Oscartielle Castor Wood Скачать руководство пользователя страница 10

 

 

8

con propellente infiammabile in questo 

ndo temporaneamente il compressore permette all‘evaporatore di liberarsi da eventuali cumuli di 

ento. E’ buona 

ttenzione

: Eventuali regolazioni o modifiche sono riservate esclusivamente al personale di assistenza. 

are dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, diversi da quelli 

d'acqua diretti. Quando si procede alla pulizia del mobile sulla parte 

terna utilizzare guanti protettivi in modo da non mettere la pelle a contatto diretto con le parti fredde. 

lo dopo essersi accertati che le parti, in precedenza rimosse, siano asciutte. Ricaricare 

o.

 

 riportate a pag. 3 FIG. 8-9 e pag.4 FIG. 10-11. Attendere che il 

le a 

etola morbida, anche in questo caso usare guanti che proteggano da eventuali tagli (controllate prima del riavvio che le 

ompletamente asciutte). 

rale da un tecnico frigorista o da personale qualificato. 

e a monte della presa di corrente sia inserito. 

m

elle celle preposte al mantenimento ed alla conservazione. 

 che il condensatore sia pulito e che sia in grado di svolgere la sua funzione di scambio di calore, in caso 

 ostruite, in caso contrario leggere 

 ciò che è riportato nel punto 3. 

e il problema dopo le eventuali verifiche dovesse persistere, chiamate il più vicino centro di assistenza. 

aso di fuga di Gas o incendio, non avvicinatevi al vano motore, togliete tensione elettrica al mobile. Non 

richiesta i seguenti accessori. 

o di lavoro. 

Attenzione

: Non conservare sostanze esplosive, come bombolette spray 

apparecchio. 

 
8 - Sbrinamento del mobile ed evaporazione dell'acqua di condensazione 

Il ciclo di sbrinamento, indispensabile per il giusto funzionamento del mobile refrigerato, è azionato dal comando 
elettronico che  ferma
ghiaccio. Il numero degli sbrinamenti(di serie n. 3 sbrinamenti in 24 ore) viene impostato in fabbrica. Verificare 
periodicamente il funzionamento dello sbrinamento automatico dei mobili, in caso di mal funzionamento chiamare un 
tecnico specializzato. 
Le vetrine CASTOR WOOD sono dotate di un sistema d'evaporazione automatica dell'acqua di sbrinam
norma controllare almeno una volta al mese il livello della bacinella evaporante posta nel vano motore (tale operazione è 
da effettuarsi a mobile spento). 

A
Attenzione

: Non utilizz

raccomandati dal fabbricante (IEC60335-2-89:2002 e varianti) 
 

9 - Pulizia del mobile 
Attenzione

: Prima di procedere alla pulizia del mobile staccare l'alimentazione elettrica. 

Pulire periodicamente il mobile con detersivi neutri ed asciugare con panni morbidi. Non utilizzare prodotti infiammabili o 
abrasivi, non eseguire la pulizia del mobile con getti 
in

Attenzione

: Azionare il mobile so

il mobile seguendo le specifiche riportate al punto 6.

 

 
10 – Manutenzione del mobile 
Attenzione

: Tutte le operazioni descritte nella manutenzione devono essere eseguite da personale qualificat

Attenzione

: Prima di procedere alla manutenzione del mobile staccare l'alimentazione elettrica. 

Attenzione

: Altre operazioni di manutenzione non descritte dai punti precedenti, inclusa la sostituzione delle lampade 

con lampade di modello identico, va commissionata a centri di assistenza autorizzati o a personale abilitato. 
Mensilmente eseguire la pulizia del condensatore, asportando la griglia di protezione posteriore. Utilizzare una spazzola 
a setole rigide (non metallica) o meglio un aspirapolvere, eliminate tutti gli eventuali accumuli di polvere e residu
depositati fra le alette facendo attenzione di non danneggiare le stesse. Quando si procede alla pulizia del condensatore 
usare guanti che proteggano da eventuali tagli. Terminate le operazioni di pulizia, riposizionate le protezioni rimosse. 
Lasciare il condensatore sporco per lunghi periodi significa maggior consumo di energia e cattive prestazioni del mobile. 
L'evaporatore dopo lunghi periodi di funzionamento potrebbe formare accumuli di ghiaccio impedendone il corretto 
lavoro. Ogni tre mesi procedere alla pulizia generale, quindi togliere la tensione elettrica e svuotare completamente il 
mobile. Accedere all’evaporatore eseguendo le istruzioni
ghiaccio formatosi sulle alette dell'evaporatore si sia sciolto completamente, quindi pulirlo accuratamente con spazzo
s
pareti interne del mobile siano c
Consigliamo di far eseguire una volta l'anno un controllo gene

 
11 - Situazioni di Emergenza 
Attenzione

: - Nel caso in cui il banco si arresta o non parte: 

- Verificare che non vi sia una situazione di black-out elettrico. 
- Verificare che la spina sia ben inserita nell’apposita presa. 
- Verificare (dove presente) che l’eventuale dispositivo di protezion
Se il motivo dell'interruzione elettrica non dipende da questo, chiamate il più vicino centro di assistenza e svuotate il 

obile, posizionate il prodotto n

Attenzione

: - Nel caso in cui il mobile non raffredda a sufficienza: 

- Verificare

contrario leggere il Punto 10. 

- Verificare che il mobile sia stato caricato correttamente e che le prese d'aria non siano
il punto 6. 
- Verificare che l'evaporatore del mobile non sia coperto di ghiaccio, in caso contrario leggere il punto 10. 
- Verificare che il mobile non sia vicino a correnti d'aria o fonti di calore (vedi Punto 3). 
- Verificare la planarità del mobile e che le condizioni ambientali rispettino
S

Attenzione

: - In c

utilizzate acqua per spegnere le fiamme ma solamente estintori a secco. 
 

12 – Accessori 

Le vetrine CASTOR WOOD possono avere su 

Batticarrello frontale e laterale 

Divisori in plexiglas 

Segnaprezzo scanner sul pian

Содержание Castor Wood

Страница 1: ...ISTRUZIONI D USO NSTRUCTION MANUAL I ODE D EMPLOI M ETRIEBSANLEITUNG B NSTRUCCIONES DE USO I CASTOR WOOD...

Страница 2: ...frigerated displa EN th Ce manuel contient les informations n cessaires pour l installation l utilisation correcte et l entretien du meuble frigorifique Il est recommand de bien conserver ce manuel av...

Страница 3: ...5 840 155 565 905 630 615 615 844 230 1 6 5 155 765 1385 80 1105 840 155 565 905 630 615 1110 Self Self G VCB 1 Installazione e condizioni ambientali Installarono and environmental conditions Installa...

Страница 4: ...perature 2 C 4 C 0 C 2 C 2 Messa in funzione e caricamento Start up and loading Mise en marche et chargement Inbetriebnahme und Best ckung Puesta en servicio y carga FIG 5 FIG 7 FIG 6 1 C CODICE ITEM...

Страница 5: ...3 Manutenzione del mobile Unit maintenance Entretien du meuble Wartung Mantenimiento de la c mara FIG 8 FIG 9...

Страница 6: ...FIG 10 FIG 11 4...

Страница 7: ...Schema elettrico Electrical diagram Sch ma lectrique Schalt plan Esquema el ctrico 5...

Страница 8: ...sto giro d aria nel condensatore FIG 4 pag 1 La presenza di oggetti davanti alla griglia di protezione del condensatore pregiudicherebbero il giusto funzionamento del mobile refrigerato Se le condizio...

Страница 9: ...I lievi rumori di funzionamento emessi dal motore e l accensione del display indicheranno la messa in funzione del mobile Il display FIG 7 pag 2 posto sul carter posteriore indicher la temperatura di...

Страница 10: ...one Azionare il mobile so il mobile seguendo le specifiche riportate al punto 6 10 Manutenzione del mobile Attenzione Tutte le operazioni descritte nella manutenzione devono essere eseguite da persona...

Страница 11: ...o il quale stato acquistato il mobile richiedendo ricambi origin 14 Smantellamento ed eliminazione del mobile Per il rispetto ecologico dell ambiente ed in conformit alle norme vigenti dei singoli pae...

Страница 12: ...per i tecnici incaricati di eseguire interventi sul banco frigorifero Simbolo Descrizione Protezione degli occhi Guanti di Protezione Calzature di sicurezza Simbologia di Sicurezza per una immediata i...

Страница 13: ...egislazione italiana con il D Lgs n 151 del 15 glio 2005 sia della Direttiva 2002 96 CE che di quella 2002 95 CE RoHS relativa ad uso di sostanze er ulteriori informazioni vedere la propria Autorit Mu...

Страница 14: ...and in back of the cabinet to permit maintenance and cooling of the condenser 4 Electric connection Important installation should be made following the manufacturer s instructions by qualified personn...

Страница 15: ...e display FIG 7 page 2 on the rear casing shows the working temperature of the display case The instruction manual for the electronic control to which the display refers is en the instruction manual t...

Страница 16: ...e operations not described herein including replacement of lamps with lamps of the same model have to be commissio Clean the condenser once a month after removing the protective grating on the rear of...

Страница 17: ...as and lubricating oil these should not be disposed of carelessly and can be recycled by specialized centers T GWP regulated by th The gas contained in foam polystyrene for thermal insulation of the c...

Страница 18: ...off The following personal protective equipment are compulsory for technicians who work on the counter Symbol Description Eyes protection Protective gloves Safety Shoes Safety Symbols for immediate no...

Страница 19: ...se of trade in of the old product for n ask e delivery of the old one no matter what the brand responsible for making recovery disposal and treatment of its products feasible at the eful life either d...

Страница 20: ...l abri des chocs non proximit de liquides ou d eau ou de sources de chaleur et il n rifique il doit tre remplac par le fabricant ou par une entit en charge de celle ci La fiche doit rester accessible...

Страница 21: ...oduits et utilisation du meuble frigorifique mise en marche Si le meuble a t fortement inclin lors de la mise en place attendre au moins trois heures avant la mise en marche afin de permettre au lubri...

Страница 22: ...t le foncti cas de dysfonctionnement appeler un technicien sp cialis Les meubles pr sentoirs CASTOR WOOD sont pourvus d un syst me d vapo il est conseill de contr ler au moins une fois pa faut effectu...

Страница 23: ...nique 1 Dans les cas o une intervention du pe pi ces m caniques lectriques o des compresseurs l usager devra contacter le fournis frigorifique a t achet et demander des pi ces de rechange originales 1...

Страница 24: ...d givrage ST Sonde temp rature Vv Ventilateur vitrine 17 D claration de Conformit Il est possible de demander une copie de conformit du produit en remplissant le formulaire t l chargeable l adresse i...

Страница 25: ...es techniciens qui travaille sur le meuble frigorifique Symbole Description Protection des yeux Gants de protection Chaussures de s curit Symboles de s curit pour la notification imm diate des situati...

Страница 26: ...du 15 juillet 2005 aussi bien de la S relative la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les quipements lectriques et lectroniques Pour d autres renseignement ur le Fabri...

Страница 27: ...ellen zu verlegen Es darf nicht besch digt sein Bei Bruch des Stromkabels des K hlm bels muss es durch zum Stecker ist auch bei aufge e zu gew hrleisten Achtu eitens fachlich qualifiziertem Personal u...

Страница 28: ...gen Das leichte Motorenger usch und das eingeschaltete Display zeigen die Inbetriebsetzung des K hlm bels an Das Display ABB 7 Seite 2 am hinteren Sockel zeigt die Betriebstemperatur der Vitrine an Da...

Страница 29: ...der K hltheke die Speisespannung abnehmen Die K hltheke in regelm igen Zeitabst nden mit neutralen Reinigungsmitteln waschen und mit trockenen T chern nachtrocknen Dabei weder entflammbare noch abrasi...

Страница 30: ...der Front Warenteiler aus Plexiglas Scannerpreisschienen auf die Arbeitsplatte Tr ger f r Promoschild Zum Erwerb von einem der oben beschriebenen Zubeh re wenden S Oscartielle oder direkt an die Fa Os...

Страница 31: ...kann angefordert werden dazu das Formular unterfolgender Web Adresse ST Temperaturf hler Vv Vitrinenl fter 17 bereinstimmungserkl rung Die Konformit tserkl rung des P ausf llen http www oscartielle it...

Страница 32: ...gatorisch um die Wartung auf die Theke zu bearbeiten Symbol Beschreibung Augenschutz Schutzhandschuhe Sicherheits Schuhe Sicherheit Symbole f r sofortige Benachrichtigung von gef hrlichen Situationen...

Страница 33: ...rgt werden darf Es ist Pflicht des Benutzers das zu entsorgende Produkt der von der rtlichen Beh rde bef higten Sammelstelle zur Entsorgung und zum Recycling WEEE RAEE zu bergeben Bei Ersatz des Produ...

Страница 34: ...de la c mara TAB 1 p g 2 Las exhibidoras plug in est n dotadas de enchufe y cable de 2 5 m de longitud FIG 5 p g 2 por lo cual ser necesario atenerse a esta medida para ench debe enchufarse a una aut...

Страница 35: ...alimentaci n el ctrica Atenc ara limpia usar la misma con las manos o los pies mojados o h medos Atenci n No quitar las protecciones o cubiertas que requieren el empleo de herramientas no retirar en...

Страница 36: ...caciones del punto 6 10 Mantenimiento de la exhibidora Atenci n Todas las operaciones descritas de mantenimiento de la exhibidora conviene que las lleve a cabo personal cualificado Atenci n Antes de r...

Страница 37: ...ntes mec nicos el ctricos o compre sido comprada la exhibidora para solicitar los recambios originales 14 Demolici n y eliminaci n del mueble las p Para el respeto ecol gico del ambiente y en conformi...

Страница 38: ...al necesarios por los t cnicos para trabajar en la exibidora S mbolo Descripci n Protecci n de los ojos Guantes de protecci n Zapatos de seguridad S mbolos de seguridad para la notificaci n inmediata...

Страница 39: ...tible la recuperaci n eliminaci n y tratamiento al final de la vida del producto en v a directa o por medio de un sistema colectivo Si se infringe la normativa se aplicar n sanciones espec ficas estab...

Страница 40: ...38 1 CASTOR WOOD 1222 125 25 C 30 95 0 2 2 5 5 2 1 1 2 55 C 3 2 1 3 1 3 EN ISO 23953 1 2 25 C 60 4 1 4 C 5 3 10...

Страница 41: ...39 5 15 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 N 108 2 89 109 6 3 2 3 9 4 7 2 3 7 25 01 199 CASTOR WOOD...

Страница 42: ...40 IEC60335 2 89 2002 IEC60335 2 89 2002 8 CASTOR WOOD IEC60335 2 89 2002 9 6 10 3 8 9 4 10 11 11 3 24...

Страница 43: ...41 10 6 10 3 3 12 CASTOR WOOD Oscartielle Oscartielle S p A 13 14 HFC GWP R134A OSCARTIELLE R 134a GWP 100 1300 R 404A GWP 100 3750 3 D P R n 147 15 2006 3 4 15 89 392 98 37 16 5 AP 230 CA CE...

Страница 44: ...42 IL LV M QE SS ST Vv 7 1 http www oscartielle it conformity...

Страница 45: ...43...

Страница 46: ...ielle S p A E 13 2005 WEEE 151 15 2005 2002 96 CE S 2002 96 CE WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment RAE RAEE Oscartielle S p A WEEE RAEE Orglime 2002 95 CE RoH OSCARTIELLE S p A Daniele Marz...

Страница 47: ......

Страница 48: ...al features without notice OSCARTIELLE dont la politique est celle d un perfectionnement continu se r serve le droit de varier les d tails techniques sans pr avis Die Firma OSCARTIELLE dessen Bestrebe...

Отзывы: