5
ES
1
2
No use pilas recargables
Se muestra cuando las pilas estén desgastadas.
PRIMEROS PASOS
PILAS
Las pilas se suministran con este producto:
•
Unidad Principal
4 x LR6 (AA) 1,5V
•
Control Remoto
2 x LR03 (AAA) 1,5V
•
Sensor Remoto
2 x LR6 (AA) 1,5V
Inserte las pilas antes del primer uso haciendo coincidir
la. Para obtener mejores resultados instale las pilas del
control remoto antes que las de la unidad principal Por
favor pulse
RESET
después de cada cambio de pilas
Para instalar las pilas en la unidad principal::
Para instalar las pilas en el control remoto:
NOTA
SENSOR REMOTO (RTHR328N)
Este producto está equipado con el sensor remoto
RTHR328N. La unidad principal puede recolectar datos
de hasta 5 sensores.
Los sensores THGR328N y THR228N son también
compatibles con esta estación meteorológica. (Los
sensores adicionales se venden por separado. Contacte
a su proveedor local para más información.)
El sensor RTHR328N recoge información sobre la
temperatura y sobre las señales de las organizaciones
oficiales encargadas de guardar la hora para los relojes
radio controlados.
Se recomienda que use pilas alcalinas con este
producto para una duración prolongada.
NOTA
CONFIGURACIÓN DEL SENSOR
1. Abra el compartimiento de las pilas con un
destornillador pequeño e inserte las pilas haciendo
coincidir la polaridad (+ y -) tal y como se muestra a
continuación.
2. Configure el canal pulsando el botón
CHANNEL
hasta llegar al número requerido. Si está usando más
de un sensor, seleccione un canal diferente para
cada sensor.
3. Deslice el interruptor
EU / UK
a la configuración que
más le convenga dependiendo de su localización.
4. Pulse
RESET
.
5. Coloque el sensor cerca de la unida principal
6. Pulse
SEARCH
para manualmente iniciar la
recepción de las señales entre el sensor y la unidad
principal. El icono de la unidad principal parpadeará
durante aproximadamente 3 minutos mientras busca
el sensor. (Vea la sección "Transmisión de Datos al
Sensor" para más información.)
7. Pulse el botón
°
C /
°
F
para seleccionar la configuración
deseada.
8. Cierre el compartimiento de las pilas del sensor remoto.
9. Asegure el sensor remoto en la localización deseada
usando el soporte para pared o para mesa.
Para desplegar el soporte:
Para obtener mejores resultados:
•
Inserte las pilas y seleccione el canal antes montar
el sensor.
•
Coloque el sensor lejos de la luz solar directa y de
humedad.
•
No coloque el sensor a más de 30 metros
(98 pies) de la unidad (interior) principal.
•
Coloque el sensor frente a la unidad (interior)
principal, minimizando obstrucciones como puertas,
paredes o muebles.
•
Coloque el sensor en un lugar con una vista clara
del cielo y lejos de objetos metálicos o electrónicos.
•
Posicione el sensor cerca de la unidad principal
durante los meses fríos de invierno ya que las
temperaturas menores de cero pueden afectar a las
pilas y a la transmisión de la señal.
El rango de transmisión puede variar y está
sujeto al rango de recepción de la unidad principal.
NOTA
UNIDAD
LOCALIZACIÓN
Principal
Área del Reloj / Alarma / Calendario
Sensor Remoto
Área del la temperatura externa
BAR289 SP R2 OP
8/23/04, 8:10 PM
5
Black
Содержание BAR289
Страница 1: ...Jumbo Weather Station with Remote Control Model BAR289 User Manual ...
Страница 85: ... 2004 Oregon Scientific All Rights Reserved P N 086 003572 012 ...
Страница 87: ...O E F NK OK PK L L QK RK SK TK L L L NK OK PK Q ñ rjJP E F NKRs QK RK L c SK 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 ...
Страница 92: ...T E F R NM O NK R L E F OK O PK L N O R U E F OQ O ...
Страница 102: ...T E F R NM O NK R L E F OK O PK L N O R U E F OQ O BAR289 SC R5 OP 12 20 04 4 54 PM 7 ƒ ...
Страница 106: ... 2004 Oregon Scientific All rights reserved 086 003572 026 ...