background image

5

NL

Voor de beste resultaten:

• Zet de batterijen in en selecteer het kanaal voordat u

de sensor ophangt of neerzet.

• Plaats de sensor niet waar hij aan rechtstreeks zonlicht

of vochtigheid kan worden blootgesteld.

• Plaats de sensor niet verder dan 30 meter van het

hoofdtoestel (binnen) verwijderd.

• Positioneer de sensor zo dat hij tegenover het

hoofdtoestel (binnen) staat, met een minimum aan
obstructies zoals deuren, muren of meubilair.

• Zorg ervoor dat u de sensor plaatst waar een open

zicht naar de hemel toe is en uit de buurt van metalen
of elektronische voorwerpen.

• Positioneer de sensor in de koude wintermaanden zo

dicht mogelijk bij het hoofdtoestel, omdat de batterijen
en de signaaltransmissie gevoelig zijn voor vorst.

Het kan nodig blijken met verschillende locaties te
experimenteren vooraleer u de beste resultaten bekomt.

TRANSMISSIE VAN GEGEVENS

De sensor(en) sturen om de 40 seconden signalen door
naar het hoofdtoestel. Het ontvangsticoon geeft in het
Temperatuurveld de status van de ontvangst aan.

ICOON

BESCHRIJVING

Het hoofdtoestel zoekt naar
afstandssensoren.

Er is tenminste 1 kanaal
gevonden.

Kanaal 1 is geselecteerd (het
cijfer verandert naargelang
de geselecteerde sensor).

--- wordt aangegeven

De geselecteerde zender is

in het veld

niet gevonden. Zoek opnieuw

Buitentemperatuur

naar de sensor of controleer
de batterijen.

ZOEKEN NAAR DE SENSOR

Om de sensor te vinden, drukt u 

MEM

 en 

CHANNEL

 (op het

apparaat) en houdt deze gedurende 2 seconden ingedrukt.

OPMERKING

Wanneer het hoofdtoestel de sensor dan

nog niet vindt moet u de batterijen, eventuele obstructies
en de locatie van de afstandssensor nakijken.

OPMERKING

Signalen van bepaalde huishoudelijke

apparatuur zoals deurbellen, elektronische
garagepoorten en beveiligingssystemen kunnen
tijdelijke storingen in de ontvangst teweegbrengen. Dit
is normaal en heeft geen invloed op de algemene
werking van het product. De ontvangst hervat eenvoudig
nadat de storing is gestopt.

De klok synchroniseert automatisch de huidige tijd en
datum wanneer ze wordt gebracht binnen de reikwijdte
van het radiosignaal DCF77, dat wordt uitgezonden
vanuit Frankfurt in Duitsland voor Midden-Europa (model
BAR636), of het radiosignaal MSF60 dat wordt
uitgezonden vanuit Rugby in Engeland (model
BAR636U).

OPMERKING 

De radiosignalen worden door het

hoofdtoestel ontvangen wanneer het zich binnen een
straal van 1500 km van een radiosignaal bevindt.

De initiâle signaalontvangst neemt 2-10 minuten in beslag
en begint meteen nadat u het toestel voor het eerst heeft
opgezet en telkens nadat u op 

RESET

 heeft gedrukt.

Eenmaal de signaalontvangst is voltooid stopt het
ontvangsticoon met knipperen. Het icoon wordt in het
Klokveld aangegeven.

DE KLOK

AAN / UIT SCHAKELEN VAN DE KLOK

Voer deze bewerking uit wanneer de klok niet in staat
blijkt om een radiosignaal te ontvangen. Houd 

  2

seconden lang ingedrukt en stel daarna de klok handmatig
in. U kunt hiervoor de (onderstaande) instructies van het
hoofdstuk "Instellen van de klok" volgen.

Om het zoeken naar het kloksignaal handmatig te forceren
houdt u 

  2 secondenlang ingedrukt. Controleer de

batterijen wanneer dan nog steeds geen signaal wordt
gevonden.

Het signaalicoon  geeft aan dat het klokkenmerk

AAN is geschakeld. Geen icoon betekent dat het is UIT
geschakeld.

STERK SIGNAAL

ZWAK SIGNAAL

GEEN SIGNAAL

INSTELLEN VAN DE KLOK / KALENDER

U hoeft dit enkel te doen als u de klok eigenschap heeft
uitgezet  (als u bijvoorbeeld te ver weg bent, of geen
signaal kunt ontvangen).

1. Houd 

MODE

 2 secondenlang ingedrukt. Het Klokveld

gaat knipperen.

2. Stel het uur, de minuten, het jaartal, de maand, de

datum en de taal voor de weekdag in. Druk telkens
op     of     om de instelling te veranderen.

3. Druk op 

MODE

 om te bevestigen.

De keuzemogelijkheden voor de taal zijn: (E) Engels, (F)
Frans, (D) Duits, (I) Italiaans en (S) Spaans.

BAR636_M_NL_R0.p65

2005.4.28, 4:45 PM

5

Содержание BAR636

Страница 1: ...t Dimensions 8 Remote Sensor Dimensions 8 Temperature 8 Weather Forecast 8 Remote Sensor THN122N 8 Clock 8 Power 8 About Oregon Scientific 8 EC Declaration of Conformity 8 INTRODUCTION Thank you for s...

Страница 2: ...vate alarm 5 Weather Forecast Area 6 MODE Change display settings 7 and Increase or decrease setting activate or deactivate RF clock 8 Outdoor and Indoor Temperature Area 9 MEMORY View current maximum...

Страница 3: ...RF reception icon 6 Alarm setting 7 Alarm activated 8 Calendar 9 Indoor icon 10 Indoor temperature 11 Low battery icon for main unit 12 Time 13 Day of the week seconds 14 Moon phase REMOTE SENSOR THN...

Страница 4: ...Secure the sensor in the desired location using the wall mount or table stand UNIT LOCATION Main Indoor Temperature Area Remote Outdoor Temperature Area GETTING STARTED BATTERIES Batteries are supplie...

Страница 5: ...ry reception failure This is normal and does not affect general product performance The reception will resume once the interference ends CLOCK The clock automatically synchronizes the current time and...

Страница 6: ...played for 3 seconds To end auto scan press CHANNEL or MEMORY NOTE For more information on the sensor see Remote Sensor THN122N section KINETIC WAVE ICON Designated Indoor Remote Remote Remote Display...

Страница 7: ...ears of service if handled properly Oregon Scientific will not be responsible for any deviations in the usage of the device from those specified in the user instructions or any unapproved alterations...

Страница 8: ...883 For international enquiries please visit www2 oregonscientific com about international default asp EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby Oregon Scientific declares that this Wireless Weather Station...

Страница 9: ...Pflege 7 Warnungen 8 Fehlersuche und Abhilfe 8 Technische Daten 8 Abmessungen Empfangseinheit 8 Abmessungen Funksendeeinheit 8 Temperatur 8 Wettervorhersage 8 Funksendeeinheit THN122N 8 Uhr 9 Stromve...

Страница 10: ...Wettervorhersage Anzeigefeld 6 MODE nderungen der Anzeige Einstellungen 7 oder Erh ht oder senkt Einstellungswerte bzw aktiviert oder deaktiviert die Funkuhr 8 Anzeigefeld f r Au en und Innentemperat...

Страница 11: ...z HF Empfangssymbol 6 Alarm Einstellung 7 Alarm aktiviert 8 Kalender 9 Innenraumsymbol 10 Innentemperatur 11 Anzeige f r schwache Empfangseinheits Batterie 12 Zeit 13 Wochentag Sekunden 14 Mondphasen...

Страница 12: ...umfang dieses Produktes enthalten Empfangseinheit 3 x UM 3 AA 1 5 V Batterien Funksendeinheit 2 x UM 4 AAA 1 5 V Batterien Legen Sie die Batterien vor der ersten Benutzung ein und beachten Sie dabei d...

Страница 13: ...symbolimTemperatur Anzeigefeld zeigt den bertragungszustand an SUCHE NACH EINER FUNKSENDEEINHEIT Um nach einer Funksendeeinheit zu suchen halten Sie an der Empfangseinheit MEMORY und CHANNEL 2 Sekunde...

Страница 14: ...al zu weit entfernt sind oder es nicht empfangen k nnen 1 Halten Sie MODE 2 Sekunden lang gedr ckt Das Zeitanzeigefeld blinkt 2 W hlen Sie Stunde Minute Jahr Monat oder Anzeigesprache des Wochentags a...

Страница 15: ...l 2 Kanal 3 MINIMAL UND MAXIMALAUFZEICHNUNGEN Die MEMORY Taste befindet sich seitlich an der Empfangseineinheit Dr ckenSieMEMORYwiederholt um die Anzeige zwischen aktuellem maximalem MAX und minimalem...

Страница 16: ...a stabsgerecht gezeichnet FEHLERSUCHE UND ABHILFE TECHNISCHE DATEN L x B x H 68 8 x 44 4 x 141 7 mm 2 7 x 1 7 x 5 6 Zoll Gewicht 138 g 4 9 Unzen ohne Batterie ABMESSUNGEN EMPFANGSEINHEIT L x B x H 92...

Страница 17: ...evanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG bereinstimmen Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformit tserkl rung erhalten Sie auf Anfrage ber unseren Oregon Scientific Kunden...

Страница 18: ...s 8 Dimensiones de la Unidad Principal 8 Dimensiones del Sensor Remoto 8 Temperatura 8 Previsi n Meteorol gica 8 Sensor Remoto THN122N 8 Reloj 8 Alimentaci n 8 Sobre Oregon Scientific 9 EC Declaraci n...

Страница 19: ...rea de predicci n meteorol gica 6 MODO Cambiar pantalla configuraci n 7 y subir o bajar ajuste activar o desactivar reloj RF 8 rea de temperatura interior exterior 9 MEMORIA Visualizar lecturas de te...

Страница 20: ...juste de la alarma 7 Alarma activada 8 Calendario 9 Icono interior 10 Temperatura interior 11 Icono pila agotada para la unidad principal 12 Hora 13 D a de la semana segundos 14 Fase lunar SENSOR REMO...

Страница 21: ...el sensor en la posici n deseada instal ndolo en la pared o utilizando el soporte de mesa INTERRUPTOR OPCI N Canal Canales 1 3 Si utiliza m s de un sensor seleccione un canal diferente para cada sens...

Страница 22: ...peraturas bajo cero podr an afectar al funcionamiento de las pilas y la transmisi n de la se al Puede que sea necesario experimentar con distintas ubicaciones hasta obtener el mejor resultado El reloj...

Страница 23: ...M NOTA Para tener m s informaci n sobre el sensor consulte la secci n Sensor Remoto THN122N Icono onda cin tica Display Display Canal 1 Canal 2 Canal 3 designado interior Display Display Display Remot...

Страница 24: ...eloj ADVERTENCIAS Este producto ha sido dise ado para ofrecerle muchos a os de servicio si se manipula correctamente Oregon Scientific no ser responsable si se destina el producto a cualquier uso dist...

Страница 25: ...funcionamiento del producto ALIMENTACI N ESPECIFICACIONES Largo x Ancho x Alto 68 8 x 44 4 x 141 7 mm 2 7 x 1 7 x 5 6 pulgadas Peso 138 g sin pila DIMENSIONES DE LA UNIDAD PRINCIPAL RESOLUCI N DE PRO...

Страница 26: ...la informaci n que necesite en nuestra p gina web En cualquier caso si necesita contactar con el departamento de Atenci n al Cliente directamente por favor visite www oregonscientific eslasecci n Cont...

Страница 27: ...mes 7 Sp cifications 8 Dimensions de l Appareil Principal 8 Dimensions de la Sonde 8 Temp rature 8 Pr visions M t o 8 Sonde Sans Fil THN122N 8 Heure 8 Alimentation 8 propos d Oregon Scientific 9 D cla...

Страница 28: ...visions M t o 6 MODE Permet de modifier l affichage les r glages 7 et Permet d augmenter ou de diminuer un r glage d activer ou de d sactiver l heure radio pilot e 8 Zone d affichage des Temp ratures...

Страница 29: ...rme 7 Alarme activ e 8 Date 9 Ic ne d Int rieur 10 Temp rature int rieure 11 Ic ne de piles faibles pour l appareil principal 12 Heure 13 Jour de la semaine secondes 14 Cycle lunaire SONDE SANS FIL TH...

Страница 30: ...port sur pied ou la fixation murale S LECTEUR OPTION Canal Canal 1 3 S lectionner un canal diff rent pour chaque sonde utilis e dans le cas o plusieurs sondes sont utilis es APPAREIL EMPLACEMENT DE Pr...

Страница 31: ...c temporaire de la r ception Ceci est normal et n affecte pas le fonctionnement g n ral de l appareil La r ception reprend d s que les interf rences cessent HEURE ET DATE L appareil synchronise automa...

Страница 32: ...ns concernant la sonde voir la section Sonde Sans Fil THN122N Ic ne d onde cin tique Affichage Affichage Affichage Affichage Affichage concern Int rieur du du du Canal 1 Canal 2 Canal 3 ALTERNER ENTRE...

Страница 33: ...R TRO CLAIRAGE Appuyer sur LIGHT pour activer le r tro clairage pendant 8 secondes AVERTISSEMENTS Ce produit est con u pour offrir des ann es de service s il est manipul correctement Oregon Scientifi...

Страница 34: ...Alarme unique avec fonction Crescendo 2 min R p tition d alarme 8 min SP CIFICATIONS L x l x H 68 8 x 44 4 x 141 7 mm 2 7 x 1 7 x 5 6 pouces Poids 138 g 4 9 onces sans pile DIMENSIONS DE L APPAREIL PR...

Страница 35: ...ntific directement allezsurlesitewww2 oregonscientific com service support ou appelez le 1 800 853 8883 aux US Pour des demandes internationales rendez vous sur le site www2 oregonscientific com about...

Страница 36: ...ifica delle Impostazioni 4 Sensore remoto THN122N 4 Impostazione del Sensore 4 Trasmissione dati 5 Ricerca del Sensore 5 Orologio 5 Attivazione disattivazione della funzione di radiocontrollo 5 Impost...

Страница 37: ...E Per cambiare display impostazioni 7 e Per aumentare o ridurre il valore dell impostazione attivare o disattivare la funzione di radiocontrollo 8 Sezione della Temperatura esterna e interna 9 MEMORY...

Страница 38: ...e RF 6 Impostazione dell allarme 7 Allarme attivato 8 Calendario 9 Icona indicante la temperatura interna 10 Temperatura interna 11 Icona indicante lo stato di bassa carica della batteria dell unit pr...

Страница 39: ...3 Se si utilizza pi di un sensore selezionare un canale diverso per ciascun sensore UNIT POSIZIONE OPERAZIONI PRELIMINARI BATTERIE Le batterie sono fornite in dotazione al prodotto Unit principale 3 b...

Страница 40: ...azione del segnale radio DCF77 generato da Francoforte Germania per il Centro Europa modello BAR636 o MSF60 generato da Rugby Inghilterra modello BAR636U NOTA I segnali vengono rilevati e riconosciuti...

Страница 41: ...zzazione di orario con i secondi e di orario con i giorni della settimana ALLARME Questo prodotto dotato di un allarme con volume in crescendo della durata di 2 minuti VISUALIZZAZIONE DELLE IMPOSTAZIO...

Страница 42: ...e quando l unit opera al di sotto delle sue prestazioni standard ad esempio non si in grado di stabilire un collegamento a radiofrequenza con il sensore remoto o l orologio AVVERTENZE RETROILLUMINAZIO...

Страница 43: ...do della durata di 2 minuti e funzione Snooze di 8 minuti SPECIFICHE L X P X A 68 8 x 44 4 x 141 7 mm 2 7 x 1 7 x 5 6 pollici Peso 138 g 4 9 once senza batteria CARATTERISTICHE DELL UNIT PRINCIPALE RI...

Страница 44: ...Sul nostro sito internet potrai trovare tutte le informazioni dicuihaibisogno masedesidericontattaredirettamente il nostro Servizio Consumatori puoi visitare il sito www oregonscientific it oppure chi...

Страница 45: ...erhoud 7 Waarschuwingen 7 Het oplossen van problemen 7 Technische gegevens 8 Afmetingen van het hoofdtoestel 8 Afmetingen van de afstandssensor 8 Temperatuur 8 Weersvoorspelling 8 Afstandssensor THN12...

Страница 46: ...ftedeactiveren 5 Weersvoorspellingsscherm 6 MODUS Instellingen Scherm Aanpassen 7 en Verhoog of verlaag instelling activeer of deactiveer RF klok 8 Buiten en Binnentemperatuurscherm 9 GEHEUGEN Bekijk...

Страница 47: ...rminstelling 7 Alarm Geactiveerd 8 Kalender 9 Binnenicoon 10 Binnentemperatuur 11 Icoon zwakke batterij voor het hoofdtoestel 12 Tijd 13 Weekdag seconden 14 Maanstand AFSTANDSSENSOR THN122N 1 Uitspari...

Страница 48: ...R OPTIES Channel Kanaal 1 3 Wanneer u meer dan n sensor gebruikt kent u aan elke sensor een ander kanaal toe OM TE BEGINNEN BATTERIJEN De batterijen zijn bij dit product geleverd Voor het hoofdtoestel...

Страница 49: ...gst teweegbrengen Dit is normaal en heeft geen invloed op de algemene werkingvanhetproduct Deontvangsthervateenvoudig nadat de storing is gestopt De klok synchroniseert automatisch de huidige tijd en...

Страница 50: ...drukt u op CHANNEL of MEM OPMERKING Voormeerinformatieoverdesensorverwijst u naar het hoofdstuk De afstandssensor THN122N Kinetische golficoon Toegekende Binnen Afstand Afstand Afstand display displa...

Страница 51: ...e gevolgen van afwijkend gebruik van de instructies die in de gebruiksaanwijzing beschreven staan of voor ongeoorloofde wijzigingen of herstellingen van het product Neem de volgende richtlijnen in ach...

Страница 52: ...website vindt u tevens de informatie over onze klantendienst voor het geval u ons wenst te contacteren EG VERKLARING VAN GELIJKVORMIGHEID TECHNISCHE GEGEVENS L x B x H 68 8 x 44 4 x 141 7 mm 2 7 x 1 7...

Страница 53: ...fundo 7 Reiniciando o produto 7 Seguran a e cuidados 7 Avisos 7 Diagn stico de falhas 7 Especifica es 8 Dimens es da unidade principal 8 Dimens es do sensor remoto 8 Temperatura 8 Weather Forecast 8...

Страница 54: ...oto 3 Exibe o estado do alarme Ajusta o alarme 4 Pressione para ativar ou desativar o alarme 5 rea de previs o do tempo 6 MODE Altera o visor e os ajustes 7 e Aumentam ou reduzem o ajuste Ativam ou de...

Страница 55: ...ado 8 Calend rio cone 9 Do ambiente interno 10 Temperatura interna C F 11 cone de pilha fraca da unidade principal 12 Hora 13 Dia da semana segundos 14 Fase da lua SENSOR REMOTO THN122N 1 Orif cio par...

Страница 56: ...R REMOTO THN122N BOT O OP O Channel Canais de 1 a 3 Se voc utiliza mais de um sensor selecione um canal diferente para cada um UNIDADE LOCALIZA O Principal rea da temperatura interna Remota rea da tem...

Страница 57: ...lhas OBSERVA O Os sinais de dispositivos dom sticos como campainhas port es eletr nicos e sistemas de seguran a residencial podem causar falhas tempor rias de recep o Isso normal e n o afeta permanent...

Страница 58: ...isor designado ALTERNAR O VISOR DO REL GIO Pressione MODE para alternar no visor entre o Rel gio com Segundos e o Rel gio com Dia da Semana ALARME Este produto equipado com um alarme em crescendo de 2...

Страница 59: ...s ou reparos n o aprovados feitos no produto Observe as seguintes orienta es Nunca mergulhe o produto em gua Isso pode causar choque el trico e danificar o produto N o submeta a unidade a for as extre...

Страница 60: ...e Sa de Esta es Meteorol gicas O nosso site possui tamb m dados para contato com nosso SAC assim como perguntas e respostas mais recentes e downloads Esperamos que voc encontre todas as informa es que...

Страница 61: ...m Fio BAR636 BAR636U est conforme com os requisitos essenciais e outras provis es da Diretriz 1999 5 CE Uma c pia assinada e datada da Declara o de Conformidade est dispon vel para requisi es atrav s...

Страница 62: ...D display 3 Tr dl s fj rrenhet THN122N 3 Att Komma Ig ng 4 Batterier 4 ndra inst llningar 4 Tr dl s fj rrenhet THN122N 4 Grundinst llningsmeny 4 Data verf ring 5 S kning av Fj rrenheter 5 Klocka 5 Sl...

Страница 63: ...er inaktivera Alarm 5 V derprognosomr de 6 MODE ndra display inst llningar 7 och ka eller minska inst llning aktivera eller deaktivera RF klocka 8 Inomhus utomhus temperatur omr de 9 MEMORY Visa nuvar...

Страница 64: ...ekvens RF mottagningen 6 Alarminst llningar 7 Alarm aktiverat 8 Kalender 9 Inomhusikon 10 Inomhustemperatur 11 Ikon f r l g batteriniv i huvudenheten 12 Tid 13 Veckodag sekunder 14 M nfas TR DL S FJ R...

Страница 65: ...t lle genom att anv nda bordsstativet eller v ggmonteringsh len OMKOPPLARE VAL Kanal Kanal 1 3 Om du anv nder mer n en sensor s v lj olika kanal f r varje sensor ATT KOMMA IG NG BATTERIER Batterier me...

Страница 66: ...kten kan p verka batterilivsl ngd och signalstyrka Du kan beh va experimentera med olika platser f r att erh lla det b sta resultatet Klockan kommer automatiskt att synkronisera aktuell tid och datum...

Страница 67: ...formation om fj rrenheten se Tr dl s fj rrenhet THN122N kapitlet KINETISK V GIKON AKTUELL VISNING Inomhus Fj rrenhet Kanal 1 Fj rrenhet Kanal 2 Fj rrenhet Kanal 3 NDRA KLOCKANS DISPLAY Tryck MODE f r...

Страница 68: ...dig m nga rs gl dje om den hanteras p ett korrekt s tt Oregon Scientific r inte ansvariga om n gra avsteg fr n instruktionsmanualen g llande anv ndningen av produkten g rs eller om icke godk nda f r n...

Страница 69: ...ekommenderas att anv nda Alkaline batterier till denna produkt f r maximal drifttid STR MF RS RJNING SPECIFIKATIONER L x B x H 68 8 x 44 4 x 141 7 mm 2 7 x 1 7 x 5 6 tum Vikt 138 g 4 9 oz utan batteri...

Страница 70: ...l komma i kontakt medOregonScientifickundkontaktbes kerduv rlokala hemsida www oregonscientific se eller www oregonscientific com f r att finna telefonnummer till respektive supportavdelning F RS KRAN...

Отзывы: