Orbis TEMPO + Скачать руководство пользователя страница 6

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

Alimentation 

Selon indications sur 
l’appareil 

Pouvoir de rupture: 

 

 

 

μ

 16 (4)  A / 230 V~ 

 

Charges maximales recommandées (N.O): 

 

Lampes incandescentes 

2000 W 

Fluorescentes 100 

VA 

Halogènes basse tension 

1000 VA 

Halogènes (230 V) 

2000 W 

Lampes faible consommation 

100 VA 

Downlights 100 

VA 

Lamp Led 

100 VA 

 
Contact: 

    AgSnO

2  

commuté 

Consommation propre: 

 

 

6 VA (1 W environ) 

Typo d’action: 

 

 

 

Type 1B, 1S, 1T et 1U. 

Espaces 

de 

mémoire: 

   32 

Types 

de 

manœuvres: 

   ON 

 

 

 

 

 

 

OFF 
PULSATIONS (de 1 à 59 
secondes) 

Précision de manœuvre: 

 

 

la seconde 

Précision de marche:   

 

 

 1 s/jour à 23 ºC 

Réserve de marche:    

 

 

1 année (Pile au lithium) 

Température de fonctionnement:   

 

De –10 ºC à +45 ºC 

Type de protection: 

 

 

 

IP 20 selon EN 60529  

Classe de protection: 

II selon EN 60335 en 
montage correct 

Situation 

de 

contamination: 

  2 

 

Couvercle scellable 
 

 
EXEMPLE DE PROGRAMMATION 

Connexion d’une charge de 09:00 h à 18:00 h de lundi à vendredi. 
(En considérant qu’il n’y a aucune programmation antérieure). 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

DIMENSIONS 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
EXEMPLE DE PULSATION 

Connexion d’une sonnerie à 9:00h pendant 15 secondes le lundi, jeudi et samedi. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

02/07.2013         

                   

 

                 A016.16.53187 

 

ORBIS TECNOLOGIA ELECTRICA, S.A. 

Lérida, 61   

    E-28020  MADRID 

Téléphone : +34 91 5672277 ;  Fax : +34 91 5714006 

Courriel : info@ orbis.es 

http://www.orbis.es

 

OK

Programmez 

les minutes

Programmez les

jours de la semaine

OK

OK

OK

OK

Recherchez

l'heure souhaitée

OK

OK

C

MODE

NORMAL

Si vous ne souhaitez
pas programmer
d'autres manceuvres

Programmez 

les heures

Programmation

de déconnexion

Sélectionnez
les jours en
appuyant sur OK.
Non sélectionnés
appuyez sur

OK

OK

Programmez
les minutes

OK

OK

OK

OK

OK

OK

Validez.

Puisque vous voulez
programmer une connexion,
appuyez sur
pour changerà ON

OK

Programmez 
les heures

MODE

NORMAL

OK

OK

Recherchez
l'heure

souhaitée

OK

OK

OK

OK

C

OK

OK

OK

OK

OK

OK

OK

OK

MODE

NORMAL

Appuyez jusqu'à
que le symbole
apparaisse

Puisque vous voulez 
programmer une pulsation, 

appuyez sur
pour changer à ON

Programmez 

les heures

Programmez 

les minutes

Programmez les secondes 

que dure la pulsation

MODE

NORMAL

Sélectionnez 
les jours de 
la semaine

62

110

55

95

MENU

C1

Содержание TEMPO +

Страница 1: ...uier pantalla después de 2 minutos el aparato vuelve automáticamente al modo normal COMPROBACIÓN DE PROGRAMAS Las maniobras programadas se pueden comprobar entrando de nuevo en menú y pulsando sobre la tecla visualizamos todas las maniobras programadas al pasar la última maniobra programada aparece en pantalla si hubiera algún espacio libre y a continuación el número de espacios libres en memoria ...

Страница 2: ... de lunes a viernes Consideramos que no hay ninguna programación anterior DIMENSIONES EJEMPLO DE PULSO Queremos conectar un timbre a las 9 00h durante 15 segundos los Lunes Jueves y Sábados 02 07 2013 A016 16 53048 OK Programamos los minutos Programamos los dias de la semana OK OK OK OK Buscamos la hora deseada OK OK C MODO NORMAL Si no queremos programar mas maniobras Programamos las horas Progra...

Страница 3: ...ack to normal mode If C is not pressed being in any mode after two minutes the device returns to normal mode VIEWING PROGRAMMED SWITCHING The programmed switching can be checked by entering again in menu PROG pressing key all the switching are shown in display and after the last one the display shows if there is any free space and then it shows the number of free spaces EDITING OR DELETING SWITCHI...

Страница 4: ...0 from Monday to Friday It is considered that there are no other programming 02 07 2013 DIMENSIONS PULSE PROGRAMMING EXAMPLE We want to connect a bell at 09 00 for 15 seconds at Monday Thursday and Saturday A016 16 53103 NORMAL MODE As we want to program an activation we press to change to ON To program hour OK OK OK OK OK OK OK C OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK Select desired hour To valid...

Страница 5: ... normal Si vous n appuyez pas sur C depuis n importe quel écran l appareil retourne automatiquement au mode normal au bout de 2 minutes VÉRIFICATION DES PROGRAMMES Les manœuvres programmées peuvent être vérifiées en entrant à nouveau dans le menu PROG et en appuyant sur la touche pour afficher toutes les manœuvres programmées Après la dernière manœuvre programmée l écran affiche s il reste des esp...

Страница 6: ...rammation antérieure DIMENSIONS EXEMPLE DE PULSATION Connexion d une sonnerie à 9 00h pendant 15 secondes le lundi jeudi et samedi 02 07 2013 A016 16 53187 ORBIS TECNOLOGIA ELECTRICA S A Lérida 61 E 28020 MADRID Téléphone 34 91 5672277 Fax 34 91 5714006 Courriel info orbis es http www orbis es OK Programmez les minutes Programmez les jours de la semaine OK OK OK OK Recherchez l heure souhaitée OK ...

Страница 7: ...tomatisch in den Normalbetrieb zurück ÜBERPRÜFUNG DER PROGRAMMIERUNG Die programmierten Schaltvorgänge werden durch nochmaliges Aktivieren des Menüs PROG überprüft mit der Taste werden alle programmierten Schaltvorgänge angezeigt Nach dem letzten Schaltvorgang erscheint auf dem Display falls noch ein Speicherplatz frei ist sowie die Anzahl der freien Speicherplätze ÄNDERN UND LÖSCHEN VON SCHALTVOR...

Страница 8: ...gt ist ABMESSUNGEN PROGRAMMIERBEISPIEL IMPULSE Einschaltung eines akustischen Signals Montag Donnerstag und Sonnabend Sonnabend um 09 00 h für 15 s 02 07 2013 A016 16 53120 62 110 55 95 MENU C1 OK OK OK OK OK OK OK C OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK Zur Programmierung einer Einschaltung zur Umschaltung auf ON bestätigen Programmierung Stunden gewünschte Stunde einstellen Programmierung Minut...

Страница 9: ...rnamos ao modo normal Se não premimos C seja qual for o ecrã em que se esteja o aparelho volta automaticamente ao modo normal passados 2 minutos COMPROVAÇÃO DE PROGRAMAS Todas as manobras programadas podem ser comprovadas entrando de novo no menu PROG e premindo a tecla visualizam se todas as manobras programadas e ao chegar à última aparece no ecrã se houver ainda algum espaço livre e seguidament...

Страница 10: ...e 2 ª a 6 ª feira Considera se não haver qualquer programação anterior DIMENSÕES EXEMPLO DE IMPULSO Queremos ligar uma campainha às 9 00h durante 15 segundos às segundas quintas e sábados 02 07 2013 A016 16 53197 62 110 55 95 MENU C1 ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA S A Lérida 61 E 28020 MADRID Teléfono 34 91 5672277 Fax 34 91 5714006 E mail info orbis es http www orbis es OK Programamos os minutos Prog...

Отзывы: