Orliman DORSO EVOTEC EV-203 Скачать руководство пользователя страница 1

ORLIMAN S. L. U. 

C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana

Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185  

La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)

Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00 

Tel. Exportación: +34 96 274 23 33

E-mail: [email protected] · Export mail: [email protected]

www.orliman.com

EV-203

Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09

Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.02

Ref.: EV-203

Dorso Evotec

®

INSTRUCCIONES DE USO Y CONSERVACIÓN

ESPAÑOL

ES

 La fecha de fabricación está incluida dentro del número de lote, que aparece en la etiqueta 

de envase como 

x

, de la siguiente manera: el segundo y tercer dígito representan el año de 

fabricación, y el cuarto y el quinto dígito representan el mes.

INSTRUCCIONES DE USO, CONSERVACIÓN Y GARANTÍA 

Estimado cliente,

Muchas gracias por su confianza en un producto Orliman. 

Por favor, lea las instrucciones atentamente. Guarde estas 

instrucciones y el envase para futura referencia. Si tiene al

-

guna duda, póngase en contacto con su médico, su ortope-

dia especializada o con nuestro departamento de Atención 

al Cliente.

ORLIMAN S.L.U. garantiza todos sus productos, siempre que 

éstos no hayan sido manipulados ni alterados en su confi

-

guración original, a excepción de su utilización prescrita en 

esta hoja de instrucciones.

En caso de que los productos se utilicen en combinación con 

otros productos, repuestos o sistemas, asegúrese que sean 

compatibles y de la marca Orliman

®

. No garantiza aquellos 

productos que por mal uso, se produzcan deficiencias o ro

-

turas de cualquier tipo. Serán aplicables las disposiciones 

legales  del  país  en  el  que  se  haya  adquirido  el  producto. 

Por favor, en caso de reclamaciones de garantía, diríjase 

directamente  al  punto  de  venta  donde  haya  adquirido  el 

producto. En caso de incidentes graves relacionados con el 

producto, comuníquelos a Orliman S.L.U. y a la autoridad 

competente correspondiente en su Estado.

Orliman le agradece su elección y le desea una pronta me

-

joría.
NORMATIVA

 

d

Este  artículo  es  un  producto  sanitario  clase  I.  Se  ha 

realizado un Análisis de Riesgos (UNE EN ISO 14971) mi

-

nimizando  todos  los  riesgos  existentes.  Se  han  realizado 

los ensayos conforme a la normativa europea UNE-EN ISO 

22523 de Prótesis y Ortesis. 
INDICACIONES

Especialmente indicado en pacientes afectos de actitudes 

cifóticas, acuñamiento vertebral, traumatismos dorso-lum

-

bares,  enfermedades  infecciosas  que  afecten  al  raquis 

dorsal, hernias discales, post-operatorio, osteoporosis y en 

todos aquellos casos en los que nos interese una corrección 

de la curva cifótica, y la antepulsión de hombros. Algunas 

dorsalgias bajas T-8, T-12, asociadas a lumbalgias requie

-

ren de una inmovilización temporal (desplazamientos del 

paciente, esfuerzos mecánicos laborales y domésticos, etc). 

En aquellos casos en que parcialmente precisen de una con

-

tención torácica en algunos momentos del día y según la 

actividad. La pieza dorsal debe adaptarse siempre sobre un 

soporte lumbosacro Evotec.
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN

Para obtener el mayor grado de eficacia terapéutica en las 

diferentes patologías y prolongar la vida útil del producto, 

es fundamental la elección correcta de la talla más adecua

-

da a cada paciente o usuario. Una compresión excesiva pue

-

de producir intolerancia, por lo que aconsejamos regular la 

compresión hasta un grado firme, pero cómodo.

En  caso  de  que  el  producto  necesite  adaptación,  ésta  se 

tiene que llevar a cabo por un técnico ortopédico o un pro

-

fesional sanitario legalmente capacitado para ello, y debe 

asegurarse que el usuario final o la persona responsable de 

la colocación del producto entiende correctamente su fun-

cionamiento y su utilización.
Para su colocación deben observarse los siguientes 

aspectos:

Colocación de Dorso Evotec:

La pieza dorsal esta diseñada para ser colocada en combi

-

nación , con la faja Evotec alta y corta.

Una vez seleccionado el modelo y la talla correcta del pa

-

ciente podremos montar la pieza dorsal con la faja Evotec. 

Antes debe de retirar al almohadilla lumbar de la faja ,ya 

que no es posible su colocación junto con la Dorso Evotec.

1-2: Coloque la faja Evotec sobre una superficie lisa y ábrala 

completamente, a continuación adhiriera la pieza dorsal , 

mediante el velour interno de la Evotec y el microgancho 

de la Dorso Evotec, observando que las 2 ballenas centrales 

de la faja queden coincidentes con las 2 ballenas centrales 

de la pieza dorsal,, comenzando siempre a adherir desde la 

parte inferior de la faja lumbar, pudiendo regular la altura 

desde un mínimo de 47 cm a un máximo de 53 cm en el 

modelo corto y desde un mínimo de 47 cm a un máximo de 

57 cm en el modelo alto.(ver dibujo).

Esto nos permitirá tener una superficie de contacto y de ad

-

herencia lo suficientemente grande para que ambas piezas 

queden estables entre si.

Si pretendiéramos aumentar la altura, la superficie de ad

-

herencia sería mínima perdiéndose solidez en el conjunto 

de ambos componentes.

3-4-5: Una vez adheridas ambas piezas a la altura deseada 

adáptela al paciente comenzando por fijar el cierre abdomi

-

nal de microgancho hasta obtener la compresión deseada.

Seguidamente  traccione  los  tensores  laterales  lumbo-ab

-

dominales hasta obtener la compresión deseada fijándolas 

en la cara anterior de la faja mediante el cierre de micro-

gancho.

6: Pase los tirantes por encima de los hombros y por de

-

bajo de la axila cruzándolas por la espalda y avanzándolos 

hacia el abdomen, uniéndolos entre si mediante el sistema 

de cierre.

7-8 Regulación de la longitud de los tirantes:

En su extremo junto a la hebilla de cierre posee un sistema 

adherente que despegándolo nos dejará libre el extremo de 

la cincha pudiendo cortar el exceso sobrante (ver dibujo).

Una vez realizada está operación volver a unir el extremo al 

sistema adherente.

9: Por último ajuste el cierre uniendo ambas hebillas rota

-

cionales estirando hasta oír “clic”. El ajuste de este cierre 

debe  de  quedar  en  la  parte  central  delantera  de  la  faja 

Evotec.

Adaptación del módulo en termoplástico Evotec-Forte con 

la pieza dorsal Dorso Evotec:

En primer lugar uniremos las 2 cinchas de fijación late-

rales a la pieza Dorsal.

En segundo lugar acoplaremos el módulo en termo-

plástico a la pieza dorsal , mediante las superficies ad-

herentes de ambos módulos para fijarlos lateralmente 

por medio de las las 2 cinchas de fijación de microgan-

cho adjuntas al módulo en termoplástico. Pudiendo re-

gular la altura desde un mínimo de 47 cm a un máximo 

de 53 cm en el modelo corto y de 47 cm a un máximo 

de 57 cm en el modelo alto.

Seguidamente adapte la faja Evotec, abrazando ambos 

componentes (módulo termoplástico y pieza dorsal), 

procediendo a si al cierre de la misma siguiendo los pa-

sos descritos anteriormente en la colocación de la pieza 

Dorsal, desde el pto nº 3.

 

p

PRECAUCIONES

Antes  de  cada  uso,  compruebe  que  el  producto  tiene 

todos sus componentes, según el proceso de colocación. 

Revise  periódicamente  su  estado.  Si  observara  alguna 

deficiencia o anomalía, comuníquelo inmediatamente al 

establecimiento expendedor.
El material constructivo es inflamable. No exponga los 

productos a situaciones que pudieran producir su igni

-

ción.  Si  así  fuera,  despréndase  rápidamente  de  ellos  y 

utilice los medios adecuados para apagarlo.
En caso de pequeñas molestias producidas por el sudor, 

recomendamos el uso de una interfase de algodón para 

separar la piel del contacto con el tejido. En caso de mo

-

lestias como rozaduras, irritaciones o hinchazón, retire 

el producto y acuda al médico o técnico ortopédico. El 

producto se debe utilizar solamente en pieles intactas. 

Contraindicado en cicatrices abiertas con hinchazón, en

-

rojecimiento y acumulación de calor.
Los  productos  marcados  con  el  símbolo 

l

 contienen 

látex  de  caucho  natural  y  pueden  provocar  reacciones 

alérgicas en las personas sensibles al látex.
Los  productos  marcados  con  el  símbolo 

o

 contienen 

componentes  ferromagnéticos,  por  lo  que  extreme  las 

precauciones en caso de Resonancia Magnética o radia

-

ciones asociadas a procedimientos diagnósticos o tera-

péuticos.

RECOMENDACIONES-ADVERTENCIAS

El uso de estos productos está condicionado a las indicacio

-

nes. Aunque la ortesis no sea de un solo uso, se recomienda 

usar por un único paciente y solo para los fines indicados en 

estas instrucciones o por su facultativo.

Para el desecho del envase y el producto, cumpla estricta-

mente con las normas legales de su comunidad.
RECOMENDACIONES DE CONSERVACIÓN Y LAVADO

Cuando no use el producto, guárdelo en su envase original, 

en lugar seco, a temperatura ambiente. Pegar los velcros 

entre  sí  (si  la  ortesis  los  tuviera),  lavar  periódicamente  a 

mano con agua tibia (máx. 30ºC) y jabón neutro. Para el 

secado del producto, utilice una toalla seca para absorber la 

máxima humedad y déjelo secar a temperatura ambiente. 

No lo tienda ni lo planche y no lo exponga a fuentes de calor 

directas como estufas, secadoras, exposición directa al sol, 

etc. Durante su uso o en su limpieza, no utilice sustancias 

abrasivas, corrosivas, alcoholes, pomadas o líquidos disol

-

ventes. Si la ortesis no está bien escurrida, los residuos de 

detergente pueden irritar la piel y deteriorar el producto. 

t o y m U

Содержание DORSO EVOTEC EV-203

Страница 1: ...gular la altura desde un mínimo de 47 cm a un máximo de 53 cm en el modelo corto y desde un mínimo de 47 cm a un máximo de 57 cm en el modelo alto ver dibujo Esto nos permitirá tener una superficie de contacto y de ad herencia lo suficientemente grande para que ambas piezas queden estables entre si Si pretendiéramos aumentar la altura la superficie de ad herencia sería mínima perdiéndose solidez e...

Страница 2: ...om a minimum of 47 cm to a maximum of 53 cm in the low model and from a minimum of 47 cm to a maximum of 57 cm in the high model see drawing This will allow us to have a contact and adherence area that is large enough for both pieces to be stable together If we wish to increase the height the area of adherence will be minimal losing solidity in the combination of both com ponents 3 4 5 Once both p...

Страница 3: ...7 cm pour le modèle haut voir dessin Cela nous permettra de profiter d une surface de contact et d adhérence suffisamment grande pour que les deux pièces restent stables entre elles Si nous souhaitons augmenter la hauteur la surface d ad hérence serait minimum perdant ainsi solidité dans l en semble des deux composants 3 4 5 Une fois les deux pièces adhérées à la hauteur sou haitée adaptez les en ...

Страница 4: ...dell verstellen siehe Zeichnung Hiermit verfügen wir über eine ausreichend große Kontakt bzw Haftfläche um beide Teile stabil untereinander halten zu können Würden wir versuchen die Höhe zu verlängern würde eine zu kleine Haftfläche entstehen so dass beide Teile zusam men Kräftigkeit verlieren würden 3 4 5 Ist die gewünschte Höhe beider Teile nun eingestellt dann passen Sie sie auf den Patienten a...

Страница 5: ... de 47 cm e um máximo de 53 cm no modelo curto e entre 47 e 57 cm no modelo alto ver gravura Isto permitirá a existência de uma superfície de contacto e de aderência suficientemente grande para que ambas as peças fiquem estáveis A superfície de aderência seria mínima se tentássemos au mentar a altura e perder se ia a solidez de ambos os com ponentes no conjunto 3 4 5 Após ter unido ambas as peças ...

Страница 6: ...pre dalla parte inferiore della guaina lombare e regolare l altezza da un minimo di 47 cm a un massimo di 53 cm nel modello corto e da un minimo di 47 cm a un massimo di 57 cm nel modello alto vedere disegno Questo consentirà di avere una superficie di contatto e di aderenza sufficientemente ampia da garantire la stabilità di entrambi gli elementi Cercando di aumentare l altezza si riduce la super...

Страница 7: ...ywają się z 2 środkowymi usztywnieniami modułu piersiowo lędź wiowego Łączenie rozpoczynamy zawsze od dolnej części gorsetu lędźwiowego Wysokość można regulować od mini malnie 47 cm do maksymalnie 53 cm w modelu niskim i od minimalnie 47 cm do maksymalnie 57 cm w modelu wyso kim patrz rysunek Dzięki temu uzyska się obszar kontaktu i przylegania wystar czająco duży by obie połączone części zachował...

Страница 8: ...le gordel De hoogte is verstelbaar van mini maal 47 cm tot maximaal 53 cm bij het lage model en van minimaal 47 cm tot maximaal 57 cm bij het hoge model zie tekening Zo ontstaat er een contact en hechtzone die voldoende groot is om de twee delen stabiel aan elkaar vast te houden Als u de hoogte probeert te vergroten wordt het hechtop pervlak te klein waardoor de twee delen samen aan kracht verliez...

Страница 9: ...na să asamblaţi din partea infe rioară a centurii lombare înălţimea poate fi reglată de la un minimum de 47 cm la un maximum de 53 cm la modelul îngust şi de la un minimum de 47 cm la un maximum de 57 cm la modelul lat vezi desen Astfel vom obţine o suprafaţă de contact şi de aderenţă suficient de mare pentru ca ambele piese să aibă stabilitate când sunt asamblate Dacă dorim să mărim înălţimea su ...

Страница 10: ...ные стойки пояса совпадают с 2 центральными стойками спинной части всегда начинайте соединение с нижней части спинного пояса высоту можно регули ровать с минимума в 47см до максимума в 53см в более узкой модели и с минимума в 47см до максимума в 57см в более широкой модели Это позволит получить доста точноместадляпрочногоконтактаиприкрепленияобеих частей друг к другу При желании увеличить высоту м...

Страница 11: ...nner og begynd altid med at klæbe fra den nederste del på lændebæltet Højden kan reguleres fra mindst 47 cm til højst 53 cm på den korte mo del og fra mindst 47 cm til højst 57 på den høje model se tegning Således dannes en kontakt og klæbeflade som er tilstræk keligt stor til at begge dele bliver indbyrdes stabile Hvis højdes øges vil klæbefladen være minimal og derved mistes fasthed mellem de to...

Страница 12: ...export orliman com www orliman com EV 203 Fecha de emisión Date of issue 2021 09 Fecha de revisión Revision date 2022 02 v 02 Ref EV 203 Dorso Evotec INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR LA POSE ANLEGEN DER ORTHESE INSTRUÇÕES PARA COLOCAÇÃO ISTRUZIONI PER L USO DOPASOWANIE INSTRUCTIES BIJ HET AANBRENGEN INSTRUCŢIUNI DE APLICARE ŞI REGLARE ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ T...

Отзывы: