Oris : 99-4071-4878 Скачать руководство пользователя страница 8

8/21 

 

 (CZ) 049-213 Návod k montáži: 

1.  Podle  přiloženého  seznamu  zkontrolovat  jednotlivé  součásti  tažného 

zařízení.  Pokud  je  to  nezbytné,  odstranit  ze  styčných  bodů  v 

zavazadlovém prostoru ochranný prostředek 

2.  Odmontujte spodní kryt z umělé hmoty. 

3.  Odmontujte tažné ouško. 

4.  Odmontujte tepelný štít a spusťte dolů  buben výfuku. 

5.  Namontovat  levý  díl  s  tažním  okem 

(4.) 

a  následně  pravý  díl 

(5.)

  volně  k 

nosníku  podvozku  dle  bodů 

„a”

  a 

„b”

,  a  dle  výkresu.  Jestliže  vůz  je 

vybaven couvacím radarem, uvolnit upevnění kabelového svazku radaru. 

6.  Volně  přichyťte  korpus  tažného  háku 

(1)

  k bočním  plechům  v bodech 

s označením 

„c”. 

Tažný  hák  srovnejte  do  prostřední  polohy,  a  potom 

pevně utáhněte všechny šrouby: 

 

M12 (10.9)                      117 Nm  

 

M12x1,25 (8.8)                  87 Nm  

                               M6 (8.8) 

9,5 Nm 

7.  Vystřihněte tepelný štít. (V případě dieselových motorů použijte obr. č. 

1.

, v 

případě  benzinových  motorů  použijte  obr.  č. 

2

.  Namontujte  zpět  tepelný 

štít,  tak  jak  to  uvádí  nákres,  použijte  k tomu  originální  spájecí  elementy, 

šroub M6x25, pružnou a karosářskou podložku. V případě potřeby tepelný 

štít ohněte směrem od bubnu výfuku. 

8.  Upevnit zpět kabelový svazek radaru.  Podle

 obr. 4. namontovat

 plechový 

držák 7 pólové zásuvky. 

9.  Vystřihněte  spodní  plastovou  desku  podle  obr.  č. 

3

.

,  a  pak  jí  namontujte 

zpět. 

10.  Po  ujetí  zhruba  1000  km  dotáhnout  všechny  šrouby  a  matice  na  výše 

uvedené hodnoty točivého momentu. 

11.  Firma  ACPS  Automotive  nenese  zodpovědnost  za  jakoukoliv  závadu  na 

výrobku  způsobenou  nesprávným  zacházením  na  straně  uživatele  nebo 

osoby za kterou je zodpovědný. 

12.  Montáž tažného zařízení smí být vykonané jen v odborné dílně. 

 

Formule ke zjištění D-

hodnoty : 

zatížení přívěsem [kg] x celková váha 

vozidla [kg] 

  9,81 

=D [kN] 

zatížení přívěsem [kg] + celková váha 

vozidla [kg] 

  

1000 

 

 

 

 

 

(D) 049-213 Anbauanweisung: 

1.  Die  Anhängevorrichtung  auspacken  und  die  Befestigungsteile  auf 

Vollständigkeit  überprüfen.  Im  Bereich  der  Befestigungspunkte  den 

Unterbodenschutz entfernen. 

2.  Die untere Kunststoffverkleidung abmontieren. 

3.  Die Abschleppöse abmontieren. 

4.  Die  Wärmeschutzplatte  abmontieren  und  die  Auspufftrommel 

herunterlassen. 

5.  Befestigen  Sie  das  linke  Zubehör 

(4.)

  samt  Zugösse,  dann  das  rechte 

Zubehör 

(5.)

  an  dem  Gestellbalken,  an  den 

„a”

  und 

„b”

  Punkten  nach 

der  Zeichnung.  Bei  Rückwärtsradar  nehmen  Sie  die  Kabelbund-

Befestigung an der Rückwand ab. 

6.  Den  Schlepphakenkörper 

(1)

  lose  an  den  Punkten  „

c

“  an  den 

Seitenplatten  befestigen.  Den  Schlepphaken  in  der  Mitte  ausrichten, 

dann alle Schrauben festziehen: 

 

M12 (10.9)                      117 Nm  

 

M12x1,25 (8.8)                  87 Nm  

                         M6 (8.8)                        9,5 Nm 

7.  Die  Wärmeschutzplatte  ausschneiden.  (Im  Falle  eines  Dieselmotors  ist 

Zeichnung 

1.

 zu nutzen, im Falle eines Benzinmotors Zeichnung 

2.

) Die 

Wärmeschutzplatte  der  Zeichnung  entsprechend  zurückmontieren,  mit 

den  werksseitigen  Verbindungselementen  sowie  der  Schraube  M6x25, 

dem  Federring  und  der  Unterlegscheibe.  Nach  Bedarf  ist  die 

Wärmeschutzplatte von der Auspufftrommel wegzubiegen. 

8.  Legen  Sie  den  Rückwärtsradar-Kabelbund  zurück.  Montieren  Sie  die 

Steckdosenhalteplatte nach der 

Abbildung Nr. 4.

 

9.  Die  untere  Kunststoffplatte  entsprechend  Zeichnung 

3.

  ausschneiden, 

dann zurückmontieren. 

10.  Nach ca. 1000 km die Bolzenverbindungen, wie angegeben, nachziehen. 

11.  Für  einen  Mangel  am  Produkt,  der  durch  den  Fahrzeughalter  oder  eine 

andere  Person  aufgrund  unsachgemäßer  Benutzung  verursacht  wurde, 

übernimmt ACPS Automotive keine Haftung. (art. 185 lid 2 N.B.W.) 

12.  Die  Montierung  des  Schlepphakens  darf  ausschließlich  durch  eine 

Fachwerkstatt durchgeführt werden. 

 

 

Formel für D-Wert-

Ermittlung : 

Anhängelast [kg] x Kfz. Gesamtgewicht 

[kg] 

  9,81 

= D [kN] 

Anhängelast [kg] + Kfz. Gesamtgewicht 

[kg] 

  

1000 

Содержание : 99-4071-4878

Страница 1: ...onteringshandledning Asennusohje Istruzioni di montaggio Návod k montáži Szerelési utasítás Порядок установки Toyota Avensis Wagon T27 2009 TYPE 049 213 PART NR 049 213 Ball code 99 4071 4878 EC 94 20 e7 00 0221 2300 kg 1800 kg 75 kg D Waarde Value Wert Valer Érték 10 7 kN NL D GB N SF I F E DK S CZ H RU PL ACPS Automotive HUK issue 28 01 2019 Rev 4 ...

Страница 2: ...registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura fare riferimento al manuale d istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa Maximální přípustná hmotnost přívěsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém průkazu nebo v uživatelsk...

Страница 3: ...3 21 ...

Страница 4: ...4 21 ...

Страница 5: ...5 21 ...

Страница 6: ...6 21 ...

Страница 7: ...7 21 ...

Страница 8: ...řívěsem kg celková váha vozidla kg 1000 D 049 213 Anbauanweisung 1 Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit überprüfen Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen 2 Die untere Kunststoffverkleidung abmontieren 3 Die Abschleppöse abmontieren 4 Die Wärmeschutzplatte abmontieren und die Auspufftrommel herunterlassen 5 Befestigen Sie das linke...

Страница 9: ...lla térmica y baje el silenciador 5 Montar flojamente en la traviesa del chasis en los puntos a y b primero el accesorio izquierdo 4 junto con el gancho de tiro luego el accesorio derecho 5 en conformidad con el dibujo Si existe radar de maniobras separar la sujeción del haz de cables situado en la pared trasera 6 Fije con laxitud al cuerpo del gancho de remolque 1 en los puntos c a las láminas la...

Страница 10: ...ts éventuels de cet attelage qui seraient causés par une mauvaise utilisation Seul l utilisateur est responsable 12 Le crochet de remorquage ne peut être monté que par un garage spécialisé Formule pour la détermination de la valeur D charge remorquée kg x PTR kg x 9 81 D kN charge remorquée kg PTR kg 1000 SF 049 213 Asennusohjeet 1 Pura vetokoukku pakka us ja tarkista listasta että kaikki asennuks...

Страница 11: ...all drawhooks Formula for D value trailer load kg x vehicle total weight kg x 9 81 D kN trailer load kg vehicle total weight kg 1000 H 049 213 Szerelési utasítás 1 Csomagolja ki a vonóhorgot és a tartozékokat majd vizsgálja át minden darabját Ha szükséges a rögzítő pontok területén a védőragasztót távolítsa el 2 Szerelje le az alsó műanyag takarólemezt 3 Szerelje le a vonószemet 4 Szerelje le a hő...

Страница 12: ...ente da tecnici specializzati Formula per il rilevamento del valore D peso massimo kg x peso totale vettura kg x 9 81 D kN peso massimo kg peso totale vettura kg 1000 N 049 213 Monteringsveiledning 1 Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet Fjern eventuelt kitt som måtte befinne seg på festepunktene 2 Demonter den underste dekkeplaten i plast 3 Demonter slepeøyet 4 Demonter varme...

Страница 13: ...ken gewicht kg x totaal gewicht voertuig kg x 9 81 D kN getrokken gewicht kg totaal gewicht voertuig kg 1000 PL 049 213 Instrukcija montażu 1 Należy rozpakować hak holowniczy i akcesoria i dokładnie sprawdzić każdą część W okolicy punktów umocowania należy usunąć taśmę ochronną 2 Należy zdemontować dolną płytę ochronną 3 Należy zdemontować pierścień holowniczy 4 Należy zdemontować płytę termiczną ...

Страница 14: ...struktion 1 Packa upp monteringssatsen och kontrollera innehållet mot detaljbeskrivning Om det behövs tag bort underredsmassa runt monteringspunkterna i bagageutrymmet och under bilen 2 Montera av den nedre syntetiska täckplattan 3 Montera bort drag maskan 4 Montera av värmeskölden sedan sänka ned trumman av ljuddämparen 5 Lösligt montera det vänstra tacklet 4 och dragöglan och sedan det högra tac...

Страница 15: ...15 21 ...

Страница 16: ...16 21 ...

Страница 17: ...17 21 ...

Страница 18: ...18 21 ...

Отзывы: