background image

T

=E

F

 !"#

R

 !"#$%&'(")

NM

 !

 !"#

 

 !"!#$!%&' !(!)*+,%"!

=

=

 !"#$%&

 !"#

O

 !"#$%&'

 !"#

 !"#$%& '()*

 !

NK

 !"#$%&

 !" #

R

 !"#$

 !"#

=L=

 !"#$%&'()*+

 !" #$%&'() #

=E

 !"

F

 !"#$%&'()

 !"#$

OK

 !

O

 !"#$%&' 

PK

 !"#$%&

 !"#

 

 !"#$%

 !

 !"#!$%&'()*+

 !"#"!

=L=

 !"#$

=

 

N

 !"#$%&

 !

 !"#"$%&'() !*+

O

 !"#$

 !"

R

 !"#$%&'

=

=

 !"

U

 !"

 !"#$%&'()

= E

 !"#

F

OQ

 !"#$

 !"# $%&'()

O

 !"#$%

 !

 !

BAR289 SC R5 OP

12/20/04, 4:54 PM

7

¶´ƒ

Содержание BAR289

Страница 1: ...Jumbo Weather Station with Remote Control Model BAR289 User Manual ...

Страница 2: ...ntific 10 EC Declaration of Conformity 10 INTRODUCTION Thank you for selecting the Oregon ScientificTM Jumbo Weather Station with Remote Control BAR289 This powerful device bundles time keeping weather forecast indoor and outdoor temperature with remote control facility into a single tool you can use from the convenience of your home In this box you will find Main unit BAR289 Remote control RE289 ...

Страница 3: ...activate backlight 4 LCD display 5 Infrared window 6 ALARM View alarm status set alarm 7 UP DOWN Increase decrease setting activate deactivate radio controlled clock PRODUCT OVERVIEW FRONT VIEW BACK VIEW 1 Wall mount 2 Table stand 3 Battery compartment Uses 4 x UM 3 AA 1 5V 4 RESET hole 5 C F button 6 Ventilation holes 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 4: ...rm is activated 8 Low battery icon for main unit 9 Hourly chime icon Indoor Temperature Area 1 Indoor temperature C F 2 Indoor icon 3 MAX MIN temperature Outdoor Temperature Area 1 Outdoor temperature C F 2 Channel number 1 5 reception status 3 Low battery icon for remote sensor 4 MAX MIN temperature REMOTE CONTROL RE289 FRONT VIEW 1 Infrared signal transmitter 2 Activates snooze and backlight on ...

Страница 5: ...ator 3 Ventilation duct 1 2 3 REMOTE SENSOR RTHR328N BACK VIEW 1 Wall mount 2 CHANNEL switch 1 5 3 RESET 4 C F 5 SEARCH 6 EU UK radio signal format switch 7 Battery compartment 8 Fold out stand REMOTE SENSOR RTHR328N LCD DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Reception 2 Channel number 1 5 3 Low battery indicator 4 Time 5 Temperature C or F 6 Temperature reading ...

Страница 6: ...e CHANNEL button to the required number If you are using more than one sensor select a different channel for each sensor 3 Slide the EU UK switch to the setting which best suits your location 4 Press RESET 5 Place the sensor near the main unit 6 Press SEARCH to manually initiate signal sending between the sensor and the main unit The reception icon on the main unit will blink for approximately 3 m...

Страница 7: ...her To force a manual search for the RF clock reception press and hold SEARCH on the sensor RTHR328N TURN RADIO CONTROLLED CLOCK ON OFF If you wish to manually set the clock you must first disable the radio controlled feature To do this make sure you are not in Setting Mode then press and hold DOWN on the main unit for 2 seconds To enable it hold UP for 2 seconds When the RF clock is enabled this ...

Страница 8: ...zone hour offset setting 2 Press and hold ALARM again for 2 seconds The alarm settings will blink 3 Select the hour and minute Press UP or DOWN to change settings Press ALARM to confirm The alarm will be activated automatically ACTIVATE ALARM Press ALARM twice to start toggling between alarm ON and alarm OFF shows in the Clock Alarm Area when the alarm is activated Press MODE or wait 1 minute to r...

Страница 9: ...unt instrument into the hole below RESET to return to the default settings When you press RESET all settings will return to default value and you will lose all stored information REMOTE CONTROL RE289 The remote control interacts with the main unit using infrared technology The buttons on the remote control complete the same functions as the buttons on the front of the main unit Refer to the follow...

Страница 10: ...ed clock 6 Cannot auto synch 1 Adjust batteries 5 2 Press RESET 8 3 Manually activate radio controlled clock 6 Temp Shows LLL or HHH Temperature is out of range Remote sensor Cannot locate remote sensor Check batteries 5 SPECIFICATIONS Main Unit Dimensions L x W x H 225 x 24 x 141 mm 8 86 x 0 94 x 5 55 inches Weight 542 grams 1 19 lbs without battery Remote Control Dimensions L x W x H 108 x 17 x ...

Страница 11: ...y January 2004 Manufacturer s EU R TTE Representative COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED All EC countries Switzerland CH and Norway N NOTE It is recommended that you use alkaline batteries with this product for longer performance ABOUT OREGON SCIENTIFIC Visit our website www oregonscientific com to learn more about Oregon Scientific products such as digital cameras MP3 players children s electronic ...

Страница 12: ...ertenze 9 Soluzione dei problemi 9 Specifiche 9 Informazioni su Oregon Scientific 10 Dichiarazioni di conformità 10 INTRODUZIONE Grazie per avere scelto la stazione meteorologica con telecomando Oregon ScientificTM modello BAR289 Questo efficiente dispositivo consente di visualizzare sull ampio display l ora le previsioni meteorologiche le temperature interna ed esterna e di accendere la retroillu...

Страница 13: ...troilluminazione 4 Display LCD 5 Finestra infrarossi 6 ALARM visualizza lo stato dell allarme imposta l allarme 7 UP DOWN aumenta diminuisce i valori impostati attiva disattiva l orologio radio controllato CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO VISTA ANTERIORE VISTA POSTERIORE 1 Attacco per il fissaggio a muro 2 Supporto da tavolo 3 Vano batterie accoglie 4 batterie UM 3 AA da 1 5 V 4 Foro RESET 5 Pulsante ...

Страница 14: ...ato 8 Icona di bassa carica della batteria per l unità principale 9 Icona segnale acustico orario Sezione della temperatura interna 1 Temperatura interna C F 2 Icona Interno 3 Temperatura MAX MIN Sezione della temperatura esterna 1 Temperatura esterna C F 2 Numero di canale 1 5 stato della ricezione 3 Icona di bassa carica della batteria per il sensore remoto 4 Temperatura MAX MIN TELECOMANDO RE28...

Страница 15: ...VISTAPOSTERIORE 1 Attacco per fissaggio a muro 2 Interruttore CHANNEL 1 5 3 RESET 4 C F 5 SEARCH 6 Interruttore formato del segnale radio EU UK 7 Vano batterie 8 Supporto pieghevole SENSORE REMOTO RTHR328N DISPLAY LCD 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Stato della ricezione 2 Numero canale 1 5 3 Indicatore del livello di bassa carica della batteria 4 Ora 5 Unità di visualizzazione della temperatura C o F 6 Valori ...

Страница 16: ...e e selezionare l unità il canale e il formato del segnale radio prima di installare il sensore Collocare il sensore lontano dai raggi diretti del sole e dall umidità Non collocare il sensore a più di 30 metri 100 piedi dall unità principale interno Collocare il sensore in modo che sia rivolto verso l unità principale interno riducendo al minimo gli ostacoli come porte muri e mobili Collocare il s...

Страница 17: ...E DELL OROLOGIO RADIOCONTROLLATO Per impostare l orologio manualmente è innanzitutto necessario disabilitare la funzione di radiocontrollo Per disattivare la funzione tenere premuto DOWN nell unità principaleper2secondi Perattivarenuovamentelafunzione di radiocontrollo tenere premuto UP per 2 secondi Quando l orologio RF è abilitato sul display verrà visualizzata l icona Quando la funzione RF è di...

Страница 18: ...rario 2 Tenere premuto ancora ALARM per 2 secondi Le impostazioni dell allarme lampeggeranno 3 Selezionare l ora e i minuti Premere UP o DOWN per modificare le impostazioni Premere ALARM per confermare l impostazione L allarme verrà attivato automaticamente ATTIVAZIONE DELL ALLARME Premere due volte ALARM per alternare l attivazione e la disattivazione dell allarme è visualizzato nella sezione del...

Страница 19: ...carica Per riattivare questa funzione sostituire le batterie FUNZIONE RESET Inserire un oggetto leggermente appuntito nel foro sotto a RESET per ripristinare i valori predefiniti Quando si preme RESET verranno ripristinati tutti i valori predefiniti e le informazioni memorizzate verranno cancellate TELECOMANDO RE289 Il telecomando interagisce con l unità principale tramite la tecnologia a infraros...

Страница 20: ...nza preavviso Le immagini non sono riprodotte in scala SOLUZIONE DEI PROBLEMI NOTA NOTA PROBLEMA MANIFES TAZIONE POSSIBILI SOLUZIONI Calendario Data mese non comprensibili Cambiare la lingua Orologio Non è possibile modificare l orologio Disabilitare l orologio radio controllato Non è possibile effettuare la sincronizzazione automatica 1 Sostituire le batterie 2 PremereRESET 3 Attivare manualmente...

Страница 21: ... DIRETTIVA R TTE Tutti i Paesi Europei Svizzera CH e Norvegia N Telecomando Batterie 2 x UM 4 AAA 1 5 V Sensore remoto Batterie 2 x UM 3 AA 1 5 V Per una maggiore durata si consiglia di utilizzare batterie alcaline INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific come le fotocamere digitali il lettori MP3 i computer didattici per ragazzi gli or...

Страница 22: ...s d Oregon Scientific 10 Déclaration de Conformité CE 11 INTRODUCTION Merci d avoir choisi la Station météo avec Télécommande d Oregon Scientific BAR289 Cet appareil sophistiqué vous offre l heure avec précision ainsi que des prévisions météo et des relevés de températures intérieures et extérieures le tout en un seul outil avec télécommande pratique et facile d utilisation pour votre domicile Con...

Страница 23: ...ichage LCD 5 Fenêtre infrarouge 6 ALARM ALARME Pour afficher les différents états de l alarme régler l alarme 7 UP DOWN Pour augmenter réduire un réglage activer désactiver l heure radio pilotée VUE D ENSEMBLE DU PRODUIT FACE AVANT FACE ARRIÈRE 1 Fixation murale 2 Position sur pied 3 Compartiment des piles fonctionne avec 4 x UM 3 AA 1 5 V 4 Fonction RESET RÉINITIALISATION 5 Bouton C F 6 Trous d a...

Страница 24: ...e piles faibles pour l appareil principal 9 Icône du bip horaire Zone d affichage de la température intérieure 1 Température intérieure C F 2 Icône Intérieur 3 Températures MAX MIN Zone d affichage de la température extérieure 1 Température extérieure C F 2 Numéro de canal 1 à 5 état de la réception 3 Icône de piles faibles pour la sonde 4 Températures MAX MIN 1 Transmission du signal infrarouge 2...

Страница 25: ...teu CHANNEL CANAL 1 à 5 3 RESET RÉINITIALISATION 4 C F 5 SEARCH RECHERCHE 6 Sélecteur du format du signal radio EU UK UE GB 7 Compartiment des piles 8 Pied pliable 1 2 3 4 5 6 7 8 SONDE SANS FIL RTHR328N AFFICHAGE LCD 1 Affichage LCD 2 Voyant lumineux indicateur d état 3 Trous d aération 1 Réception 2 Numéro de canal 1 à 5 3 Indicateur de piles faibles 4 Heure 5 Température C F 6 Relevé de tempéra...

Страница 26: ...DE LA SONDE 1 Ouvrir le compartiment des piles à l aide d un petit tournevis cruciforme et insérer les piles en respectant la polarité et tel qu indiqué ci dessous 2 Régler le canal sur le chiffre adéquat en appuyant sur le bouton CHANNEL Sélectionner un canal différent pour chaque sonde utilisée dans le cas où plusieurs sondes sont utilisées 3 Positionner le sélecteur EU UK sur le réglage le plus...

Страница 27: ...bli le contact avec la sonde et a effectué la synchronisation de l heure L appareil a établi le contact avec la sonde mais n a pas effectué la synchronisation de l heure L appareil a perdu le contact avec la sonde mais l heure est synchronisée L appareil a perdu le contact avec la sonde et l heure n est pas synchronisée L appareil ne parvient pas à détecter la sonde SÉLECTIONNER UN CANAL POUR LA S...

Страница 28: ...aire Chaque affichage est éclairé pendant 5 secondes puis au bout de 10 secondes l appareil revient au principal écran d affichage BIP HORAIRE La fonction de bip horaire lorsqu elle est activée sur ON émet un bip sonore toutes les heures et affiche l icône du bip ALARME Ce produit est équipé d une alarme avec fonction crescendo 2 minutes AFFICHER LES RÉGLAGES DE L ALARME Appuyer sur ALARM L heure ...

Страница 29: ...MAX et minimum MIN Pour effacer les enregistrements appuyer sur MEMORY sans relâcher pendant 2 secondes Un bip sonore confirme que la mémoire vient d être effacée SÉLECTIONNER L UNITÉ DE TEMPÉRATURE Appuyer sur le bouton C F pour sélectionner le réglage souhaité L affichage peut indiquer des températures intérieures de 5 C à 50 C 23 F à 122 F RÉTRO ÉCLAIRAGE Pour activer le rétro éclairage pendant...

Страница 30: ...er l appareil dans l eau Ceci peut provoquer un choc électrique et endommager le produit Ne pas exposer l appareil à des forces extrêmes des chocs importants ou des variations intenses d humidité Ne pas manipuler les composants internes Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usagées ou des piles de différents types Ne pas utiliser de pile rechargeable avec ce produit Retirer les piles si ...

Страница 31: ...sinternationales rendezvoussurlesite www2 oregonscientific com about international default asp Sonde sans fil RTHR328N Fréquences RF 433 MHz Portée Jusqu à 30 mètres 100 pieds sans obstacle Transmission Toutes les minutes env Numéros des canaux 1 2 3 4 ou 5 Unité C ou F Heure radio pilotée Synchronisation Automatique ou désactivée Affichage de l heure HH MM Format de l heure 112 h AM PM Format MSF...

Страница 32: ...e Article 3 1 b de la Directive R TTE norme s appliquée s ETSI EN 301 489 1 3 Ver 1 4 1 2002 08 Utilisation efficace du spectre des fréquences radio Article 3 2 de la Directive R TTE Directive norme s appliquée s ETSI EN 300 220 3 Ver1 1 1 2000 09 Information supplémentaire Par conséquent ce produit est conforme à la Directive Basse tension 73 23 EC à la Directive EMC 89 336 EC et à la Directive R...

Страница 33: ...Konformitätserklärung 11 EINLEITUNG Wir danken Ihnen dass Sie sich für die Funkwetterstation mit Fernbedienung BAR289 von Oregon ScientificTM entschieden haben Dieses leistungsvolle Gerät vereint die Beibehaltung eine präzisen Zeitangabe eine Wettervorhersage und die Überwachung der Innen und AußentemperaturenmitHilfeeinerFernbedienungin einem Instrument dasSiebequeminIhremHausbenutzenkönnen In di...

Страница 34: ...tergrundbeleuchtung 4 LCD Anzeige 5 Infrarotsensorfenster 6 ALARM Weckalarmstatus anzeigen Weckalarm einstellen 7 UP DOWN Erhöhung Senkung der Einstellungen Aktivierung Deaktivierung der Funkuhr PRODUKTÜBERSICHT VORDERANSICHT RÜCKANSICHT 1 Wandmontageöse 2 Tischständer 3 Batteriefach Benötigt 4 x 1 5 V Mignon Batterien AA LR6 4 RESET Loch 5 C F Taste 6 Belüftungsschlizte 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 35: ...l für schwache Basiseinheit Batterie 9 Stundenschlagsymbol Innentemperaturen Anzeigefeld 1 Innentemperatur C F 2 Innenraumsymbol 3 MAX MIN Temperatur Außentemperaturen Anzeigefeld 1 Außentemperatur C F 2 Kanalnummer 1 5 Empfangsstatus 3 Anzeige für schwache Funksendeeinheits Batterie 4 MAX MIN Temperatur FERNBEDIENUNG RE289 VORDERANSICHT 1 Infrarotsignalsender 2 Aktiviert die Schlummerfunktion und...

Страница 36: ...lüftungsschlitze 1 2 3 FUNKSENDEEINHEIT RTHR328N RÜCKANSICHT 1 Wandmontageöse 2 CHANNEL Umschalter 1 5 3 RESET 4 C F 5 SEARCH 6 EU UK Radiosignalformat Umschalter 7 Batteriefach 8 Ausklappbarer Tischständer FUNKSENDEEINHEIT RTHR328N LCD ANZEIGE 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Empfang 2 Kanalnummer 1 5 3 Anzeige bei schwacher Batterie 4 Zeit 5 Temperatureinheit C oder F 6 Temperaturanzeige ...

Страница 37: ...eeinheiten erfassen AuchdieFunksendeinheitenTHGR328NundTHR228Nsind mit dieser Wetterstation kompatibel Zusätzliche Funksendeeinheiten werden separat verkauft Wenden Sie sichfürweitereInformationenbitteanIhrenlokalenHändler Die Funksendeinheit RTHR328N erfasst Temperaturmessungen und empfängt die Signale von Normalzeitorganisationen für die Funkuhr EINRICHTUNG DER FUNKSENDEEINHEIT 1 Öffnen Sie das ...

Страница 38: ...ewählte Funksendeeinheit an Um den automatischen Scan zu starten halten Sie 2 Sekunden lang CHANNEL gedrückt Jede Sensorinformation wird 3 Sekunden angezeigt Um den automatischen Scan zu beenden drücken Sie CHANNEL oder MEMORY SYMBOL BEDEUTUNG Die Einheit steht mit der FunksendeeinheitinVerbindung und die Zeit ist synchronisiert Die Einheit steht mit der Funksendeeinheit in Verbindung aber die Zei...

Страница 39: ...llungzeigtdurchBlinkenan dasssiegeändert werden kann 3 Drücken Sie UP oder DOWN um die Einstellungen zu ändern 4 Drücken Sie MODE LIGHT zur Bestätigung der Einstellung und zur Weiterschaltung zur nächsten Die Reihenfolge der Einstellungen ist Zeitzonen Stundenversatz 23 Std 12 24 Stundenformat Stunde Minute Jahr Datum Monatsformat Monat Datum AnzeigespracheundStundenschlag EIN AUS Sie können eine ...

Страница 40: ...gen blinken 3 Wählen Sie die Stunden und Minuten aus Drücken Sie UP oder DOWN um die Einstellungen zu ändern Drücken Sie zur Bestätigung auf ALARM Der Weckalarm wird automatisch aktviert WECKALARM AKTIVIEREN Drücken Sie zweimal auf ALARM um zwischen Weckalarm EIN und AUS umzuschalten wird im Uhr Weckalarm Anzeigebereich angezeigt wenn der Weckalarm aktiviert ist Drücken Sie MODE oder warten Sie 1 ...

Страница 41: ...chen den beiden Geräten ein Hindernis vorhanden ist SICHERHEIT UND PFLEGE Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch und einem alkoholfreien milden Reinigungsmittel Vermeiden Sie das Herabfallen des Gerätes oder die Platzierung an einem stark frequentierten Standort WARNUNGEN Dieses Gerät ist für viele Betriebsjahre vorgesehen sofern es richtig gehandhabt wird Oregon Scientific üb...

Страница 42: ...ewicht 34 g 0 08 lbs ohne Batterie Funksendeeinheit Abmessungen L x B x H 70 x 24 5 x 116 mm 2 76 x 0 96 x 4 57 Zoll Gewicht 108 g 0 24 lbs ohne Batterie Temperatur Einheit C oder F Innenraumbereich 5 C bis 50 C 23 F bis 122 F Außenbereich 20 C bis 60 C 4 F bis 140 F Abstufung 0 1 C 0 2 F Speicher Min Max Wettervorhersage Anzeige Klar Tag Nacht teilweise bewölkt Tag Nacht bewölkt Regen Schnee Funk...

Страница 43: ... ETSI EN 301 489 1 3 Ver 1 4 1 2002 08 Effizienter Gebrauch des Funkfrequenzspektrums Artikel 3 2 der R TTE Richtlinie Angewandte r Standard s ETSI EN 300 220 3 Ver 1 1 1 2000 09 Zusätzliche Information Damit ist das Produkt konform mit der Niederspannungsrichtlinie 73 23 EG der Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 89 336 EG und entspricht den Anforderungen des Artikels 3 der R TTE 19...

Страница 44: ...cificaciones 9 Acerca de Oregon Scientific 10 Declaración de Conformidad EC 10 INTRODUCCIÓN Gracias por elegir la Estación Meteorológica con Control Remoto BAR289 de Oregon ScientificTM Este dispositivo guarda la hora de forma precisa da la previsión del tiempo temperatura interior y exterior todo controlado por control remoto en una única herramienta que puede usar desde la comodidad de su hogar ...

Страница 45: ...play LCD 5 Ventana infrarrojos 6 ALARM Ver el estatus de la alarma configurar la alarma 7 UP DOWN aumentar disminuir la configuración activar desactivar el reloj radio controlado VISTA DEL PRODUCTO VISTA FRONTAL VISTA TRASERA 1 Soporte para pared 2 Soporte para mesa 3 Compartimiento para pilas Uses 4 x UM 3 AA 1 5V 4 Agujero de RESET 5 Botón C F 6 Agujeros de Ventilación 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 46: ... Icono de pilas desgastadas para la unidad principal 9 Icono de campanada cada hora Área de la Temperatura Interior 1 Temperatura interior C F 2 Icono Interior 3 Temperatura MAX MIN Área de la Temperatura Exterior 1 Temperatura exterior C F 2 Número de Canal 1 5 Estado de la Recepción 3 Icono de pilas desgastadas para el sensor remoto 4 Temperatura MAX MIN CONTROL REMOTO RE289 VISTA FRONTAL 1 Tran...

Страница 47: ...ación 1 2 3 SENSOR REMOTO RTHR328N VISTA TRASERA 1 Soporte para pared 2 Interruptor CHANNEL 1 5 3 RESET 4 C F 5 SEARCH 6 Interruptor del formato de la señal de radio EU UK 7 Compartimiento de las pilas 8 Soporte plegable SENSOR REMOTO RTHR328N DISPLAY LCD 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Recepción 2 Número de Canal 1 5 3 Indicador de Pilas desgastadas 4 Hora 5 Temperatura C o F 6 Lectura de la Temperatura ...

Страница 48: ...querido Si está usando más de un sensor seleccione un canal diferente para cada sensor 3 Deslice el interruptor EU UK a la configuración que más le convenga dependiendo de su localización 4 Pulse RESET 5 Coloque el sensor cerca de la unida principal 6 Pulse SEARCH para manualmente iniciar la recepción de las señales entre el sensor y la unidad principal El icono de la unidad principal parpadeará d...

Страница 49: ...ra forzar una búsqueda manual del reloj receptor RF mantenga pulsado SEARCH en el sensor RTHR328N durante dos segundos CAMBIANDO LA RECEPCIÓN DEL RELOJ ON OFF Si desea configurar el reloj manualmente primero debe deshabilitar la función de radio control Para hacer esto asegúrese de no estar en el modo de configuración luego mantenga pulsado DOWN en la unidad principal durante 2 segundos Para habil...

Страница 50: ... la zona horaria 2 Mantenga pulsado ALARM de nuevo durante 2 segundos La configuración de la alarma parpadeará 3 Selecciona la hora y el minuto Pulse UP o DOWN para cambiar la configuración Pulse ALARM para confirmar La alarma se activará automáticamente ACTIVAR LA ALARMA Pulse ALARM dos veces para cambiar de alarma ON a OFF y viceversa Se mostrará en el área del reloj alarma cuando la alarma esté...

Страница 51: ...ENADO EL SISTEMA Inserte un instrumento fino sin punta en el agujero de RESET para volver a la configuración por defecto Cuando pulsa RESET toda la configuración volverá a los valores por defecto y perderá toda la información almacenada CONTROL REMOTO RE289 El control remoto interactúa con la unidad principal usando tecnología de infrarrojos Los botones del control remoto cumplen las mismas funcio...

Страница 52: ...ra caídas o colocarlo en un sitio con mucho tráfico ADVERTENCIAS Este producto está diseñado para darle muchos años de servicio si es manejado como corresponde Oregon Scientific no se hace responsable de cualquier uso del producto a parte de aquello especificados en el manual del usuario o cualquier alteración o reparaciones no aprobadas del producto Lea las siguientes instrucciones No sumerja el ...

Страница 53: ...áctenos o llame al 902 338 368 EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este producto contiene el módulo de transmisor aprobado que cumple con las normas esenciales que marca elArtículo 3 de la Directiva Europea R TTE 1999 5 EC siempre que cumpla los siguientes parámetros La seguridad de equipo de tecnología de información Artículo 3 1 a de la Directiva R TTE el standard s aplicado EN 60950 2000 La compatibi...

Страница 54: ...ficações 9 Sobre a Oregon Scientific 10 Declaração de Conformidade EC 11 APRESENTAÇÃO Agradecemos sua escolha da Estação Meteorológica com Controle Remoto Oregon ScientificTM BAR289 Este avançado aparelho incorpora funções de previsão meteorológica e de medição do tempo e temperatura do ambiente interno e externo com o recurso de controle remoto em um dispositivo único que pode ser usado no confor...

Страница 55: ...íquido 5 Janela infravermelho 6 ALARM Exibe o estado do alarme Ajusta o alarme 7 UP DOWN Aumenta e reduz o ajuste Ativa e desativa o relógio radiocontrolado VISÃO GERAL DO PRODUTO VISTA FRONTAL VISTA TRASEIRA 1 Montagem em parede 2 Apoio de mesa 3 Compartimento das pilhas Usa 4 pilhas AA UM 3 1 5 V 4 Orifício de RESET Reinicialização 5 Botão C F 6 Orifícios de ventilação 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 56: ...ocontrolado 5 A função de luz de fundo é desativada quando a pilha estiver fraca 6 Exibição do ajuste do alarme 7 Alarme ativado 8 Ícone de pilha fraca da unidade principal 9 Ícone de campainha horária 1 Temperatura do ambiente interno C F 2 Ícone de ambiente interno 3 Temperatura MAX MIN 1 Temperatura do ambiente externo C F 2 Número do canal de 1 a 5 estado da recepção 3 Ícone de pilha fraca do ...

Страница 57: ...ão 1 2 3 SENSOR REMOTO RTHR328N VISTA TRASEIRA 1 Montagem em parede 2 CHANNEL Número do canal de 1 a 5 3 RESET 4 C F 5 SEARCH 6 Chave de mudança de formato do sinal de rádio para EU UK 7 Compartimento das pilhas 8 Suporte dobrável SENSOR REMOTO RTHR328N TELA DE CRISTAL LÍQUIDO 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Recepção 2 Número do canal de 1 a 5 3 Indicador de pilha fraca 4 Hora 5 Temperatura C ou F 6 Leitura de ...

Страница 58: ...lhas com uma chave Phillips pequena Insira as pilhas seguindo a orientação das polaridades e conforme mostra a figura a seguir 2 Ajuste o canal pressionando o botão CHANNEL até atingir o número desejado Se você utiliza mais de um sensor selecione um canal diferente para cada um 3 Deslize a chave EU UK spara o ajuste que for o mais adequado à sua região 4 Pressione RESET 5 Posicione o sensor próxim...

Страница 59: ...atura ÍCONE SIGNIFICADO A unidade estabeleceu contato com o sensor remoto e sincronizou a hora TA unidade estabeleceu contato com o sensor remoto mas não ocorreu a sincronização da hora A unidade perdeu contato com o sensor remoto mas a hora continua sincronizada A unidade perdeu contato com o sensor remoto e a hora não está sincronizada A unidade não consegue estabelecer contato com o sensor remo...

Страница 60: ...sentação de data e mês o mês a data o idioma de exibição e a campainha horária ON OFF É possível selecionar 1 dos 5 idiomas a seguir Calendário Hora por radiocontrole sem diferença Ajuste da diferença em horas segundo o fuso horário Cada uma destas telas ficará com luz de fundo durante 5 segundos e retornará à tela principal depois de 10 segundos CAMPAINHA HORÁRIA Quando ativada na posição ON a fu...

Страница 61: ... se em leituras de tendências da pressão barométrica OBSERVAÇÃO Snowy ÍCONE DESCRIÇÃO O ícone de horário noturno aparece das 6 h às 18 h TEMPERATURA Este produto pode exibir as temperaturas no momento a mínima e a máxima coletadas pelos sensores remotos e pela unidade principal que está no ambiente interno REGISTROS MÁXIMO E MÍNIMO Pressione MEMORY para alternar entre os registros atual máximo MAX...

Страница 62: ...não se responsabiliza por utilizações do aparelho divergentes do especificado nas instruções do usuário nem por quaisquer alterações ou reparos não aprovados feitos no produto Observe as seguintes orientações Nunca mergulhe o produto na água Isso pode causar choque elétrico e danificar o produto Não submeta a unidade principal a forças extremas choques ou flutuações de temperatura ou de umidade Nã...

Страница 63: ...mpo Tela Ensolarado dia noite parcialmente nublado dia noite nublado chuvoso com neve Unidade remota RTHR328N Radiofreqüência 433 MHz Alcance Até 30 m 100 pés sem obstruções Transmissão Aprox a cada 1 minuto Nº do canal 1 2 3 4 or 5 Unidade C or F Relógio radiocontrolado Sincronização Automático ou desativado Visor do relógio HH MM Formato de hora 12 h AM PM formato MSF 24 h formato DCF Calendário...

Страница 64: ...magnética Artigo 3 1 b da diretriz R TTE Padrões Aplicados ETSI EN 301 489 1 3 Ver 1 4 1 2002 08 Uso Eficiente da Freqüência de Rádio Artigo 3 2 da diretriz R TTE Padrões Aplicados ETSI EN 300 220 3 Ver1 1 1 2000 09 nformações Adicionais O produtos está em conformidade com as diretrizes de Baixa Voltagem 73 23 EC a diretriz EMC 89 336 EC e diretriz R TTE 1999 5 EC apêndice II e leva a marca CE res...

Страница 65: ...Scientific 10 EC Verklaring Van Gelijkvormigheid 10 INLEIDING Dank U voor het kiezen van het Oregon ScientificTM Weerstation met Afstandsbediening BAR289 Dit krachtige toestel combineert tijdsaanduiding weersvoorspelling binnen en buitentemperatuur met afstandsbediening mogelijkheid in een enkel werktuig dat U kan gebruiken vanuit het gemak van uw eigen huis In deze doos zal U vinden Hoofdtoestel ...

Страница 66: ...ichting 4 LCD scherm 5 Infrarood Venster 6 ALARM Bekijk de Wekker Status Stel Wekker In 7 UP DOWN Verhoog Verlaag instelling activeer deactiveer radiogestuurde klok PRODUCT OVERZICHT VOORAANZICHT ACHTERAANZICHT 1 Uitsparing voor Muurbevestiging 2 Tafel Standaard 3 Batterijvak Gebruikt 4 x UM 3 AA 1 5V 4 RESET opening 5 C F toets 6 Ventilatie openingen 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 67: ...er is ingeschakeld 8 Lege Batterij icoon voor Hoofdtoestel 9 Uursignaal icoon Binnentemperatuur Veld 1 Binnentemperatuur C F 2 Binnenshuis Icoon 3 MAX MIN temperatuur Buitentemperatuur Veld 1 Buitentemperatuur C F 2 Kanaal Nummer 1 5 ontvangst status 3 Lege Batterij icoon voor Afstandssensor 4 MAX MIN temperatuur AFSTANDSBEDIENING RE289 VOORAANZICHT 1 Infrarood Signaal Verzender 2 Activeert sluime...

Страница 68: ...ie gleuf 1 2 3 AFSTANDSSENSOR RTHR328N ACHTERAANZICHT 1 Uitsparing voor Muurbevestiging 2 CHANNEL schakelaar 1 5 3 RESET 4 C F 5 SEARCH 6 EU UK radiosignaal formaat schakelaar 7 Batterijvak 8 Uitklapbare Standaard AFSTANDSSENSOR RTHR328N LCD SCHERM 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Ontvangst 2 Kanaal nummer 1 5 3 Lege batterij aanduiding 4 Uur 5 Temperatuur C of F 6 Temperatuur peiling ...

Страница 69: ...L toets het vereiste nummer in te drukken Indien U meer dan een sensor gebruikt kies dan een verschillend kanaal voor elke sensor 3 Schuif de EU UK schakelaar naar de instelling die het best past voor de plaats waar U zich bevindt 4 Druk op RESET 5 Plaats de sensor nabij het hoofdtoestel 6 Druk SEARCH om manueel de signaalverzending tussen sensor en hoofdtoestel te starten Het ontvangst icoon op h...

Страница 70: ... om de HF klok ontvangst manueel te zoeken DE RADIOGESTUURDE KLOKAAN UIT SCHAKELEN Indien U de klok handmatig wil instellen dient U eerst de radiogestuurde functie uit te schakelen Zorg ervoor dat U zich niet in Instelling Modus bevindt om dit te doen en hou vervolgens de DOWN toets op het hoofdtoestel gedurende 2 seconden ingedrukt Hou de UP toets gedurende 2 seconden ingedrukt om de functie in t...

Страница 71: ... ALARM en hou 2 seconden ingedrukt De wekker instellingen zullen knipperen 3 Kies het uur en de minuten Druk UP of DOWN om de instellingen te veranderen Druk ALARM om te bevestigen De wekker zal automatisch ingeschakeld worden DE WEKKER INSCHAKELEN Druk tweemaal op ALARM om te schakelen tussen wekker AAN en wekker UIT verschijnt in het Klok Wekker Veld wanneer de wekker ingeschakeld is Druk MODE o...

Страница 72: ...p te roepen Wanneer U op RESET drukt zullen alle standaardinstellingen terug opgeroepen worden en zal U alle opgeslagen informatie verliezen AFSTANDSBEDIENING RE289 De afstandsbediening reageert met het hoofdtoestel via infrarood technologie De toetsen op de afstandsbediening vervullen dezelfde functies als de toetsen aan de voorzijde van het hoofdtoestel Raadpleeg de volgende lijst van functies e...

Страница 73: ...TOOM OPLOSSING Kalender Vreemde datum maand Kies taal Klok Kan klok niet aanpassen Schakel radiogestuurde klok uit Kan niet auto synchroniseren 1 Controleerbatterijen 2 Druk RESET 3 Activeer de radiogestuurde klok handmatig Temp Geeft LLL of HHH weer Temperatuur is buiten bereik Afstand ssensor Kan de draadloze sensor niet vinden Controleer batterijen SPECIFICATIES Afmetingen Hoofdtoestel L x B x ...

Страница 74: ...lg conform de Richtlijn voor Laagspanning 73 23 EC de EMC richtlijn 89 336 EC en de R TTE richtlijn 1999 5 EC appendix II en is voorzien van de overeenkomstige CE markering Carmelo Cubito Agrate Brianza MI Italië January 2004 R TTE vertegenwoordiger van de fabrikant LANDEN DIE ZIJN ONDERWORPEN AAN RTT E Alle EEG landen Zwitserland CH en Noorwegen N Afstandsbediening Batterijen 2 x UM 4 AAA 1 5V Af...

Страница 75: ...cifikationer 9 Om Oregon Scientific 10 Försäkran om Överrensstämmelse 10 INTRODUKTION Tack för att du valt en Väderstation med Fjärrkontroll från Oregon Scientific Denna kraftfulla utrustning knyter samman tidtagning väderprognos inomhus och utomhustemperatur med fjärrkontroll till ett komplett verktyg som lämpar sig till hemmet I denna förpackning hittar du Huvudenhet BAR289 Fjärrkontroll RE289 T...

Страница 76: ...elysning 4 LCD display 5 Infraröd port 6 ALARM Visa alarmstatus alarminställning 7 UP DOWN Öka minska inställning aktivera inaktivera radiokontrollerad klocka PRODUKTÖVERSIKT VY FRAMSIDA VY BAKSIDA 1 Väggmontering 2 Bordsstativ 3 Batterifack Använder 4 x UM 3 AA 1 5V batterier 4 Återställningsknapp 5 C F knapp 6 Ventilationskanal 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 77: ...rm aktiverat 8 Ikon för låg batterinivå i huvudenheten 9 Timslagsikon Inomhustemperatursområde 1 Inomhustemperatur C F 2 Inomhusikon 3 MAX MIN temperatur Utomhustemperatursområde 1 Utomhustemperatur C F 2 Kanalnummer 1 5 mottagningsstatus 3 Ikon för låg batterinivå i sensorn 4 MAX MIN temperatur FJÄRRKONTROLL RE289 FRAMSIDA 1 Infraröd signalsändare 2 Aktiverar snooze och bakgrundsbelysningen på ba...

Страница 78: ...kator 3 Ventilationskanal 1 2 3 TRÅDLÖS SENSOR RTHR328N BAKSIDA 1 Väggmontering 2 Kanalomkopplare 1 5 3 RESET 4 C F 5 SEARCH 6 EU UK radioformatsomkopplare 7 Batterifack 8 Utfällbart stativ TRÅDLÖS SENSOR RTHR328N DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Mottagning 2 Kanalnummer 1 5 3 Indikator för låg batterinivå 4 Tid 5 Temperatur C F 6 Temperaturavläsning ...

Страница 79: ...cka på CHANNEL knappen till önskat nummer Om du använder fler än en fjärrenhet skall varje enhet tilldelas var sitt nummer 3 Skjut EU UK omkopplaren till den position som motsvarar den plats du befinner dig på 4 Tryck RESET 5 Placera sensorn nära huvudenheten 6 Tryck SEARCH för att manuellt initiera signalen som sänds mellan fjärr och huvudenhet Mottagningsikonen på huvudenheten kommer att blinka ...

Страница 80: ...r att göra en manuell sökning av klocksignalen tryck och håll inne SEARCH på sensorn RTHR328N i 2 sekunder SLÅTILL FRÅNDENRADIOKONTROLLERADEKLOCKAN Om du önskar att ställa in klockan manuellt måste du först inaktivera radiokontrollfunktionen För att göra detta måste du se till att du inte är i inställningsläget tryck därefter och håll inne DOWN på huvudenheten i 2 sekunder För att aktivera den try...

Страница 81: ...ch håll inne ALARM igen i 2 sekunder Alarminställningen kommer att blinka 3 Välj timme och minut Tryck UP eller DOWN för att ändra inställning Tryck ALARM för att bekräfta Alarmet kommer att aktiveras automatiskt AKTIVERA ALARM Tryck ALARM två gånger för att börja växla mellan alarm PÅ och alarm AV visas i Klock Alarmområdet när alarmet är aktiverat Tryck MODE eller vänta 1 minut för att återgå ti...

Страница 82: ... i hålet under RESET för att återställa enheten till grundinställning När du trycker på RESET kommer produkten att återställas till fabriksinställning och all sparad information kommer att försvinna FJÄRRKONTROLL RE289 Fjärrkontrollen kommunicerar med huvudenheten m h a infraröd teknik Knapparna på fjärrkontrollen utför samma funktioner som knapparna på framsidan av huvudenheten Se funktionerna i ...

Страница 83: ...auto synkronisera 1 Justera batterierna 2 PressRESET 3 Manually activate radio controlled clock Temp Visar LLL eller HHH Temperaturen är utanför temperatursmätområdet Trådlös fjärrenhet Hittar inte fjärrenhet Kontrollera batterierna SPECIFIKATIONER Dimensioner för huvudenheten L x B x H 225 x 24 x 141 mm 8 86 x 0 94 x 14 10 cm Vikt 542 gram 1 19 lbs utan batteri Dimensioner för Fjärrkontrollen L x...

Страница 84: ... och är försedd med respektive CEmärkning Carmelo Cubito Agrate Brianza MI Italien January 2004 R TTE representant för tillverkaren LÄNDER SOM OMFATTAS RTTE DIREKTIVET Alla länder inom EU Schweiz CH och Norge N Det rekommenderas att använda Alkaline batterier till denna produkt för maximal drifttid OM OREGON SCIENTIFIC Besök vår hemsida www oregonscientific se för att se mer av våra produkter såso...

Страница 85: ... 2004 Oregon Scientific All Rights Reserved P N 086 003572 012 ...

Страница 86: ...KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK S KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK T KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK T KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK T KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK T KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK T KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK...

Страница 87: ...O E F NK OK PK L L QK RK SK TK L L L NK OK PK Q ñ rjJP E F NKRs QK RK L c SK 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 88: ... E F 2 1 3 NK L L OK PK QK L L NK OK L L PK NJR QK RK E F SK TK UK VK NK J L c OK PK L NK J L c OK ENJRF L PK QK L EobOUVF J NK OK PK QK RK SK L W L L TK L 1 2 3 4 2 1 4 3 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 89: ...Q E F 1 EobOUVF J NK O ñ rjJQ E F NKRs EoqeoPOUkF J NK OK PK 1 2 3 EoqeoPOUkF J NK OK ENJRF PK QK L c RK SK L TK UK EoqeoPOUkF J 1 2 3 4 5 6 7 8 NK OK ENJRF PK QK RK J L c SK ...

Страница 90: ...F NKRs O ñ rjJQ E F NKRs O ñ rjJP E F NKRs 01 2 0 123 rkfq L L EoqeoPOUkF oqeoPOUk R qedoPOUk qeoOOUk E 0123 F oqeoPOUk NK 01 OK 01 PK L QK RK SK 0 P E 0F TK L c UK VK 012 1 2 0123 0123 E F PM ENMM F E F 01234 0123 012 ...

Страница 91: ...S E F SM 0 NJR O 0 P O oqeoPOUk E F E F 0 1 NRMM EVPO F EoqeoPOUkF OJNM E F E F 2 3 QK L EH L JOP NO L OQ L E L F N N E F JJJ 012 EoqeoPOUkF L 01234 012 O O 01 NK L O ...

Страница 92: ...T E F R NM O NK R L E F OK O PK L N O R U E F OQ O ...

Страница 93: ...U E F 0 L L PMJRM ENVJPN F NO OQ sfbt _ oljbqbo ob S S E F L Ej uF EjfkF O L c JR HRM EOP c HNOO cF R L 01 EobOUVF 012 012345 R P J J L J L J R J J J L 0 Q ENP F 01234 01234 ...

Страница 94: ... RQO ENKNV F E F ñ ñ NMU ñ NT ñ PV EQKOR ñ KST ñ NKRQ F PQ EMKMU F E F ñ ñ TM ñ OQKR ñ NNS EOKTS ñ KVS ñ QKRT F NMU EMKOQ F E F c JR RM EOP c NOO cF JOM SM EJQ c NQM cF MKN EMKO cF L E L F E L F EoqeoPOUkF PNR jeò PM ENMM F N NI OI PI Q R c NO L Ejpc F OQ Ea c F L L R E F O U E F Q ñ rjJP E F NKRs O ñ rjJQ E F NKRs O ñ rjJP E F NKRs ...

Страница 95: ...p fbkqfcf lêÉÖçå pÅáÉåíáÑáÅ jmP EïïïKçêÉÖçåëÅáÉåíáÑáÅKÅçãF lêÉÖçå pÅáÉåíáÑáÅ lêÉÖçå pÅáÉåíáÑáÅ 01234 ïïïKçêÉÖçåëÅáÉåíáÑáÅKÅçãLëÉêîáÅÉLëìééçêí VQVJSMUJOUQU EïïïOKçêÉÖçåëÅáÉåíáÑáÅKÅçãL ÄçìíLáåíÉêå íáçå äL ÇÉÑ ìäíK ëéF ...

Страница 96: ... S KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK T KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK T KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK T KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK T KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK T KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK...

Страница 97: ...O E F NK OK PK L L QK RK SK TK L L L NK OK PK Q ñ rjJP E FNKRs QK RK L c SK 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 BAR289 SC R5 OP 12 20 04 4 53 PM 2 ƒ ...

Страница 98: ...OK PK QK L L NK OK L L PK NJR QK RK E F SK TK UK VK NK J L c OK PK L NK J L c OK ENJRF L PK QK L EobOUVF J NK OK PK QK RK SK L L L TK L 1 2 3 4 2 1 4 3 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BAR289 SC R5 OP 12 20 04 4 53 PM 3 ƒ ...

Страница 99: ... 1 EobOUVF J NK O ñ rjJQ E F NKRs EoqeoPOUkF J NK OK PK 1 2 3 EoqeoPOUkF J NK OK ENJRF PK QK L c RK SK L TK UK EoqeoPOUkF J 1 2 3 4 5 6 7 8 NK OK ENJRF PK QK RK J L c SK BAR289 SC R5 OP 12 20 04 4 53 PM 4 ƒ ...

Страница 100: ...Q E F NKRs O ñ rjJP E F NKRs 012 01 23 L L EoqeoPOUkF oqeoPOUk R qedoPOUk qeoOOUk E 0123 F oqeoPOUk NK 01 OK 01 PK L QK RK SK 0 0P E F TK L c UK VK 01 2 1 2 01234 0123 E F PM ENMM F E F 01234 012 BAR289 SC R5 OP 12 20 04 4 54 PM 5 ƒ ...

Страница 101: ... F SM 0 NJR O 0 P O oqeoPOUk E F E F 01 2 NRMM EVPO F EoqeoPOUkF OJNM E F E F 012 EoqeoPOUkF L 01234 012 O O 01 NK L O OK PK QK L EH L JOP F NO L OQ L E L F N N E F JJJ BAR289 SC R5 OP 12 20 04 4 54 PM 6 ƒ ...

Страница 102: ...T E F R NM O NK R L E F OK O PK L N O R U E F OQ O BAR289 SC R5 OP 12 20 04 4 54 PM 7 ƒ ...

Страница 103: ... F 0 PMJRM ENVJPN F NO OQ sfbt _ oljbqbo ob S S E F L Ej uF EjfkF O L c JR HRM EOP c H NOO cF R L 01 EobOUVF 012 012345 R P J J L J L J R J J J L 0 Q ENP F 01234 012345 BAR289 SC R5 OP 12 20 04 4 54 PM 8 ƒ ...

Страница 104: ...Q EMKMU F E F ñ ñ TM ñ OQKR ñ NNS EOKTS ñ KVS ñ QKRT F NMU EMKOQ F E F c JR RM EOP c NOO cF JOM SM EJQ c NQM cF MKN EMKO cF L E L F E L F EoqeoPOUkF PNR jeò PM ENMM F N NI OI PI Q R c NO L Ejpc F OQ Ea c F L L R E F O U E F Q ñ rjJP E F NKRs O ñ rjJQ E F NKRs O ñ rjJP E F NKRs L 6 6 1 5 2 8 3 6 i i i eee 5 BAR289 SC R5 OP 12 20 04 4 55 PM 9 ƒ ...

Страница 105: ...KÅçãF lêÉÖçå pÅáÉåíáÑáÅ lêÉÖçå pÅáÉåíáÑáÅ 01234 ïïïKçêÉÖçåëÅáÉåíáÑáÅKÅçãLëÉêîáÅÉLëìééçêí VQVJSMUJOUQU EïïïOKçêÉÖçåëÅáÉåíáÑáÅKÅçãL ÄçìíLáåíÉêå íáçå äL ÇÉÑ ìäíK ëéF ïïïKçêÉÖçåëÅáÉåíáÑáÅKÅçã lêÉÖçå pÅáÉåíáÑáÅ fåÅK qì ä íáåI lêÉÖçå rp BAR289 SC R5 OP 12 20 04 4 55 PM 10 ƒ ...

Страница 106: ... 2004 Oregon Scientific All rights reserved 086 003572 026 ...

Отзывы: