background image

17

Sincronización del cepillo 
dental

Para evitar interferencias de los mensajes en pan-
talla cuando en el mismo hogar se use más de un 
cepillo dental Oral-B Precision 5000 con pantallas 
SmartGuide, se deben asignar los mangos a sus 
respectivas pantallas.

Puede sincronizar hasta 2 mangos con una pantalla 
SmartGuide. Para hacerlo, oprima el botón «h/min» 
del compartimento de pilas durante por lo menos 
3 segundos. En la pantalla SmartGuide aparecerá 
«L---». Encienda el mango para comenzar el pro-
ceso de sincronización, el cual se acaba cuando 
aparece «L-1-» en pantalla. Apague el mango. Para 
asignar un segundo mango a la misma pantalla 
SmartGuide, encienda el otro mango hasta que 
aparezca «L-2-» en pantalla. Una vez que se haya 
sincronizado el segundo mango, la palabra «Full» 
(Lleno) aparecerá en pantalla. Para salir del modo de 
sincronización, presione el botón «h/min» o el botón 
de configuración «set». Si no lo hace, finalizará 
automáticamente después de 30 segundos.

Recomendaciones de 
limpieza

Después de cepillarse, mantenga el mango encen-
dido y enjuague la cabeza del cepillo con agua 
corriente. Apáguelo y retire la cabeza del cepillo. 
Limpie el mango y la cabeza del cepillo por 
separado; séquelos bien antes de unir las piezas 
nuevamente. Desensamble el cargador antes de 
limpiarlo. El compartimiento de la cabeza y la 
cubierta protectora se pueden lavar en el lavaplatos. 
Limpie el cargador básico y la pantalla SmartGuide 
solo con un paño húmedo (imagen 5, página 5).

Soporte de pared

Si prefiere montar la pantalla a una pared, espejo u 
otra superficie, utilice cinta adhesiva (k). Asegúrese 
de que la superficie elegida esté limpia y seca. 
Coloque el soporte de pared (j) de modo que el 
logotipo de Oral-B se encuentre visible y presiónelo 
de manera uniforme y firme contra la pared. Espere 
24 horas antes de insertar la pantalla SmartGuide en 
el soporte de pared ya fijado (imagen C, página 4). 
La cinta adhesiva no funcionará en superficies repe-
lentes a la suciedad.

Sujeto a cambios sin previo aviso.

Aviso acerca del medio 
ambiente

Este producto contiene pilas recargables. 
Con el fi n de proteger el medio ambiente, le 
pedimos no deseche este producto con la 
basura doméstica al fi nal de su vida útil. Para 
desechar el producto, diríjase a un centro de 
servicio Oral-B o a los centros de recolección de 
residuos correspondientes de su país.

Cómo extraer las pilas

Pila del mango

Al final de la vida útil del producto, abra el mango 
como se muestra en el diagrama, saque la pila 
recargable y deséchela según las normas ambien-
tales locales.

¡Precaución! Si abre el mango, destruirá el 
aparato y anulará la garantía.

Pilas de la pantalla 
SmartGuide

Quite las pilas descargadas de inmediato y reem-
plácelas todas al mismo tiempo. No mezcle pilas 
alcalinas con pilas de zinc-carbono o recargables.

m

o

d

e

s

5

1

2

6

4

5 m

ode

s

3

92166758_D34_NA.indd   17

92166758_D34_NA.indd   17

18.01.12   13:52

18.01.12   13:52

Содержание Professional PRECISION 5000 3757

Страница 1: ...Healthy Clean Floss Action PRECISION 5000 Cle Acti 00 O r a l B ean ion O r a l B B 5 modes Oral Oral B Oral B powered by PROFESSIONAL...

Страница 2: ...ternet www oralb com www oralb ca www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Strasse 145 61476 Kronberg Germany Allemagne Alemania D34 515 5X D34 535 5X D34 545 5X Type 3757 Modelo 375...

Страница 3: ...c b d e f g h i j k a set h min t h min set t h min set set h min set h min 1 2 5 modes A B C 24 h Oral B Oral 4...

Страница 4: ...4 5 3 5 modes 5 modes 1 2 30 s e c 3 0 s e c 3 0 s ec 3 0 s e c 45 s e c 4 5 s e c 4 5 s ec 4 5 s e c Oral B 5...

Страница 5: ...not working properly if it has been dropped or damaged or if it has been dropped into water If any of these occur please contact a service center and return the product for examination and repair IMP...

Страница 6: ...ppear in 10 15 minutes If the rechargeable battery is low the red low charge indicator light is flashing for some seconds when turning your toothbrush on off If the rechargeable battery is empty the m...

Страница 7: ...ofessional and Count up timer activated To change this press and hold the brushing mode button for 3 seconds until the SmartGuide shows 30 and timer Briefly press the on off button c to switch to the...

Страница 8: ...maximum of 2 handles with one SmartGuide To do so push the h min button in the battery compartment for at least 3 seconds The SmartGuide shows L Turn on your handle to start the synchronization proces...

Страница 9: ...l packaging and be postmarked no later than 60 days after the date of purchase Please allow 6 8 weeks for handling The shipment cost to return the product is the responsibility of the consumer Sorry N...

Страница 10: ...low the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other legal rights wh...

Страница 11: ...lease also read our additional warranty statements Warranty replacement brush heads on page 10 How to obtain service in Canada Should this product require service please call 1 800 566 7252 to be refe...

Страница 12: ...da ado o si se ha ca do al agua Ante cualquiera de estos eventos comun quese con un centro de servicio t cnico y env e el producto para su revisi n y reparaci n IMPORTANTE 1 Revise el cable con frecu...

Страница 13: ...completa las luces se apagan La carga completa rinde hasta por diez d as de cepillado regular dos veces al d a por 2 minutos cada vez Nota Si las luces verdes no parpadean de inmediato contin e carga...

Страница 14: ...enta progresiva Count up o el de cuenta regresiva Count down Cuando alcanza el tiempo de cepillado de 2 minutos que recomiendan los dentistas el medidor de tiempo de 2 minutos 2 Minute emite cuatro so...

Страница 15: ...rofessional La cabeza Oral B Precision Clean proporciona una limpieza suave y eficaz tanto para los dientes como para las enc as La cabeza cubre cada diente con cerdas m s largas y densas al mismo tie...

Страница 16: ...abeza y la cubierta protectora se pueden lavar en el lavaplatos Limpie el cargador b sico y la pantalla SmartGuide solo con un pa o h medo imagen 5 p gina 5 Soporte de pared Si prefiere montar la pant...

Страница 17: ...onal da ado por accidente negligencia uso indebido o p rdida al enviarse Se aplican t rminos y condiciones Para obtener m s informaci n comun quese con nuestro centro de servicio al cliente Acerca de...

Страница 18: ...aplique en su caso Esta garant a le concede derechos legales espec ficos y es posible que tenga otros derechos legales que var an de un estado a otro C mo obtener servicio t cnico en los EE UU En cas...

Страница 19: ...n sont endommag s s il ne fonctionne pas correctement s il est tomb s il a t endommag ou s il a t immerg dans l eau Si l une de ces situations se produit veuillez communiquer avec un centre de service...

Страница 20: ...ement charg e les voyants s teignent Une pleine charge permet jusqu 10 jours d utilisation normale 2 fois par jour pen dant 2 minutes Remarque Si les voyants verts ne clignotent pas imm diatement il f...

Страница 21: ...ount up ou d croissant Count down Le minuteur r gl 2 minutes indique en mettant quatre signaux sonores et en affichant un bonhomme sourire smiley sur l cran SmartGuide que vous avez respect le temps d...

Страница 22: ...ure chaque dent gr ce ses soies plus longues et plus compactes qui p n trent du m me coup dans les espaces interdentaires La brossette Oral B FlossAction est dot e de soies Micropulse qui enl vent rem...

Страница 23: ...e protection peuvent aller au lave vaisselle N utilisez qu un linge humide pour nettoyer le chargeur et l cran SmartGuide illustration 5 page 5 Support mural Si vous pr f rez fixer l cran SmartGuide s...

Страница 24: ...ssional a t endommag par accident par n gligence ou par un usage abusif Des modalit s s appliquent Pour en savoir plus veuillez communiquer avec notre service la client le Garantie des brossettes de r...

Страница 25: ...suppl mentaires la section Garantie des brossettes de rechange la page 25 Comment obtenir des services au Canada Si ce produit devait avoir besoin d un service apr s vente composez le 1 800 566 7252...

Отзывы: