Orascoptic
™
séria XV1
™
NÁVOD NA POUŽITIE A STAROSTLIVOSŤ
Technická podpora/starostlivosť o zákazníkov: 1.800.369.3698 |
Mimo územia USA a Kanady kontaktujte miestneho distribútora
209
Prispôsobenie bočníc a hlavového popruhu
Odporúča sa prispôsobiť nastavenie bočníc a hlavového popruhu, aby pomohli rozložiť váhu po celej hlave
a zvýšiť tak pohodlie.
1. Nasaďte si okuliare XV1 na hlavu a ohnite bočnice, aby sa prispôsobili tvaru vašej hlavy. V prípade potreby
ich môžete tiež ohnúť dolu za ušami. Bočnice sú navrhnuté tak, aby si udržali požadované prispôsobenie.
2. Vzadu utiahnite brzdičku hlavového popruhu. Vaše okuliare XV1 by mali sedieť pohodlne a na nos vyvíjať
minimálny tlak.
3. Ak si chcete okuliare XV1 sňať, uvoľnite brzdičku hlavového popruhu, uchopte obe bočnice a zdvihnite rám
smerom hore a ponad hlavu.
!
Ak si okuliare XV1 budete skladať uchopením iba za jednu bočnicu, postupom času sa
tým môže príliš namáhať rám.
Vaše zorné pole
Keď je zaostrenie správne nastavené, dva kruhy tvoriace zorné pole sa javia ako elipsa a sú zaostrené. Z dôvodu
rôznorodých geometrií tváre niekedy nemusí byť vopred nastavený uhol konvergencie správne zarovnaný na
vaše oči. Ak je zorné pole nejasné alebo ak máte dvojité videnie či pociťujete namáhanie očí, upravte polohu
rámu na tvári prispôsobením nosnej podložky, bočníc a hlavového popruhu, kým zorné pole nebude jasné.
Temenný popruh
Ak sa nastavením bočníc a hlavového popruhu nezmierni tlak, ktorý na nos vyvíjajú mikroskopy, môžete použiť
temenný popruh, ktorý sa dodáva s vašimi okuliarmi série XV1.
1. Prehnite a zacvaknite jednotlivé popruhy okolo bočníc.
2. Nasaďte si rám na hlavu.
3. Popruhy pevne zaistite ponad hlavu.
Zarovnajte rám
R
ám je dôležité mať na tvári zarovnaný, aby bolo vaše zorné pole jasné a zaostrené.
1. Pred zrkadlom si nasaďte rám na hlavu tak, aby bola horná časť rámu rovnobežne s vašimi zrenicami.
2. Ak rám nie je rovnobežne s vašimi zrenicami, zmeňte polohu rámu úpravou nosnej podložky, bočníc
a hlavového popruhu, až kým rám nebude zarovnaný.
3. Ak rám nemožno dostať rovnobežne s vašimi zrenicami, navštívte miestneho optika, aby vám rám upravil,
alebo kontaktujte jedného z našich špecialistov na technickú podporu, aby vám pomohol so správnym
prispôsobením rámu.
!
Ak sa bez výpomoci pokúsite o prispôsobenie rámu iným spôsobom, než stanovujú tieto
pokyny, môže dôjsť k jeho poškodeniu.
Upravte nosnú podložku
Prispôsobenie nosnej podložky ovplyvňuje to, ako vám rám sedí na nose, a umožní vám náležite vidieť cez okuláre.
•
Ak chcete rám posadiť nižšie na tvári, roztiahnite nosnú podložku do boku.
•
Ak chcete rám posadiť vyššie na tvári, stisnite nosnú podložku do stredu.
•
Ak rám nie je na tvári vycentrovaný, podľa potreby ohnite jednu alebo druhú nosnú podložku, kým nebude
vycentrovaný.
•
Koncovky nosnej podložky môžete sploštiť alebo zatočiť, aby pohodlnejšie sadla.
Ak sa základnými úpravami nosnej podložky nedosiahne správna a pohodlná poloha, výšku nosnej podložky
možno ďalej upraviť.
1. Pomocou skrutkovača na okuliare uvoľnite skrutku nosnej podložky maximálne o dve otáčky, aby nedošlo
k vytiahnutiu celej skrutky.
Táto skrutka tiež upevňuje vaše čelné svetlo. Kým je upevňovacia
skrutka povolená, jednou rukou držte čelné svetlo pevne na ráme.
2. Ak posuniete nosnú podložku nahor, mikroskopy budú nižšie na tvári, ak posuniete nosnú podložku nadol,
mikroskopy budú vyššie na tvári.
3. Utiahnutím skrutky nosnej podložky zafixujte novú polohu.
Videá s užitočnými tipmi, ako si prispôsobiť a čistiť okuliare XV1,
sú k dispozícii na stránke
Orascoptic.com/support/videos
Presné nastavenie vašich okuliarov série XV1
Содержание XV1 Series
Страница 1: ...Series INSTRUCTIONS for Use and Care ...
Страница 2: ...INTENTIONALLY BLANK ...
Страница 13: ...ИНСТРУКЦИИ за употреба и поддръжка Серия ...
Страница 23: ...说明书 使用和保养 系列 ...
Страница 33: ...NÁVOD k použití a péči Řada ...
Страница 43: ...BRUGS og plejevejledning Serie ...
Страница 53: ...ANWEISUNGEN für Gebrauch und Pflege Serie ...
Страница 63: ...INSTRUCTIES voor gebruik en onderhoud Serie ...
Страница 73: ...Kasutus ja hooldus JUHEND Seeria ...
Страница 83: ...INSTRUCCIONES de uso y mantenimiento Serie ...
Страница 93: ...INSTRUCTIONS relatives à l utilisation et à l entretien Série ...
Страница 103: ...ΟΔΗΓΊΕΣ χρήσης και φροντίδας Σειρά ...
Страница 113: ...ISTRUZIONI per l uso e la cura Serie ...
Страница 123: ...製品保証 とお手入れ方法 シリーズ ...
Страница 133: ...제품 보증 지침 시리즈 ...
Страница 143: ...NORĀDĪJUMI par lietošanu un apkopi Sērija ...
Страница 153: ...NAUDOJIMO ir priežiūros instrukcija serija ...
Страница 163: ...HASZNÁLATI és karbantartási útmutató Sorozat ...
Страница 173: ...RETNINGSLINJER for bruk og pleie Serie ...
Страница 183: ...INSTRUKCJA użytkowaniaiobchodzeniasię Seria ...
Страница 193: ...INSTRUÇÕES de utilização e manutenção Série ...
Страница 203: ...NÁVOD na použitie a starostlivosť Séria ...
Страница 213: ...NAVODILA za uporabo in nego Serije ...
Страница 223: ...Käyttö ja hoito OHJEET sarja ...
Страница 233: ...BRUKSANVISNING och instruktioner för underhåll serien ...
Страница 243: ...INTENTIONALLY BLANK ...