background image

PC 4500 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS 

Avertissement 

Cet appareil n’est pas destiné à étre utilize par des personnes (notamment des enfants) don’t 

les capacities physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes 
manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance 
ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne 

responsible de leur sécurité. 

ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en 

plastique, carton, polystyrène) a leur portée. 

Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. 

Ne réparez pas votre appareil vous-mêmes; remettez-le à un spécialiste agréé. 

Servez-vous de l’appareil uniquement aux fins auxquelles il est destine. 

 
Avant la premiére utilisation 

Veuillez retirer le caoutchouc protecteur ou le système de blocage avant d’utiliser la balance  

Attention

 

Veillez à avoir les mains sèches et à bien sécher l’appareil avant d’insérer les piles. 

Un four à micro-ondes ou un téléphone portable peut causer des interférences, ce qui peut 

entraîner un pesage non fiable. 

Maintenez la balance  à une distance minimale de 1,5 mètre d’un four à micro-ondes en 

fonctionnement ou éteignez ce dernier. 

 
Caractéristiques 

 

 

Zéro / Tare  

 

 Indicateur d’usure des piles / de surcharge 

 

Hauteur des chiffres de l’écran LCD : 35" (9 mm)  

 

 50 kg  / 110 lb 

 

 50 g / 0,1 lb 

 

6. Alimentation : 1 pile lithium de 3 V  (CR2032)  

Symboles  

Allumer / éteindre, convertir les unités de poids, zéro / tare  

Peser

  

I. Passez la sangle dans la poignée du bagage et fixez le crochet de la sangle dans l’anneau triangulaire.  
2.  Appuyez  sur  le  bouton  pour  allumer  la  balance  avant  de  soulever  (vérifiez  que  la  sangle  n’est  pas 
tendue). L’appareil bipe 2 fois lors de l’allumage. 
3. Lorsque l’appareil n’affiche pas zéro, appuyez sur le bouton pour réinitialiser l’écran LCD.  
4. Soulevez doucement la balance. Vérifiez que celle-ci est à l’horizontal et qu’elle est équilibrée. L’écran 
LCD affiche le poids du bagage. Attendez que la lecture du poids s’arrête et se stabilise, qu’elle clignote 
3 fois et se verrouille. L’appareil bipe 2 fois après s’être verrouillé. En général, la lecture du poids reste 
affichée pendant 2-3 secondes.  Elle sera plus longue si l’objet à peser est lourd. La balance lira le poids 
pendant 2 minutes puis s’éteindra automatiquement.  
5. Lorsque la lecture du poids est verrouillée, appuyez sur le bouton pour remettre l’écran  LCD à zéro. 
La balance bipe 1 fois et vous pourrez ensuite commencer une nouvelle pesée.  
6. Maintenez le bouton appuyé pendant trois secondes pour éteindre l’appareil, ce dernier bipe 1 fois en 
s’éteignant. 

Convertir une unité de poids 

Appuyez environ 3 secondes sur le bouton lorsque la balance est éteinte, l’écran affiche zéro et l’unité 
de poids clignote. Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’unité de poids et après 3 secondes, l’unité 
de poids sera réglée et vous pourrez commencer à peser.  

 

 

Содержание PC 4500

Страница 1: ...o y gu rdelo para futuras consultas S lo as podr obtener los mejores resultados y la m xima seguridad de uso Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order...

Страница 2: ...de peso cero peso muerto Utilizaci n del pesa maletas 1 Pase la correa a trav s del mango del equipaje y asegure el gancho de la correa al anillo triangular 2 Pulse el bot n para encender el peso ant...

Страница 3: ...ada 3 Coloque una pila nueva deslice un lado de la pila nueva bajo las muescas B y C Empuje el otro lado de la pila hasta que haga clic bajo la esquina A Compruebe que la polaridad es la correcta como...

Страница 4: ...zar el adaptador universal 2 Mant ngase alejado de ni os 3 Esta unidad no es un adaptador de tensi n Compruebe que la toma el ctrica que va a utilizar dispone de la tensi n adecuada para hacer funcion...

Страница 5: ...off conversion weight unit zero tare Weighing 1 Strap the webbing belt through the luggage handle and secure the hook of the belt onto the triangle ring 2 Press button to switch on the scale before li...

Страница 6: ...he scale with a slightly damp cloth DO NOT immerse the scale in water or use chemical abrasive cleaning agents 2 DO NOT stress the triangle ring for long time During travel keep the scale away from ob...

Страница 7: ...not connect more than one plug at a time when using product 5 The appliance isn t destined for the use of children or person with physical or mental problems and without experience nor knowledge unle...

Страница 8: ...mm 50 kg 110 lb 50 g 0 1 lb 6 Alimentation 1 pile lithium de 3 V CR2032 Symboles Allumer teindre convertir les unit s de poids z ro tare Peser I Passez la sangle dans la poign e du bagage et fixez le...

Страница 9: ...rez le bo tier de la pile dans la fente de la balance Soin et entretien 1 Essuyez la balance l aide d un chiffon l g rement humide N IMMERGEZ JAMAIS l appareil dans de l eau N utilisez pas de produits...

Страница 10: ...pri e avant d y brancher l appareil et d utiliser l adaptateur afin d viter d endommager votre appareil 4 NE BRANCHEZ JAMAIS plus d une fiche la fois lorsque vous utilisez le produit 5 L appareil doit...

Страница 11: ...m Especifica es 1 Zero Tara 2 Indica o de carga fraca sobrecarga 3 Altura dos d gitos no ecr LCD 9mm 0 35 4 50 kg 110 lb 5 50 g 0 1 lb 6 Alimenta o 1 x pilha de c lula de l tio de 3V CR2032 Figura cha...

Страница 12: ...xo dos entalhes retentores B e C Prima o outro lado da pilha at prender debaixo do canto A Certifique se de que respeita a polaridade indicada na Figura 4 Insira o compartimento da pilha novamente par...

Страница 13: ...voltagem correcta para operar o seu dispositivo antes de utilizar o adaptador para evitar danos no dispositivo 4 N o ligue mais do que uma ficha simultaneamente ao adaptador 5 O aparelho deve ser inst...

Отзывы: