein Bei Bruch des Stromkabels des K hlm bels muss es durch zum Stecker ist auch bei aufge e zu gew hrleisten Achtu eitens fachlich qualifiziertem Personal u...

Страница 28: ...gen Das leichte Motorenger usch und das eingeschaltete Display zeigen die Inbetriebsetzung des K hlm bels an Das Display ABB 7 Seite 2 am hinteren Sockel zeigt die Betriebstemperatur der Vitrine an Da...

Страница 29: ...der K hltheke die Speisespannung abnehmen Die K hltheke in regelm igen Zeitabst nden mit neutralen Reinigungsmitteln waschen und mit trockenen T chern nachtrocknen Dabei weder entflammbare noch abrasi...

Страница 30: ...der Front Warenteiler aus Plexiglas Scannerpreisschienen auf die Arbeitsplatte Tr ger f r Promoschild Zum Erwerb von einem der oben beschriebenen Zubeh re wenden S Oscartielle oder direkt an die Fa Os...

Страница 31: ...kann angefordert werden dazu das Formular unterfolgender Web Adresse ST Temperaturf hler Vv Vitrinenl fter 17 bereinstimmungserkl rung Die Konformit tserkl rung des P ausf llen http www oscartielle it...

Страница 32: ...gatorisch um die Wartung auf die Theke zu bearbeiten Symbol Beschreibung Augenschutz Schutzhandschuhe Sicherheits Schuhe Sicherheit Symbole f r sofortige Benachrichtigung von gef hrlichen Situationen...

Страница 33: ...rgt werden darf Es ist Pflicht des Benutzers das zu entsorgende Produkt der von der rtlichen Beh rde bef higten Sammelstelle zur Entsorgung und zum Recycling WEEE RAEE zu bergeben Bei Ersatz des Produ...

Страница 34: ...de la c mara TAB 1 p g 2 Las exhibidoras plug in est n dotadas de enchufe y cable de 2 5 m de longitud FIG 5 p g 2 por lo cual ser necesario atenerse a esta medida para ench debe enchufarse a una aut...

Страница 35: ...alimentaci n el ctrica Atenc ara limpia usar la misma con las manos o los pies mojados o h medos Atenci n No quitar las protecciones o cubiertas que requieren el empleo de herramientas no retirar en...

Страница 36: ...caciones del punto 6 10 Mantenimiento de la exhibidora Atenci n Todas las operaciones descritas de mantenimiento de la exhibidora conviene que las lleve a cabo personal cualificado Atenci n Antes de r...

Страница 37: ...ntes mec nicos el ctricos o compre sido comprada la exhibidora para solicitar los recambios originales 14 Demolici n y eliminaci n del mueble las p Para el respeto ecol gico del ambiente y en conformi...

Страница 38: ...al necesarios por los t cnicos para trabajar en la exibidora S mbolo Descripci n Protecci n de los ojos Guantes de protecci n Zapatos de seguridad S mbolos de seguridad para la notificaci n inmediata...

Страница 39: ...tible la recuperaci n eliminaci n y tratamiento al final de la vida del producto en v a directa o por medio de un sistema colectivo Si se infringe la normativa se aplicar n sanciones espec ficas estab...

Страница 40: ...38 1 CASTOR WOOD 1222 125 25 C 30 95 0 2 2 5 5 2 1 1 2 55 C 3 2 1 3 1 3 EN ISO 23953 1 2 25 C 60 4 1 4 C 5 3 10...

Страница 41: ...39 5 15 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 N 108 2 89 109 6 3 2 3 9 4 7 2 3 7 25 01 199 CASTOR WOOD...

Страница 42: ...40 IEC60335 2 89 2002 IEC60335 2 89 2002 8 CASTOR WOOD IEC60335 2 89 2002 9 6 10 3 8 9 4 10 11 11 3 24...

Страница 43: ...41 10 6 10 3 3 12 CASTOR WOOD Oscartielle Oscartielle S p A 13 14 HFC GWP R134A OSCARTIELLE R 134a GWP 100 1300 R 404A GWP 100 3750 3 D P R n 147 15 2006 3 4 15 89 392 98 37 16 5 AP 230 CA CE...

Страница 44: ...42 IL LV M QE SS ST Vv 7 1 http www oscartielle it conformity...

Страница 45: ...43...

Страница 46: ...ielle S p A E 13 2005 WEEE 151 15 2005 2002 96 CE S 2002 96 CE WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment RAE RAEE Oscartielle S p A WEEE RAEE Orglime 2002 95 CE RoH OSCARTIELLE S p A Daniele Marz...

Страница 47: ......

Страница 48: ...al features without notice OSCARTIELLE dont la politique est celle d un perfectionnement continu se r serve le droit de varier les d tails techniques sans pr avis Die Firma OSCARTIELLE dessen Bestrebe...

Отзывы: