Orliman CONFORGEL GL-204 Скачать руководство пользователя страница 2

ORLIMAN S. L. U. 

C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana

Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185  

La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)

Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00 

Tel. Exportación: +34 96 274 23 33

E-mail: [email protected] · Export mail: [email protected]

www.orliman.com

GL-204

Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09

Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.02

Ref.: GL-204

Conforgel

USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

ENGLISH

EN

 The manufacturing date is included in the batch number which can be found on the packaging 

label as 

x

, in the following way: the second and third digits represent the year of manufacture and 

the fourth and fifth digits represent the month.

INSTRUCTIONS FOR USE AND PRESERVATION 

Dear customer,

Thank you for your trust in this Orliman product. You have acquired a quality product with 

a high medicinal value. Please, read the instructions carefully. If you have any doubt, get in 

contact with your doctor, your orthopaedist specialist or our customer service department. 

Orliman appreciates your choice and wishes you a speedy recovery.
REGULATIONS

 

d

This article is defined as a class I medical device. A Risk Analysis (UNE EN ISO 14971) 

has been carried out, minimising the existing risks. Tests have been in accordance with 

European Regulation UNE-EN ISO 22523 on Prostheses and Orthoses. 
SUITABLE FOR

They protect and relieve pain in the metatarsal region, prevent the formation of hardness, 

absorb shock and reduce calluses.
FITTING INSTRUCTIONS

Slip the pad onto the foot, ensuring that the thong is positioned between the big and sec

-

ond toes, and then put on socks, stockings or tights over it. Make sure you have the right 

size because too much compression can restrict circulation. The pad is easy to fit and can 

be worn with all types of footwear.
RECOMMENDED CARE

It is recommended to hand wash the product (without scrubbing). Allow to dry in the air. 

Do not iron. 
RECOMMENDATIONS-WARNINGS

The use of these products is conditioned by the indications. Although the product is not 

defined as a single-use device, using it on a single patient only is recommended and only 

for the intended purposes as described in these instructions or by a healthcare profession

-

al.

When disposing of the product and its packaging, you must strictly adhere to the legal 

regulations in your community.
GUARANTEES

ORLIMAN, S.L.U. Guarantees all its products, as long as these have not been manipulated 

or altered from their original state. Does not guarantee those products in which as a result 

of misuse, deficiencies or breakage of any kind, its original state has been altered. If you 

observe any deficiency or anomaly, communicate this immediately to the establishment 

from which it was obtained in order for it to be changed.

ORLIMAN, S.L.U. Appreciates your choice and wishes you a speedy recovery.

Содержание CONFORGEL GL-204

Страница 1: ...normativa europea UNE EN ISO 22523 de Pr tesis y Ortesis INDICACIONES Protegen y alivian el dolor en la zona de los metatarsos evita la formaci n de durezas absorbe los choques y reduce las callosidad...

Страница 2: ...and Orthoses SUITABLE FOR They protect and relieve pain in the metatarsal region prevent the formation of hardness absorb shock and reduce calluses FITTING INSTRUCTIONS Slip the pad onto the foot ens...

Страница 3: ...UNE EN ISO 22523 relative aux proth ses et orth ses INDICATIONS Prot ge et att nue la douleur dans la zone des m tatarses vite la formation de duret s absorbe les chocs et r duit les callosit s INSTRU...

Страница 4: ...DIKATIONEN Sch tzt und lindert die Schmerzen im Bereich der Mittelfu knochen verhindert die Ent stehung von Verh rtungen absorbiert die St e und reduziert die Schwielenbildung ANZIEHANLEITUNG F hren S...

Страница 5: ...europeia UNE EN ISO 22523 de Pr teses e ort teses INDICA ES Protege e alivia a dor na zona dos metatarsos evita a forma o de durezas absorve os choques e reduz as calosidades INSTRU ES PARA COLOCA O I...

Страница 6: ...isi dei rischi UNI CEI EN ISO 14971 allo scopo di minimizzare tutti i pericoli esistenti Sono stati realizzati dei test conformemente alla norma europea UNI EN ISO 22523 che specifica i requisiti ed i...

Страница 7: ...ka Wykonano badania zgodnie z norm europejsk UNE EN ISO 22523 dotycz c protez i ortez ZASTOSOWANIE Miniopaski Conforgel na stopy wykonane s z elastycznego materia u o drobnej strukturze zawieraj cego...

Страница 8: ...co s te minimaliseren Er zijn tests uitgevoerd volgens Europese norm UNE EN ISO 22523 voor prothesen en orthesen INDICATIES De Conforgel voetverbandjes zijn vervaardigd met een fijn elastisch materiaa...

Страница 9: ...din clasa I Acesta a fost supus unei analize de riscuri SR EN ISO 14971 n scopul minimiz rii tuturor riscurilor existente Au fost efec tuate teste conform standardului european UNE EN ISO 22523 Protez...

Страница 10: ...272 57 04 Fax 34 96 275 87 00 Tel Exportaci n 34 96 274 23 33 E mail orto orliman com Export mail export orliman com www orliman com GL 204 Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Re...

Страница 11: ...ortoser EGNET TIL De beskytter og lindrer smerter i mellemf dderegionen forhindrer dannelse af h rdhed absorberer st d og reducerer h rd hud MONTERINGSINSTRUKTIONER S t puden p foden og s rg for at ta...

Отзывы: