background image

11

S I M P L Y   A M A Z I N G

®

G

UIA

D

EL

U

SUARIO

E

S

P

A

Ñ

O

L

•IMPORTANT•

¡GUARDE ESTE FOLLETO!

Incluye:

Advertencias de seguridad

Garantía

Instrucciones de operación

Diagnóstico de problemas

Accesorios

16”

GRADO PROFESIONAL

DS1700HY

Indice

Mantenimiento y servicio a clientes, Instrucciones para el aterrizado
Sistema de proteccion del motor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 11

Instrucciones importantes de seguridad, Accesorios,
Garantía  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página  12

Guía para la identificatón de problemas, Lista de piezas,
Montaje   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página  13

Instrucciones de operación, Información general   . . . . . . . . . . página  14

Para reemplazar la bolsa para polvo de filtro Cómo reemplazar una
correa desgastada, Para ajustar o reemplazar el cepillo, Relleno o
bloqueo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 15

Mantenimiento y servicio a clientes

Su aspiradora ORECK es un producto de diseño preciso. Los cojinetes
del motor están lubricados permanentemente y no debe ponerles aceite.
Si requiere información adicional o si tiene problemas con su aparato
ORECK, llame al servicio a clientes comerciales de ORECK al: 

USA & Canada: 1-800-989-4244

Por favor especifique el número de modelo y el número de serie/código,
el cual se puede encontrar en la placa de datos en la parte posterior de
la aspiradora.

Guarde su recibo de ventas o de compra. En caso que su aparato
ORECK necesitara servicio de garantía en los EE. UU., presente este
recibo en el centro de servicio autorizado como su comprobante de
fecha de compra, o en Canadá, llame a servicio a clientes.

Instrucciones para el aterrizado

Este dispositivo debe aterrizarse. Si tuviera un mal funcionamiento o si
se descompusiera, el aterrizado ofrece una trayectoria segura de menor
resistencia para la corriente eléctrica, lo que reduce el riesgo de una
descarga eléctrica. El cordón de este aparato tiene un conductor para el
aterrizado del equipo y una clavija para el aterrizado. Deberá conectarse
solamente en una toma eléctrica que esté adecuadamente instalada y
aterrizada en conformidad con todos los códigos y reglamentos locales.

PELIGRO: La conexión inadecuada del conductor de aterrizado del
equipo puede dar como resultado el riesgo de una descarga eléctrica.
Verifique con un electricista o personal de servicio calificado en caso
que tenga duda respecto a si la toma de corriente es correcta, y pida a
un electricista calificado que le instale una toma adecuada.

Este aparato es para usarse en un circuito
nominal de 120 voltios. Tiene una clavija
de aterrizado similar al ejemplo
mostrado. Asegúrese que el aparato
esté conectado a una toma con la
misma configuración que la clavija.
No deberá usar adaptadores en este
aparato.

Sistema de proteccion del motor

El motor del ventilador se apagará para evitar el recalentamiento. Si
esto sucede, apague el interruptor y desenchufe la aspiradora. Quite la
cubierta superior y la cubierta del rodillo de cepillo (ejecute el paso 2
anterior)
. Quite la obstrucción del interior de la caja del ventilador.
Coloque las piezas de vuelta en su lugar y no use la aspiradora por
unos 30 minutos aproximadamente. Para entonces, el motor se habrá
enfriado y la aspiradora estará lista para usarse.
NOTA: La aspiradora debe permanecer desenchufada durante 30
minutos para que el motor se enfríe y el sistema de reposicione a
su estado normal.

ANTES DE OPERAR LA ASPIRADORA, LEA

CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES

INCLUIDAS EN ESTE MANUAL.

Espiga de aterrizado

Salida de aterrizado

 

 

 

 

  

 

 

               

 

 

Содержание XL PRO DS1700HY

Страница 1: ...T 16 PROFESSIONAL GRADE DS1700HY S I M P L Y A M A Z I N G Includes Safety Warnings Warranty Operating Instructions Trouble Diagnosis Accessories 78162 02 REV A F R A N A I S GUIDE D UTILISATION PAGE...

Страница 2: ...14 16 17 18 20 19 21 22 23 10 9 11 12 13 25 24 26 27 28 30 29 31 32 33 Screws Vis Tornillos 34 Intake Opening Ouverture d admission La abertura de entrada Pivot Pivote Tubes Tubos Seal Joints Des Tube...

Страница 3: ...r must remain unplugged for 30 minutes for motor to cool and system to reset 2 E N G L I S H BEFORE OPERATING CLEANER READ ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL CAREFULLY When using an electrical appliance...

Страница 4: ...oduct Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you ALL EXPRESSED AND IMPLIED WARRANTIES FOR THI...

Страница 5: ...er and cleaning cannot take place regardless of the cleaner s power Increase the CLEANING POWER of your vacuum cleaner by changing the bag often To keep your cleaner operating at maximum efficiency ch...

Страница 6: ...drive shaft Place the opposite end of belt on top of brush pulley and roll the belt around the pulley using your thumb and finger Ensure belt is completely around the pulley fig 24 Replace the belt do...

Страница 7: ...er ou tomber en panne la mise la terre procure une trajectoire s re de faible r sistance pour faire passer le courant lectrique r duisant ainsi les risques d lectrocution Le cordon d alimentation de c...

Страница 8: ...ntimites ni dans un espace o il y a des poussi res inflammables Cet appareil ne doit jamais servir ramasser des substances toxiques comme la Javel les produits de d bouchage l essence etc N actionnez...

Страница 9: ...nez n oubliez pas de noter le num ro de mod le et le num ro de s rie de l appareil lesquels figurent sur sa plaque signal tique APPELEZ LE SERVICE T L PHONIQUE GRATUIT D AIDE AUX CLIENTS COMMERCIAUX U...

Страница 10: ...ment de l appareil 8 Ne passez pas l aspirateur sur son cordon d alimentation Le balai rotatif pourrait endommager le cordon d alimentation Informations g n rales Les performances de votre nouvel aspi...

Страница 11: ...une barre I Lors de la rotation des roulements sassurer que les deux rglages de roulement soient les mmes et quils soient tourns vers le haut lors de la mise en place du rouleau brosse Remontez la cou...

Страница 12: ...o ofrece una trayectoria segura de menor resistencia para la corriente el ctrica lo que reduce el riesgo de una descarga el ctrica El cord n de este aparato tiene un conductor para el aterrizado del e...

Страница 13: ...este aparato material t xico como blanqueador con cloro limpiador de drenajes gasolina etc No funcione el aspirador sin cubierta en lugar GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para uso comercial Accesorios Vend...

Страница 14: ...ie de l appareil lesquels figurent sur sa plaque signal tique LLAME AL SERVICIO A CLIENTES COMERCIALES DE ORECK AL USA Canada 1 800 989 4244 6 7 10 14 11 13 8 9 5 1 2 3 4 12 17 16 15 18 Lista de pieza...

Страница 15: ...spiradora 8 NO opere la aspiradora por encima del cord n El cepillo revolvente puede da ar el cord n Informaci n general El desempe o de su nueva aspiradora depende en gran parte del cuidado y el mant...

Страница 16: ...bastidor fig 29 NOTA El ajuste del conjunto de cojinetes marcado OLD tiene dos barras II en la parte superior del conjunto El marcado NEW tiene una barra I Cuando se den vuelta los cojinetes asegurar...

Отзывы: