background image

ORLIMAN S. L. U. 

C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana

Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185  

La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)

Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00 

Tel. Exportación: +34 96 274 23 33

E-mail: [email protected] · Export mail: [email protected]

www.orliman.com

C-46

Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09

Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.02

Ref.: C-46

marca

®

ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ХРАНЕНИЮ

РУССКИЙ

RU

 Дата изготовления изделия включена в номер партии, указанной на этикетке упаковки 

буквами x, следующим образом: вторая и третья цифры обозначают год выпуска, а четвёртая 

и пятая цифры — месяц выпуска.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ, УХОДУ И ГАРАНТИЯ 

Уважаемый Покупатель,

Благодарим Вас за доверие, оказанное продукции Orliman. Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию. Со

-

храняйте инструкцию и упаковку в течение всего срока использования изделия. При возникновении вопросов по 

использованию изделия свяжитесь со своим лечащим врачом, специализированным магазином, в котором было 

приобретено изделие, или с нашим отделом по работе с клиентами.

Компания ORLIMAN S.L.U. гарантирует качество всех своих изделий, если их изначальные параметры не подверга

-

лись модификации или изменениям, кроме тех, которые предусмотрены данной инструкцией.

В случае, если продукция используется вместе с другими изделиями, модулями или аксессуарами, убедитесь в их со

-

вместимости и в том, что они изготовлены Orliman

®

. Под гарантийные обязательства не попадают изделия, которые 

были повреждены или у которых возникли дефекты ввиду ненадлежащего использования. Действуют законода

-

тельные положения страны, в которой приобретено изделие. Если вы предполагаете, что имеет место гарантийный 

случай, обращайтесь сразу к тому, у кого было приобретено данное изделие. В случае возникновения какого-либо 

серьёзного инцидента в отношении изделия сообщите о нём компании Orliman S.L.U., а также в соответствующий 

компетентный орган в своей стране.

ORLIMAN S.L.U. благодарит Вас за оказанное доверие и желает Вам скорейшего выздоровления.
НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

 

d

Данная продукция является медицинским изделием класса I. В отношении данного изделия был осуществлён 

анализ риска (UNE EN ISO 14971), в процессе которого все существовавшие риски были доведены до минимальных 

показателей. Были проведены испытания в соответствии с требованиями европейского стандарта UNE-EN ISO 22523 

«Протезирование и ортезирование». 
ПОКАЗАНИЯ

 

Растяжения, вывихи, подвывихи плечевого сустава.

 

Смещение капсулы.

 

Острый, хронический бурсит.

 

Послеоперационное восстановление.

 

Имплантация эндопротеза плеча.

 

Адгезивный капсулит.

 

Синдром ущемления нерва.

 

Как метод иммобилизации сустава после его протезирования и после акромиопластики.

ИНСТРУКЦИЯ ПО НАДЕВАНИЮ

Для достижения наибольшей терапевтической эффективности в лечении различных патологий и продления сро

-

ка годности изделия, необходимо подобрать правильный размер. Слишком тугое затягивание может привести к 

сдавливанию мягких тканей, в связи с чем рекомендуем отрегулировать натяжение, чтобы достигнуть желаемой 

степени фиксации, сохранив при этом ощущение удобства.

В случае, если изделие нуждается в дополнительной подгонке, обратитесь к лечащему врачу или специалисту, име

-

ющему соответствующую квалификацию, который должен убедиться, что конечный пользователь или лицо, помога

-

ющее в установке изделия, правильно понимает его функционирование и способ использования.
Перед надеванием ортеза необходимо принимать во внимание следующее:

Адаптация техническим специалистом:

Расстояние от мяча рукой можно регулировать опорную плиту, чтобы сделать это, удалите крепление липучка, 

сдвиньте пластину по направляющим, пока он находится в правильном положении и закрепите его с застежками 

на липучках.

Размещение изделия на пациенте:

3 элемента:

 

⋅ Подушка универсальной конструкции для правой и левой стороны, устанавливаемая под углом в 30° или 45°.

 

⋅ Пластина с мячиком.

 

⋅ Опора для предплечья.

Разместите абдукционную подушку на стороне поврежденной руки. Каждая сторона подушки имеет наклон в 

30°или 45°. Выберите нужный угол наклона.

1. Зафиксируйте ее с помощью тазового пояса.

2-3. Установите опору для предплечья вместе с предварительно отрегулированной опорой для кисти. Закрепите 

их с помощью микрокрючка. Разместите предплечье на подушке и зафиксируйте его с помощью ремней, охва

-

тывающих кисть и локоть.

4. Накиньте плечевой и нагрудный ремни и соедините их между собой с помощью застежки.

5-6. Отрегулируйте положение плечевого и нагрудного ремня.

7. Пристегните застежку “карабин” к кольцу, прикрепленному к подушке.

8. В заключение проверьте натяжение и регулировку всех ремней изделия.

Данная перевязь может применяться как для правой, так и для левой руки. Для смены стороны следует поменять 

местами плечевой и нагрудный ремни крепления и перевернуть пряжку застежки, которая может закрываться с 

обеих сторон.

На обоих ремнях, на уровне застежек, расположены цветные метки:

Левая рука:

 синяя метка нанесена на плечевой ремень, а оранжевая - на нагрудный.

Правая рука:

 оранжевая метка нанесена на плечевой ремень, а синяя - на нагрудный.

 

p

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Перед каждым использованием проверяйте изделие на предмет его комплектности, признаков износа и повреж

-

дений. Если Вы обнаружили какой-либо дефект или отклонение, сообщите об этом в магазин, где было приобре

-

тено изделие.

Использованный в производстве материал является легковоспламеняющимся. Не подвергайте изделие таким 

условиям, которые могли бы привести к его воспламенению. В случае возникновения вышеописанной ситуации 

немедленно снимите изделие и потушите его.

В случае неудобств, возникших в результате потоотделения, рекомендуем использовать хлопчатобумажный ма

-

териал между кожей и тканью изделия. При возникновении ссадин, раздражения или воспаления снимите ортез 

и обратитесь к лечащему врачу. Надевайте изделие только на здоровую кожу. Запрещается надевать изделие на 

открытые раны. 

Изделия, обозначенные символом 

l

 содержат латекс из натурального каучука и могут вызвать аллергическую 

реакцию у людей с повышенной чувствительностью к латексу.

Изделия, обозначенные символом 

o

 содержат ферромагнетики. Принимайте меры предосторожности при про

-

хождении магнитно-резонансной томографии и при попадании под воздействие излучения при проведении диа

-

гностических или терапевтических процедур.

РЕКОМЕНДАЦИИ-ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Пользование данными изделиями должно осуществляться в соответствии с указанными выше инструкциями. Не

-

смотря  на  то,  что  изделия  предназначены  для  многократного  использования,  рекомендуется  их  использование 

только одним пациентом и только для целей, указанных в данной инструкции или врачом.

Утилизация упаковки и изделия должна осуществляться в соответствии с нормами Вашей страны. 
СОВЕТЫ ПО УХОДУ И ЧИСТКЕ

Если Вы не пользуетесь изделием, храните его в оригинальной упаковке, в сухом месте, при комнатной температуре. 

Периодически стирайте изделие вручную, в тёплой воде (не более 30ºC), мылом с нейтральным уровнем PH, предва

-

рительно закрыв все застёжки «липучки» (при их наличии). Для сушки используйте сухое полотенце, чтобы удалить 

излишнюю влагу, после чего просушите изделие при комнатной температуре. Не вешайте и не гладьте изделие, не 

подвергайте его прямому воздействию источников тепла, например, печек, фенов, солнечных лучей и т.п. Во время 

использования или чистки изделия не используйте абразивные или едкие вещества, чистящие средства с содержа

-

нием спирта, кремы или растворители. Если после мытья изделие плохо прополощено или высушено, то остатки 

мыла могут привести к раздражению кожи или испортить изделие. 

t o y m U

Содержание C-46

Страница 1: ...osici n correcta y vuelva a fijarla mediante el velcro de fijaci n B Colocaci n sobre paciente 3 elementos Almohadilla Ambidiestra 30 o 45 Pletina con Pelota Soporte Antebrazo Adapte el coj n al costa...

Страница 2: ...he correct position and then secure it with Velcro fasteners B Patient fitting 3 elements Ambidextrous 30 or 45 pad Splint with ball Forearm support Fit the cushion to the side of the affected arm Eac...

Страница 3: ...mbidestra 30 ou 45 Aba com bola Suporte Antebra o Adapte a almofada s costas do bra o afetado Cada lado da almofada tem uma inclina o de 30 ou 45 selecione portanto a inclina o pretendida 1 Fixe o atr...

Страница 4: ...diges Kissen 30 oder 45 Platine mit Ball Unterarmst tze Passen Sie das Kissen an der Seite des betroffenen Armes an Jede Seites des Kissens verf gt ber eine Neigung von 30 oder 45 W hlen Sie die gew n...

Страница 5: ...ser a correia das costas e vice versa por seu lado ter de se voltar a fivela de fecho visto permitir o fecho por ambos os lados Ambas as correias de fixa o est o codificadas com cores altura do siste...

Страница 6: ...ssarla con chiusura a velcro B Collocazione sul paziente 3 elementi Cuscino ambidestro 30 o 45 Barra con pallina riabilitativa Supporto avambraccio Adattare il cuscino al lato del braccio interessato...

Страница 7: ...ako czona pelot Podparcie przedramienia Odpowiednio umie ci poduszk na wysoko ci leczonego ramienia W zale no ci od strony kt r wybierzemy jej k t nachy lenia b dzie wynosi 30 lub 45 1 Przymocowa podu...

Страница 8: ...plaat langs de geleider totdat deze in de juiste positie en vast te zetten met klittenband B Plaatsing op de pati nt 3 elementen Tweezijdig kussen 30 of 45 Staalplaatje met bal Onderarmsteun Pas het...

Страница 9: ...n c nd acesta este n pozi ia corect i apoi fixa i l cu elemente de fixare Velcro B Aplicare 3 elemente Perni ambidiestr 30 sau 45 Atel cu minge Suport antebra Adapta i perni a la bra ul afectat Fieca...

Страница 10: ...Tel Exportaci n 34 96 274 23 33 E mail orto orliman com Export mail export orliman com www orliman com C 46 Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Revision date 2022 02 v 02 Ref C 46...

Страница 11: ...derefter pladen sammen styret indtil det er i den rigtige position og derefter fastg r det med velcro fastg relsesanordninger B Pasienttilpasning 3 elementer Ambidextrous 30 eller 45 pad Splint med b...

Страница 12: ...com Export mail export orliman com www orliman com C 46 Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Revision date 2022 02 v 02 Ref C 46 marca INSTRUCCIONES DE COLOCACI N FITTING INSTRUCT...

Отзывы: