background image

 

 

Every household is a user of electrical and electronic equipment and therefore a potential producer of hazardous waste to humans and the environment from the presence of hazardous substances, mixtures and 
components in the equipment. On the other hand, waste equipment is a valuable material, from which we can recover raw materials such as copper, tin, glass, iron and others. The symbol of a crossed-out rubbish 
bin placed on the equipment, packaging or documents attached thereto indicates the necessity of separate collection of waste electrical and electronic equipment. Products marked in this way, under penalty of 
a fine, may not be disposed of in ordinary waste together with other waste. The marking also means that the equipment was placed on the market after the 13

th

 August 2005. It is the user’s responsibility to hand 

over the waste equipment to a designated collection point for proper treatment. Used equipment may also be returned to the seller in case of purchase of a new product in a quantity not greater than the new 
purchased equipment of the same type. Information about the available waste electrical equipment collection system can be found at the information point of the shop and in the municipal office. Proper handling 
of waste equipment prevents negative consequences for the environment and human health!

 

Jeder  Haushalt  ist  ein  Anwender  von  Elektro-  und  Elektronikgeräten  und  damit  ein  potenzieller  Erzeuger von  Abfällen, die für  Mensch  und  Umwelt  aufgrund des Vorhandenseins  von  gefährlichen  Stoffen, 
Gemischen und Komponenten in den Geräten gefährlich sind. Andererseits sind Altgeräte ein wertvoller Rohstoff, aus dem Rohstoffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen und andere zurückgewonnen werden können. 
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der Verpackung, dem Gerät oder den dazugehörigen Dokumenten, weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronikaltgeräten 
hin. Auf diese Weise gekennzeichnete Produkte dürfen unter Strafe nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden. Die Kennzeichnung weist gleichzeitig darauf hin, dass die Geräte nach dem 13 August 
2005 in Verkehr gebracht wurden. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, die Altgeräte zur ordnungsgemäßen Behandlung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle zu bringen. Informationen über das 
verfügbare System zur Sammlung von Elektroaltgeräten finden Sie in der Informationsstelle des Ladens und im Magistrat/Gemeindeamt. Ein sachgemäßer Umgang mit Altgeräten verhindert negative Folgen für 
die Umwelt und die menschliche Gesundheit!

 

 

Zużyte baterie i/lub akumulatory należy traktować jako odrębny odpad i umieszczać w indywidualnym pojemniku. Zużyte baterie lub akumulatory powinny zostać oddane do punktu zbierania/odbioru zużytych 
baterii i akumulatorów. Informacje na temat punktów zbierania/odbioru udzielają władze lokalne lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt może zostać również oddany do sprzedawcy, w przypadku 
zakupu nowego wyrobu w ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Produkt wyposażony w przenośną baterię. Sposób montażu i usuwania baterii zmieszczono w poniższej instrukcji. 

Used batteries and/or accumulators should be treated as separate waste and placed in an individual container. Used batteries or accumulators should be taken to a collection/receipt point for used batteries and 
accumulators. For information on collection/collection points, contact your local authority or your local dealer. Used equipment may also be returned to the seller in case of purchase of a new product in a quantity 
not greater than the new purchased equipment of the same type. The product is equipped with a portable battery. Please refer to the following manual for instructions on how to install and remove batteries. 

Verbrauchte Batterien und/oder Akkus sollten als separate Abfallstücke behandelt und in einen getrennten Behälter hingelegt werden. Verbrauchte Batterien oder Akkus sind an der Sammelstelle für gebrauchte 
Batterien und Akkus abzugeben. Informationen zu den Sammelstellen erhalten Sie von den örtlichen Behörden oder Verkäufern dieser Art von Geräten. Gebrauchtgeräte können auch an den Verkäufer übergeben 
werden, wenn Sie ein neues Produkt in einer Menge kaufen, die nicht höher ist als die neu gekaufte Ausrüstung desselben Typs. Das Produkt ist mit einem  tragbaren Akku ausgestattet. Die Montage und 
Demontage der Batterie ist in der folgenden Bedienungsanleitung beschrieben. 

01/2021 

 

BUDOWA URZĄDZENIA/ ELEMENTS OF THE DEVICE / AUFBAU DES GERÄTES 

 

rys. 1 

1. Podświetlany wyświetlacz LCD 
2. Dioda czerwona 

– ALARM 

3. Otwór wentylacyjny 
4. Dioda zielona - ZASILANIE 
5. Dioda żółta - BŁĄD 
6. Przycisk TEST 

1.LCD display with backlight 
2. Red diode 

– ALARM 

3. Ventilation slots 
4. Green diode 

– POWER 

5. Yellow diode 

– ERROR 

6. TEST button 
1. Beleuchtetes LCD-Anzeigedisplay 
2. Rote Diode - ALARM 
3. Belüftungsöffnung 
4. Grüne Diode - BATTERIEBETRIEB 
5. Gelbe Diode - FEHLER 
6. TEST-Knopf 

 

 

Prosimy nie wciskać przycisku TEST podczas montażu baterii!!! 

CZAS PODGRZANIA SENSORA (PRZYGOTOWANIA DO PRACY) PO WŁOŻENIU BATERII 

WYNOSI 1-2 MINUTY! 

Tlenek węgla (CO) jest bezbarwnym, bezwonnym i silnie trującym gazem. Obecność tlenku węgla w 
krwiobiegu 

zaburza możliwość transportowania tlenu przez krew, co prowadzi do uszkodzenia serca i mózgu 

na skutek niedotlenienia. 

Tlenek węgla powstaje w wyniku niecałkowitego spalania paliw, takich jak: gaz ziemny, propan, benzyna, 
węgiel czy olej opałowy. Do emisji tlenku węgla może dojść w każdej instalacji uzyskującej energię poprzez 
spalanie. Nie istnieje jednak ściśle określona wartość niebezpiecznego stężenia tlenku węgla. Jest ona 
uzależniona od czasu przebywania człowieka w otoczeniu tego gazu.  

Urządzenia będące źródłem tlenku węgla: kocioł na paliwo ciekłe lub gazowe (olej opałowy, mazut, gaz 
ziemny itp.), kocioł na paliwo stałe (drewno, węgiel, koks, torf itp.), gazowy podgrzewacz wody (np. piecyk 
łazienkowy), kominek, przenośny piecyk gazowy, piec kaflowy, kuchenka gazowa itp. 

Możliwe przyczyny wysokiego stężenia tlenku węgla w budynku mieszkalnym:

 

 

Nieprawidłowe lub niestaranne zainstalowanie urządzenia spalającego paliwa. 

 

Niedrożne lub popękane kominy. 

 

Niedrożne kanały wentylacyjne lub zbyt szczelne zabezpieczenia pomieszczeń. 

 

Silniki spalinowe samochodów, kosiarek itd. uruchomione i pozostawione w pomieszczeniach zamkniętych. 

Содержание OR-DC-619

Страница 1: ...ii zu ytych z nowymi baterii o r nym sk adzie lub pochodz cych od r nych producent w Nie wyrzucaj zu ytej baterii do mietnika lecz do specjalnych pojemnik w na zu yte baterie Aby uzyska porady na tema...

Страница 2: ...use besch digt ist 4 Bauen Sie das Ger t nicht aus und nehmen Sie keine selbst ndigen Reparaturen vor 5 Lagern Sie das Ger t an einem trockenen und dunklen Ort und werfen Sie die Verpackung nicht weg...

Страница 3: ...odzaju Produkt wyposa ony w przeno n bateri Spos b monta u i usuwania baterii zmieszczono w poni szej instrukcji Used batteries and or accumulators should be treated as separate waste and placed in an...

Страница 4: ...R DC 619 posiada wysokiej jako ci czujnik elektrochemiczny ECO Cell powiadomienie optyczne i d wi kowe pod wietlany wy wietlacz LCD przycisk TEST kt ry pozwala sprawdzi poprawno dzia ania czujnika syg...

Страница 5: ...nie spalaj ce znajduje si w pomieszczeniu w kt rym pi ludzie to nale y tam umie ci detektor tlenku w gla 2 Detektor tlenku w gla nale y umie ci w pomieszczeniu w kt rym znajduje si urz dzenie o zamkni...

Страница 6: ...kowe i jednocze nie czterokrotnie pod wietlona zostanie czerwona dioda ALARM Na wy wietlaczu pojawi si ostatnie najwy sze st enie kt re zosta o wykryte przez detektor od czasu ostatniego testu urz dz...

Страница 7: ...da miga co 60 sekund Jeden szybki sygna d wi kowy co 60 sekund Niski poziom na adowania baterii Nale y wymieni baterie Niezw ocznie wymieni wszystkie trzy baterie AA Wy wietla si komunikat Err ta diod...

Страница 8: ...c odkurzacza a zw aszcza wlot powietrza i panel z diodami informacyjnymi 6 Nie instaluj urz dzenia przy oknach drzwiach lub kratach wentylacyjnych ruch powietrza mo e zak ci prac urz dzenia 7 Nie inst...

Страница 9: ...natural gas etc solid fuel boiler wood coal coke peat etc gas water boiler e g bathroom heater fireplace portable gas heater masonry heater gas stove etc Possible causes of high carbon monoxide conce...

Страница 10: ...ery bedroom 4 At least 150cm from any fuel combusting device 5 At eye level ca 150cm 200cm from the floor Above the door window level but still at least 150mm from the ceiling 6 In rooms longer than 1...

Страница 11: ...he unit must alarm within 3 minutes OPERATION OF THE DEVICE 1 Properly install 3 AA batteries included to the set observing the correct polarity 2 The device will beep one time 3 The device will start...

Страница 12: ...CO detected Refer to What to do when the alarm sounds ttt displayed on the screen Red green and yellow diodes flash one by one One short beep at the beginning of self test Self testing If the status o...

Страница 13: ...where temperatures exceed the operational range for the device 8 Avoid spraying any chemical cleansers directly on the cover of the device 9 Do not let water get inside the case of the device 10 Do n...

Страница 14: ...vergiftung CO Konzentration in der Luft ppm Einatmungszeit ann hernd und Entwicklung der Symptome 50 Maximal zul ssige Konzentration bei dauerhafter Exposition von 8 Stunden 150 Leichte Kopfschmerzen...

Страница 15: ...dem eine Anlage zur Brennstoffverbrennung vorhanden ist 2 In R umen die weit davon entfernt liegen und in denen die Bewohner viel Zeit verbringen 3 In jedem Schlafzimmer 4 In der Entfernung von minde...

Страница 16: ...Anwendung der Lehre markieren 2 Die entsprechende Stelle f r die Installation w hlen und zwei L cher mit einem Bohrer mit dem Durchmesser von 6 mm bohren 3 Batterien in den Sensor einlegen und das Ge...

Страница 17: ...folgreichen Abschluss des Selbsttestes erscheint auf dem Display die Meldung PAS das Ger t bringt 3 akustische Signale hervor und alle 3 Dioden blinken 3 mal zur gleichen Zeit Dann erscheint ohne Bele...

Страница 18: ...eldung HHH wird angezeigt Die blaue Displaybeleuchtung ist eingeschaltet Die rote ALARM Diode blinkt 4 schnelle akustische Signale alle 5 Sekunden Die CO Konzentration berschreitet 999 ppm SOFORT AN D...

Страница 19: ...t 8 Beschichten Sie das Ger t nicht mit Farbe 9 Verwenden Sie zur Reinigung keine Detergenzien oder Reinigungsmittel auf der Basis von L sungsmitteln Chemische Stoffe k nnen zur dauerhaften Besch digu...

Страница 20: ...20...

Отзывы: