background image

  EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Por  medio  de  la  presente,  Oregon  Scientific 

declara que el Asiento de masaje 3D con calor 

(Modelo: WS912) cumple con la Directiva 

89/336/CE del EMC. Tiene a su disposición 

una  copia  firmada  y  sellada  de  la  Declaración 

de Conformidad, solicítela al Departamento de 

Atención al Cliente de Oregon Scientific.

5

  SOBRE OREGON SCIENTIFIC

Visite nuestra página web (

www.oregonscientific.

com) para conocer más sobre los productos de 

Oregon Scientific. Si está en EE.UU y quiere contactar 

directamente con nuestro. Departamento de Atención 

al Cliente, por favor visite 

www2.oregonscientific.

com/service/support.asp. 

Si está en España y quiere contactar directamente 

con nuestro. Departamento de Atención al Cliente, 

por favor visite 

www.oregonscientific

. es o llame al 

902 338 368. 

Para consultas internacionales, por favor visite 

www2.oregonscientific.com/about/international.asp

.

ES

 LIMPIEZA

No sumerja la unidad en ningún líquido.

No utilice nunca detergentes abrasivos, 

cepillos, gasolina, queroseno, limpiacristales, 

abrillantador ni disolventes de pintura para 

limpiar la unidad.

No retire la cubierta ni abra la cremallera para 

limpiar los componentes internos.

Desenchufe la unidad y déjela enfriar antes de 

limpiarla. Límpiela únicamente con una esponja 

suave y ligeramente humedecida. No permita 

nunca que agua ni ningún otro líquido entre en 

contacto con la unidad.

No intente reparar el Asiento de masaje 3D con 

calor por sí mismo. No existen piezas que el 

usuario pueda reparar.

•  

  TIEMPO DE MASAJE RECOMENDADO

En general, un masaje de espalda puede durar 

hasta 20 minutos. Esta unidad tiene 2 opciones de 

temporizador (15 ó 20 minutos) que le permiten 

elegir el tiempo adecuado a sus necesidades y 

comodidad personal. Puede elegir utilizar este 

producto una o dos veces al día.

Si tiene alguna duda o preocupación, consulte a 

su médico.

  FICHA TÉCNICA

TIPO

Peso

UNIDAD PRINCIPAL

L x A x A

DESCRIPCIÓN

780 mm (L) x 400 mm (A) x 90 mm (A)
(30,7 x 15,7 x 3,54 pulgadas) 
1200 g (42.33 oz) 
Adaptador 12V CC:
ENTRADA 110-240 V 50/60 Hz

Potencia

 ALMACENAMIENTO

  MANTENIMIENTO

Coloque la unidad en su caja o en un lugar seguro, 

seco y fresco. Mantenga la unidad apartada de 

cantos u objetos afilados que puedan cortar o rayar 

la superficie de tela. No enrolle el cable alrededor 

del aparato para evitar que se rompa. No cuelgue 

la unidad por el cable ni por el cable de la unidad 

del mando a distancia.

  TEMPORIZADOR

  Modo DEMO

Pulse el botón 

TIMER

     para seleccionar si 

quiere que el masaje dure 15 ó 20 minutos. 

La pantalla mostrará la cuenta atrás del 

temporizador.

        Si no se ha elegido ninguna opción, la 

unidad se apaga automáticamente al cabo de 

unos 15 minutos.

Si quiere ver una pequeña muestra de las 

funciones del Asiento de masaje 3D, pulse los 

botones 

SHIATSU   

 y 

ROLLING

    a la vez y 

manténgalos pulsados durante 3 segundos. La 

unidad mostrará brevemente todas las funciones 

disponibles. Los iconos de la pantalla LCD 

parpadearán espontáneamente para indicar la 

función correspondiente. Después la unidad se 

apagará automáticamente.

  INTENSIDAD

Pulse el botón 

INTENSITY

       para reducir o 

incrementar la velocidad de rotación de los nudos 

de masaje. La pantalla mostrará 

HI 

LO

 durante 

cinco segundos y a continuación volverá a la 

cuenta atrás del temporizador.

          Esta opción no está disponible en los 

modos Rotatorio 3D y Rotatorio.

NOTA

NOTA

Содержание WS912

Страница 1: ...3D Massage Seat with Heat Model WS912 USER MANUAL ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nel LCD Display Features Getting Started Conneting to the Power Handling the Remote Control Using the Massager Spot Shiatsu WidthControl Heat Massage Timer Intensity Demo Mode Maintenance Storing Cleaning Recommended Massage Time Specifications About Oregon Scientific EU Declaration Of Conformity 1 1 1 2 2 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 EN ...

Страница 4: ...o not drop or insert any object into any opening Do not operate where aerosol spray units are being used or where oxygen is being administered Before unplugging turn the unit off by pressing the on off button on the remote control Do not put heavy objects on the unit Avoid risk of crushing This unit is intended for indoor use only This unit is designed for non professional use only Use this unit o...

Страница 5: ...e nodes Remote control with LCD display To control and monitor massage program and modes Remote control holder Place the Remote control in when not in use DC Jack Socket for connecting to AC DC power adaptor Detachable seat POWER Press to turn on off the unit SCAN Press to scan body height of the user PROGRAM Press to manually select the desired program P1 P2 3D SHIATSU MODE Designated to release ...

Страница 6: ...ted massage heads with light indicator 15 or 20 minutes timer to protect the user against over use 2 level intensity control Detachable seat cushion Two programmed massaging modes LCD display screen shows massager status and timer Auto detect of body curve and height to provide a suitable massager mode Heated massage heads with light indicator Easy to use remote control with LCD display screen ROL...

Страница 7: ...e HEAT button and the corresponding amber L E D light on the massage nodes will illuminate Press the button again to deselect and the corresponding INTENSITY Press INTENSITY button to decrease or increase the rotation speed of the unit nodes The display will show HI LO for five seconds then return to the countdown of the timer Such option is not available to 3D rolling and rolling NOTE WIDTH CONTR...

Страница 8: ...omer Care department directly please visit www2 oregonscientific com service support OR Call 1 800 853 8883 For international inquiries please visit www2 oregonscientific com about international EN RECOMMENDED MASSAGE TIME Generally a back massage could take up to 20 minutes This unit has 2 timer settings 15 and 20 minutes to allow you to choose the suitable time setting according to your needs an...

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ...y LCD Caratteristiche Operazioni preliminar Collegamento alla corrente Uso del telecomando Uso del massaggiatore Shiatsu su una zona Controllo ampiezza Massaggio con calore Timer Intensità Modalità demo Manutenzione Conservazione Pulizia Durata consigliata del massaggio Specifiche Informazioni su Oregon Scientific Dichiarazione di conformità EU 1 1 1 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 IT ...

Страница 12: ...nza Non usare mentre si dorme Interrompere l uso dell unità se questa è danneggiata umida se è stata manomessa forzata o in caso di malfunzionamento Nel dubbio contattare la nostra linea di assistenza Tenere il cavo dell alimentazione lontano da fonti di calore Non sollevare l unità tirando il cavo di alimentazione o usando quest ultimo come maniglia Non far cadere o inserire oggetti nelle apertur...

Страница 13: ... In tale evenienza interrompere l uso e lasciare raffreddare l unità prima di utilizzarla nuovamente L unità è dotata di un circuito di protezione dal surriscaldamento se l alimentazione viene interrotta attendere che l unità si raffreddi Non utilizzare se si soffre di diabete tubercolosi tumori benigni o maligni flebite o trombosi o in caso di problemi di circolazione Rivolgersi al medico prima d...

Страница 14: ...e protegge il meccanismo massaggiante durante il trasporto Questo succede solo quando si usa l unità per la prima volta AVVISO IT READY acceso SHIATSU 3D ROLLING ROLLING Modalità della funzione massaggiante MINS impostazione del timer e conto regressivo dei minuti SCANNING indica che è in corso la valutazione per l impostazione della serie inferiore o superiore delle testine massaggianti INTENSITY...

Страница 15: ...lto mentre il pulsante DOWN lo sposta verso il basso Il meccanismo massaggiante torna sempre alla posizione di partenza quando il massaggio termina e quando l unità viene spenta dal pannello di controllo Se si interrompe l alimentazione quando questa viene ripristinata il meccanismo tornerà al punto originario prima dell inizio di un nuovo massaggio Sul display LCD quando i nodi massaggianti ritor...

Страница 16: ...CRIZIONE 780mm L x400mm P x 90mm H 1200g Alimentatore DC da 12V ENTRATA 110 240V 50 60Hz Alimentazione CONSERVAZIONE MANUTENZIONE Riporre l unità nella sua confezione in un luogo fresco e asciutto Tenere lontano da spigoli o da oggetti appuntiti che potrebbero tagliare o bucare la superficie Per evitare danni non avvolgere il cavo intorno all unità Non appendere l unità per il cavo o per il cavo d...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ...Ecran LCD Caractéristiques Au commencement Connexion à l alimentation principale Utiliser la télécommande Utilisation du masseur Shiatsu par point Commande de la largeur Massage chauffant Minuteur Intensité Mode démo Entretien Rangement Nettoyage Temps de massage recommandé Caractéristiques A Propos de Oregon Scientific Déclaration de conformité UE 1 1 1 2 3 3 3 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 FR ...

Страница 20: ...tionnement peut dégager une chaleur excessive à même de causer un incendie une électrocution ou des blessures Arrêtez d utiliser le produit si vous somnolez Ne pas utiliser le produit en dormant Arrêtez d utiliser l appareil s il présente des dommages quelconques s il est mouillé s il ne fonctionne pas correctement ou si ses composants sont trafiqués ou forcés En cas de doute contactez notre servi...

Страница 21: ...as cet appareil plus de 15 minutes à la fois Patientez 15 minutes avant de commencer une autre séance de massage Une utilisation intensive peut provoquer une surchauffe de l appareil et réduire sa durée de vie En cas de surchauffe arrêtez l appareil et attendez qu il se refroidisse avant de le réutiliser L appareil est équipé d un circuit de protection contre les surchauffes s il se met hors tensi...

Страница 22: ...e à rebours SCANNING ANALYSE Indique l analyse en cours permettant de définir la gamme inférieure et supérieure des têtes de massage INTENSITY INTENSITE Indique l intensité de massage HI ELEVEE LO FAIBLE 1 2 3 4 5 2 5 1 4 3 ECRAN LCD ALIMENTATION POWER Activer désactiver l appareil ANALYSE SCAN Analyse le poids de l utilisateur pour une utilisation personnalisée PROGRAMME PROGRAM Permet de sélecti...

Страница 23: ...déplacera le mécanisme vers le haut et le bouton DOWN vers le bas Le mécanisme de massage revient toujours en position d origine lorsque son parcours est terminé et si l appareil est mis hors tension sur le panneau de commande En cas de coupure d électricité une fois le courant revenu le mécanisme reviendra en position d origine avant de commencer un nouveau massage READY clignotera sur l écran LC...

Страница 24: ...nces Adaptateur secteur 12 V CC ENTREE 100 240V 50 60Hz Alimentazione RANGEMENT ENTRETIEN Rangez le dans sa boîte ou dans un endroit sec et frais Faites attention aux bords coupants ou aux objets pointus à même de couper ou de crever le tissu Ne jamais tirer sur le cordon d alimentation ou l enrouler autour de l appareil pour éviter qu il ne se casse Ne pendez pas l appareil par le cordon d alimen...

Страница 25: ...nte Oregon Scientific déclare que Siège de massage 3D chauffant Modèle WS912 est conforme à la directive européenne 89 336 CE Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client FR 6 ...

Страница 26: ......

Страница 27: ...ienung LCD Anzeige Eigenschaften Erste Schritte Anschluss an Stromnetz Umgang mit der Fernbedienung Verwendung des Massagegeräts Punkt Shiatsu Regulierung der Breite Wärmemassage Timer Stärke Demo Modus Wartung Lagerung Reinigung Empfohlene Massagezeit Technische Daten Über Oregon Scientific EU Konformitätserklärung 1 1 1 3 3 3 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 DE ...

Страница 28: ...während der Verwendung kann zur übermäßig starker Erhitzung und zu Bränden lebensgefährlichen Stromschlägen oder Verletzungen von Personen führen Verwenden Sie das Gerät nicht mehr wenn Sie sich schläfrig fühlen Nehmen Sie es niemals in Betrieb während Sie schlafen Sie dürfen das Gerät nicht benutzen wenn es beschädigt oder feucht geworden ist wenn daran unerlaubte Änderungen vorgenommen wurden we...

Страница 29: ... könnte Bei Verwendung des Produkts auf Polstermöbeln ist besondere Vorsicht geboten Verwenden Sie das Produkt nicht in Kraftfahrzeugen Wenn Sie sich nach der Benutzung des Geräts krank fühlen oder für längere Zeit Schmerzen in Muskeln oder Gelenken verspüren verwenden Sie das Gerät ab sofort nicht mehr und suchen Sie einen Arzt auf Dauerhafte Schmerzen können ein Anzeichen für einen ernsteren Zus...

Страница 30: ...odus betätigen um die Breite der Geräteköpfe einzustellen Bei Tastenbestätigung werden die Massageköpfe zur nächsten verfügbaren Position bewegt ROLLING MODE Rollelemente bearbeiten Ihren Rücken mit sanften Auf und Abbewegungen FULL BACK Massage des gesamten Rückens UPPER BACK Massage des oberen Rückens LOWERBACK MassagedesunterenRückens HEAT Wohltuende Wärme ein ausschalten TIMER Auswahlaus 15 od...

Страница 31: ...rbereiten Der 3D Massagesitz mit Wärmefunktion verfügt über 2 Schrauben auf der Rückseite des Geräts um das Massagesystem beim Transport zu schützen Diese Schrauben müssen vor der erstmaligen Inbetriebnahme entfernt werden damit das Gerät ordnungsgemäß funktionieren kann Nehmen Sie den mitgelieferten Inbusschlüssel zur Hand und entfernen Sie die Schrauben damit Wenn Sie das Gerät das erste Mal in ...

Страница 32: ... Drücken Sie die Taste erneut um Ihre Auswahl aufzuheben und die entsprechende LED Beleuchtung schaltet sich ab Zu Ihrer eigenen Sicherheit kann die wohltuende Wärme nur aktiviert werden wenn ein Massageprogramm in Betrieb ist 3D ROLLING Appuyez sur le bouton 3D ROLLING de la télécommande Vous pouvez activer le mode roulant simultanément aux programmes Chaleur Heat REGULIERUNG DER BREITE Betätigen...

Страница 33: ...ung des Geräts nicht entfernen oder am Reißverschluss öffnen um die internen Komponenten zu reinigen Trennen Sie das Gerät vom Netzadapter und lassen Sie es vor der Reinigung auskühlen Reinigen Sie es nur mit einem weichen leicht feuchten Schwamm Lassen Sie niemals zu dass Wasser oder andere Flüssigkeiten mit dem Gerät in Berührung kommen Versuchen Sie nicht den 3D Massagesitz mit Wärmefunktion zu...

Страница 34: ......

Страница 35: ...la LCD Características Inicio Cómo conectar a la corriente Uso del mando a distancia Cómo usar el masajeador Punto shiatsu Control de anchura Masaje con calor Intensidad Temporizador Modo demo Mantenimiento Almacenamiento Limpieza Tiempo de masaje recomendado Especificaciones Acerca de Oregon Scientific Declaración de conformidad CE 1 1 1 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 ES ...

Страница 36: ...e a nuestra línea de asistencia Mantenga el cable alejado de fuentes de calor No levante la unidad tirando del cable ni use el cable como asa No deje caer ni introduzca ningún objeto en ningún orificio No utilice la unidad cerca de lugares en que se usan sprays o se administra oxígeno Antes de desenchufar la unidad apáguela pulsando el botón de encendido del mando a distancia No coloque objetos pe...

Страница 37: ...arla y espere a que se enfríe antes de volver a hacerlo La unidad viene equipada con un circuito de protección contra sobrecalentamientos Si la unidad se apaga espere a que se enfríe No la utilice si padece diabetes tuberculosis tumores benignos o malignos flebitis o trombosis o si tiene problemas de circulación Póngase en contacto con un médico antes de utilizarla si padece algún tipo de infecció...

Страница 38: ...te ocurre la primera vez que se utiliza la unidad ADVERTENCIA LISTO Encendido SHIATSU MODO ROTATORIO MODO ROTATORIO 3D Modos de función de masaje MINUTOS Temporizador y cuenta atrás por minutos ESCANEANDO Indican que el escáner se está efectuando para determinar la posición más alta y más baja de los cabezales INTENSIDAD Muestra la intensidad de masaje alta baja 1 2 3 4 5 2 5 1 4 3 PANTALLA LCD PO...

Страница 39: ...ia Ancha El modo Rotatorio puede funcionar al mismo tiempo que el programa Calor 4 ES MODO ROTATORIO 3D Pulse el botón 3D ROLLING del mando a distancia El modo Rotatorio puede funcionar al mismo tiempo que el programa Calor PUNTO SHIATSU Una vez seleccionado el modo Shiatsu pulse los botones ARRIBA ABAJO para determinar la zona en que quiere recibir el masaje Ajuste la posición del mecanismo mante...

Страница 40: ...uede durar hasta 20 minutos Esta unidad tiene 2 opciones de temporizador 15 ó 20 minutos que le permiten elegir el tiempo adecuado a sus necesidades y comodidad personal Puede elegir utilizar este producto una o dos veces al día Si tiene alguna duda o preocupación consulte a su médico FICHA TÉCNICA TIPO Peso UNIDAD PRINCIPAL L x A x A DESCRIPCIÓN 780mm L x400mm A x90mm A 30 7 x 15 7 x 3 54 pulgada...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ...cterísticas Introdução Ligar à alimentação eléctrica Manusear o controlo remoto Usar o massageador Ponto de acupressão Controlo da largura Massagem aquecida Temporizador Intensidade Modo de demonstração Manutenção Armazenagem Limpeza Tempo de massagem recomendado Especificações Sobre a Oregon Scientific Declaração de Conformidade da UE 1 1 1 2 3 3 3 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 POR ...

Страница 44: ...has com interrupções ou não estiver a funcionar correctamente Se tiver dúvidas contacte a nossa Linha de Apoio Manter o cabo de alimentação eléctrica afastados de fontes de calor Não levantar a unidade puxando pelo cabo da alimentação eléctrica ou usando o cabo como pega Não deixar cair ou inserir qualquer objecto numa abertura Não utilizar onde estiverem a ser usadas unidades de aerossóis spray o...

Страница 45: ... minutos antes da próxima sessão O uso exaustivo para resultar em aquecimento excessivo e redução da duração da unidade Caso isto ocorra interrompa a utilização e deixe a unidade arrefecer antes de voltar a utilizar Esta unidade está equipada com um circuito de protecçãodesobreaquecimento Seaalimentação for cortada espere até a unidade arrefecer Não utilizar se sofrer de diabetes tuberculose tumor...

Страница 46: ...e massagem durante o transporte está desbloqueado Isto só se verifica quando a unidade é usada pela primeira vez ADVERTÊNCIA READY ligada SHIATSU 3D ROLLING ROLLING modos de função da massagem MINS configuração do temporizador e contagem decrescente dos minutos SCANNING indica que o scan está a ser feito para definir o intervalo inferior e superior para as cabeças de massagem INTENSITY mostra a in...

Страница 47: ...o Premir o botão WIDTH largura para ajustar a largura dos rolamentos estreita média ou larga O rolamento pode ser activado ao mesmo tempo que o programa de aquecimento 4 POR PONTO DE ACUPRESSÃO Depois de seleccionar o modo Acupressão premir um dos botões UP DOWN cima baixo para direccionar a acção da acupressão num ponto na costas Ajustar a posição do mecanismo mantendo premido um dos botões até t...

Страница 48: ...cessitar Se tiver dúvidas ou preocupações consulte sempre o seu médico ESPECIFICAÇÕES TIPO Peso UNIDADE PRINCIPAL C x L x A DESCRIÇÃO 780 mm C x 400 mm L x 90 mm A 1200 g Adaptadordecorrentede12VCC ENTRADA110 240V 50 60Hz Alimentação ARMAZENAGEM MANUTENÇÃO Guardar a unidade na sua caixa num local seguro seco e fresco Manter afastada de bordas afiadas ou objectos pontiagudos que possam cortar ou fu...

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ...spaneel LCD Scherm Eigenschappen Aan de slag Aansluiting op voeding Afstandsbediening gebruiken De masseur gebruiken Spot Shiatsu Breedteregeling Warmtemassage Timer Intensiteit Demomodus Onderhoud Bewaren Reinigen Aanbevolen massagetijd Specificaties Over Oregon Scientific EC Verklaring van Conformiteit 1 1 1 2 3 3 3 3 3 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 NL ...

Страница 52: ... als het beschadigd nat of opengemaakt is of als het apparaat niet juist functioneert Neem in geval van twijfel contact op met onze Hulplijn Houd de stroomkabel uit de buurt van warmtebronnen Til dit product niet op aan de stroomkabel Zorg dat er geen voorwerpen in enige opening terecht komen Gebruik dit product niet op de zelfde plaats waar sprays worden gebruikt of zuurstof wordt toegediend Zet ...

Страница 53: ...Laat het apparaat 15 minuten rusten voor de volgende sessie Overmatig gebruik kan leiden tot oververhitting en een verkorte levensduur Als dit gebeurt stop dan het apparaat te gebruiken en laat het afkoelen Het apparaat is voorzien van een oververhittingsbeveiliging Als de stroom plots wegvalt laat het apparaat dan afkoelen Gebruik dit apparaat niet als u lijdt aan diabetes tuberculose goed of kwa...

Страница 54: ...araat voor de eerste keer gebruikt hoortueen pop geluid Ditgeeftaandede veiligheidsblokkering die het massagemechanisme beschermt tijdens vervoer nu ontsloten is Dit gebeurt alleen wanneer u het apparaat voor het eerst gebruikt WAARSCHUWING READY Stroom aan SHIATSU 3D ROLLING ROLLING Massagemodi MINS Timerinstelling en aftelminuten SCANNING Geeft aan dat het scannen bezig is om de onder en bovengr...

Страница 55: ...armte programma gebruikt worden 4 NL SPOT SHIATSU Nadat u de Shiatsu modus hebt gekozen druk u op UP DOWN om de Shiatsu knopen naar de juiste plek van uw rug te bewegen Stel de positie van het mechanisme in door een van de knoppen ingedrukt te houden totdat de gewenste plek bereikt is Met de UP knop gaat het mechanisme omhoog en met de DOWN knop omlaag Actie Shiatsu 3D Rolling Warmte HOOG LAAG sma...

Страница 56: ...erinstellingen 15 en 20 minuten zo kunt u naar eigen voorkeur en inzicht de duur van de massage instellen U kunt het apparaat één of twee maal daags gebruiken Als u twijfels of vragen hebt neem dan altijd contact op met uw arts SPECIFICATIES TYPE Gewicht HET APPARAAT L x B x H BESCHRIJVING 780mm L x400mm B x90mm H 30 7in x 15 7in x 3 54in 1 200g 42 33 oz 12V adapter INVOER 110 240V 50 60Hz Voeding...

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ...e Kontrollpanel LCD display Funktioner Kom igång Anslut till ström Hantera fjärrkontrollen Använd massagesitsen Punktmassage Breddkontroll Värmemassage Timer Intensitet Demoläge Underhåll Förvaring Rengöring Rekommenderad massagetid Specifikationer Om Oregon Scientific EU konformitetsdeklaration 1 1 1 2 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 SWE ...

Страница 60: ...strömkabeln och använd aldrig kabeln som handtag Placera aldrig några objekt i produktens öppningar Använd aldrig produkten om aerosol enheter spray används eller där syre hanteras Innan produkten lossas från vägguttaget ska den stängas av med knappen on off på fjärrkontrollen Ställ inga tunga objekt på enheten Undvik risken för att den krossas Den här produkten är avsedd enbart för inomhusbruk De...

Страница 61: ...igen Den här produkten är utrustad med överhettningsskydd Om strömmen till apparaten bryts vänta tills apparaten har kylts ner Använd inte apparaten om du har diabetes tuberkulos benign eller malign tumör åderbrock eller blodpropp och dålig blodcirkulation Konsultera alltid läkare innan produkten används om du har infektion svullen fraktur eller kronisk värk För att undvika skador på kläder på gru...

Страница 62: ...nyckeln för att lossa skruvarna korrekt När produkten används första gången hörs ett plopp ljud Detta indikerar att säkerhetslåset för att skydda massagemekanismen under transport nu är upplåst Detta sker enbart när produkten används första gången VARNING READY Apparaten är på SHIATSU 3D ROLLING ROLLING Massagelägen MINS Timerinställning och nedräkning SCANNING Indikerar att avläsningen sker för a...

Страница 63: ...sagen på ett punkt på din rygg Justera mekanismens position genom att trycka på någon av knapparna tills nästa önskad position har hittats UPP knappen flyttar mekanismen uppåt och NER knappen flyttar den nedåt Program Punktmassage 3D Rulläge Värme HÖG LÅG Smal medium eller bred 15 minuter 15 minuter Rulläge 15 minuter Rullande bredd Upp ner Intensitet Standardtimer 4 Tre massagezoner finns LCD skä...

Страница 64: ... en mjuk lätt fuktad svamp Låt aldrig vatten eller andra vätskor komma i direktkontakt med enheten Försök inte att reparera produkten Inga tillgängliga reservdelar finns tillgängliga REKOMMENDERAD MASAGETID Ryggmassage tar ca 20 minuter Den här produkten har 2 timerinställningar 15 och 20 minuter som låter dig välja lämplig tid beroende på dina behov och din personliga komfort Du kan välja att anv...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ...熱按摩座椅 機型 WS912 用戶手冊 目錄 簡介 重要安全說明 注意事項 概要 按摩器 控制面板 液晶體顯示 特色 開始操作 連接電源 處理遙控器 使用按摩器 定點指壓 寬度控制 溫熱按摩 時間計 強度 示範模式 維護保養 儲存 清潔 建議按摩時間 規格 關於Oregon Scientific EC 聯合性聲明 繁中 1 1 1 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 ...

Страница 68: ...供醫療使用或取代任何醫療護 理 它僅供舒適按摩之用 懷孕婦女 安裝人工心律調節器 糖尿病 靜 脈炎及 或血栓症病患 最近曾接受手術而導 致有血液凝結高風險者或長期臥病者 都應在 使用機體前諮詢醫生 不建議供糖尿病患使用 本機體不應供任何因病而無法操作控制鍵之任 何個人 或下肢知覺缺陷者使用 兒童在場時應隨時注意機體 本機體不適合兒童使用 將產品存放於兒童無 法接觸之處 機體操作時不得以任何物件蓋住機體 不得將任何物件或將閣下身體任何部位阻擋或 放每次不得使用機體超過15分鐘 過度使用可 能導致機體過熱 若發生此問題 停止使用機 體 並在下次使用前等待機體冷卻 不得在未經處理的傷口 紅腫或發炎肌膚上直 接使用機體 不得在睡前使用本機體 按摩器具刺激作用 可能會延後閣下的睡眠時間 不得在床上使用本機體 不得在單點使用附溫熱功能的定點指壓超過3 分鐘 不建議在木質表面上使用本機體 因為機體的 拉...

Страница 69: ... 強度 顯示高 低按摩強度 1 2 3 4 5 2 5 1 4 3 液晶體顯示 電源 開啟 關閉機體 掃描 掃描用戶的體重 讓機體適用於個別 人士 程式 手動選擇偏好程式 P1 P2 3D指壓模式 透過在閣下背部上下移動指 壓節點 幫助閣下放鬆緊繃的肌肉 上 下 定點指壓 上下移動按摩節點 以按摩特定區域 3D滾動模式 滾動動作旨在放鬆肌肉 3D 功能可密切貼近閣下的背部曲線 滾動寬度控制 在滾動模式下 按下按鈕以 調整機體節點的寬度 每次按下按鈕時 按 摩節點將移往下一個適用的位置 滾動模式 滾動器將沿著閣下的脊椎慢慢上 下移動 全背 全背按摩 上背 上背部按摩 下背 下背部按摩 熱度 開啟 關閉舒緩熱度 時間計 可選擇15或20分鐘 強度 高 低按摩強度 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 遙控器 1 5 4 9 10 13 3 2 6 7 8 12...

Страница 70: ...警告 按摩流程結束及在控制面板上關閉機體時 按摩 機械將返回起點 若電源受干擾 恢復電源後 機械將重返原來位置後才展開新的按摩流程 正 在重返按摩節點時 液晶體畫面上將閃爍準備就 緒的燈號 完成按摩後 機體將自動關閉 電源 再次按電源 展開新的按摩流程 註 滾動 3 按控制面板上的滾動按鈕 按寬度按鈕 調整滾動器的寬度 窄 一般或寬 滾動功能可和熱度程式同步啟動 3 定點指壓 選擇指壓模式後 按上 下 按鈕 選擇在背部 某一點上進行指壓 按住兩個按鈕之一 調整機 械位置 直到機械到達下一個偏好位置 向上按 鈕 將把機械移至上方 而向下按鈕則將機械移 至下方 動作 指壓 3D滾動 熱度 高 低 窄 一般 或闊 15分鐘 15分鐘 滾動 15分鐘 滾動器 寬度 向上 向下 強度 預設時 間計 4 機體提供3個按摩區 供閣下選擇 液晶體螢幕將顯示相關資訊 指壓模式開始時 機體只會在原來位置運作 ...

Страница 71: ...網址www oregonscientific com service default asp或致電在美國的電話1 800 853 8883 若屬於國際性查詢 請瀏覽我們的網址 www2 oregonscientific com about international asp 清潔 請勿將整座機體浸泡在任何液體內 不得使用磨損性清潔劑 刷子 汽油 煤油 玻璃 傢俱亮光劑或油漆稀釋劑清潔機體 不得拆除或打開機體蓋的拉鏈 清潔內部零件 拔下機體 等待其冷卻後再清潔 只可使用稍為 沾濕的柔軟海綿清潔機體 不得使機體接觸水份 或任何其他液體 不得企圖修理3D溫熱按摩座椅 機體內部未配 備任何用戶可維修的零件 建議按摩時間 一般而言 最多可按摩背部20分鐘 本機體設定 兩段式時間計 閣下可按個人需求和舒適度 選擇 設定15或20分鐘的按摩時間 閣下每天可按需 要 選擇使用機體一次或兩次 若有問題或疑慮...

Страница 72: ......

Страница 73: ...热按摩座椅 机型 WS912 用戶手冊 目录 简介 重要安全说明 注意事项 概要 按摩器 控制面板 液晶体显示 特色 开始操作 连接电源 处理遥控器 使用按摩器 定点指压 宽度控制 温热按摩 强度 时间计 示範模式 维护保养 储存 清洁 建议按摩时间 规格 关於Oregon Scientific EC 联合性声明 1 1 1 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 簡中 ...

Страница 74: ...或取代任何医疗护 理 它仅供舒适按摩之用 怀孕妇女 安装人工心律调节器 糖尿病 静 脉炎及 或血栓症病患 最近曾接受手术而导 致有血液凝结高风险者或长期卧病者 都应在 使用机体前谘询医生 不建议供糖尿病患使用 本机体不应供任何因病而无法操作控制键之任 何个人 或下肢知觉缺陷者使用 儿童在场时应随时注意机体 本机体不适合儿童使用 将产品存放於儿童无 法接触之处 机体操作时不得以任何物件盖住机体 不得将任何物件或将阁下身体任何部位阻挡或 放入正在运作的按摩机械中 每次不得使用机体超过15分钟 过度使用可 能导致机体过热 若发生此问题 停止使用机 体 并在下次使用前等待机体冷却 不得在未经处理的伤口 红肿或发炎肌肤上直 接使用机体 不得在睡前使用本机体 按摩器具刺激作用 可能会延後阁下的睡眠时间 不得在床上使用本机体 不得在单点使用附温热功能的定点指压超过3 分钟 不建议在木质表面上使用本机体 ...

Страница 75: ... 显示高 低按摩强度 1 2 3 4 5 2 5 1 4 3 液晶体显示 电源 开启 关闭机体 扫描 扫描用户的体重 让机体适用於个别 人士 程式 手动选择偏好程式 P1 P2 3D指压模式 透过在阁下背部上下移动指 压节点 帮助阁下放松紧绷的肌肉 上 下 定点指压 上下移动按摩节点 以按摩特定区域 3D滚动模式 滚动动作旨在放松肌肉 3D 功能可密切贴近阁下的背部曲线 滚动宽度控制 在滚动模式下 按下按钮以 调整机体节点的宽度 每次按下按钮时 按 摩节点将移往下一个适用的位置 滚动模式 滚动器将沿著阁下的脊椎慢慢上 下移动 全背 全背按摩 上背 上背部按摩 下背 下背部按摩 热度 开启 关闭舒缓热度 时间计 可选择15或20分钟 强度 高 低按摩强度 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 遥控器 1 5 4 9 10 13 3 2 6 7 8 12 11...

Страница 76: ...警告 按摩流程结束及在控制面板上关闭机体时 按摩 机械将返回起点 若电源受干扰 恢复电源後 机械将重返原来位置後才展开新的按摩流程 正 在重返按摩节点时 液晶体画面上将闪烁準备就 绪的灯号 完成按摩後 机体将自动关 闭电源 再次按电源 展开新的按摩流程 註 滚动 3 按控制面板上的滚动按钮 按宽度按钮 调整滚动器的宽度 窄 一般或宽 滚动功能可和热度程式同步启动 3 定点指压 选择指压模式後 按上 下 按钮 选择在背部 某一点上进行指压 按住两个按钮之一 调整机 械位置 直到机械到达下一个偏好位置 向上按 钮 将把机械移至上方 而向下按钮则将机械移 至下方 动作 指压 3D滚动 热度 高 低 窄 一般 或阔 15分钟 15分钟 滚动 15分钟 滚动器 宽度 向上 向下 強度 预设时 间计 4 机体提供3个按摩区 供阁下选择 液晶体萤幕将显示相关资讯 指压模式开始时 机体只会在原来位置运作 ...

Страница 77: ...nscientific com service default asp或致电在美国的电话1 800 853 8883 若属於国际性查询 请浏览我们的网址 www2 oregonscientific com about international asp 清洁 请勿将整座机体浸泡在任何液体内 不得使用磨损性清洁剂 刷子 汽油 煤油 玻璃 傢俱亮光剂或油漆稀释剂清洁机体 不得拆除或打开机体盖的拉链 清洁内部零件 拔下机体 等待其冷却後再清洁 只可使用稍为 沾湿的柔软海绵清洁机体 不得使机体接触水份 或任何其他液体 不得企图修理3D温热按摩座椅 机体内部未配 备任何用户可维修的零件 建议按摩时间 一般而言 最多可按摩背部20分钟 本机体设定 两段式时间计 阁下可按个人需求和舒适度 选择 设定15或20分钟的按摩时间 阁下每天可按需 要 选择使用机体一次或两次 若有问题或疑虑 请谘询医生 规格 种...

Отзывы: