background image

CENTRAL:

DELEGACIONES:

REPRESENTANTES:

E-17003 GIRONA (SPAIN)

Barcelona, 101
Tel. 902 117 167
Tel. 972 203 300
Fax 972 218 413
E-mail: [email protected]

www.optimus.es

E-08015 BARCELONA

Avda.Roma, 84
Tel. 902 117 187
Tel. 932 262 501
Fax 932 265 209
E-mail: [email protected]

06010 BADAJOZ

Cipriano J.S. del Amo
Jacobo Rodriguez Pereira,11
Tel. 924 207 483
Fax 924 200 115
E-mail: [email protected]

Presupuestos y Ofertas
U.P.O. Tel. 932 282 078

Fax 932 282 079

SALAMANCA

Manuel Martín
Tel./Fax 923 185 149
E-mail: [email protected]

Atención al Cliente
Tel. 902 151 963

E-28019 MADRID

Antonio López, 56
Tel. 902 117 168
Tel. 914 609 860
Fax 914 604 008
E-mail: [email protected]

Oficina Técnica

Tel. 972 222 109
Fax 972 221 767
E-mail: [email protected]

ZARAGOZA

Dpto. Técnico Comercial
Tel. 902 117 187

Presupuestos y Ofertas
U.P.O. Tel. 914 609 861

Fax 914 609 862

Export Department

Tel. +34 972 203 300
Fax +34 972 218 413
E-mail: [email protected]

E-48006 BILBO

Zumalakárregui, 48
Tel. 902 117 189
Tel. 944 598 116
Fax 944 730 596
E-mail: [email protected]

E-46015 VALENCIA

Av. Maestro Rodrigo, 101
Tel. 963 461 039
Fax 963 461 038
E-mail: [email protected]

E-41007 SEVILLA

Ruiz de Alarcón, 25
Tel. 954 578 280
Fax 954 572 188
E-mail: [email protected]

E-15006 A CORUÑA

Novoa Santos, 27
Tel. 981 298 400
Fax 981 298 506
E-mail: [email protected]

E-29004 MALAGA

Diderot, 9 Bq. F Nv. 47A
Plg. Ind. Guadalorce
Tel. 952 232 947
Fax 952 236 578
Email: [email protected]

E-30009 MURCIA

Sierra Peñarrubia, 1
Esq. c/ Maravillas
Tel. 968 284 748
Fax 968 282 637
Email: [email protected]

E-07009 PALMA de MALLORCA

Tel. 971 433 561
Fax 971 430 298
E-mail: [email protected]

PAMPLONA (Navarra)

Tel. 659 543 763

GIJON (Asturias)

Tel. 985 130 343

659 583 506

Содержание PA-127

Страница 1: ...NSTRUCTIONS AMPLIFICADOR AMPLIFIER 9I010N v1 0 06 04 2010 Antes de hacer funcionar estos aparatos lea detenidamente estas instrucciones GU A DEL USUARIO OWNER S MANUAL PA 247 PA 127 Before operating t...

Страница 2: ...7 24 8 8 ESQUEMA DE APLICACI N 8 25 8 9 ESQUEMA DE APLICACI N 9 26 9 VISTA EN PLANTA DEL AMPLIFICADOR 27 9 1 PA 247 27 9 2 PA 127 28 10 CARACTER STICAS T CNICAS 29 11 GARANT A 30 1 INTRODUCTION 3 2 RE...

Страница 3: ...ntran directamente sobre la etapa de potencia y solo se ven afectadas por el control de volumen general Los botones de los controles de los modelos PA 247 y PA 127 son extra bles Ocupan tres unidades...

Страница 4: ...ones de red Estos amplificadores salen de fabrica preparados para trabajar con una tensi n de red de 230 V c a Bajo demanda se pueden suministrar preparados para otros tipos de voltaje 2 REAR PANEL 1...

Страница 5: ...o evitar la obstrucci n de la salida de aire del ventilador y las tomas de aire situadas en los laterales y debajo del aparato 2 5 SALIDA DE L NEA DE ALTAVOCES Esta salida utiliza una regleta de conta...

Страница 6: ...ecesario quitar el puente de los terminales S y C de cada atenuadora La Fig 7A muestra un ejemplo funcionando con m sica La Fig 78 indica la Seguridad de Avisos activada 2 5 1 Low impedance One of the...

Страница 7: ...W Remove jumper SECURITY PAGING MAX VOLUME SECURITY PAGING AT4W ZERO VOLUME MUSIC PRIORITY INPUT 4 3 1 5 2 PRIORITY INPUT MAX VOLUME 2 5 1 3 4 C S AT4W S C ZERO VOLUME 50V O U T P U T S HALF VOLUME SE...

Страница 8: ...urar como entrada de programa o como entrada de prioridad Las entradas configuradas como programa 2 6 CONNECTION OF THE GROUND TO THE BOX In every installations there must be a single connection point...

Страница 9: ...the highest priority and the input 5 the lowest priority Fig 11 shows an example of the priorities orders The pin number 4 of the connector provides a 24 V d c tension to be used for the supply of lo...

Страница 10: ...nd PRIORITY MAIN IN inputs allow to send signal directly to the power unit By means of the two independent switches located over the same named PRIORITY LINK and PROGRAM LINK each one of the two chann...

Страница 11: ...el pin n 2 en alguna de las entradas configurables o bien en la entrada PRIORITY MAIN IN cuando el conmutador PRIORITY LINK se encuentra en la posici n de OFF 3 FRONT PANEL 1 Level indicator Sec 3 1 2...

Страница 12: ...rama La salida de prioridad corresponde a la entrada 1 a 5 configurada como prioridad y con el control de prioridad activado si hay m s de una entrada con el control de prioridad activado solo pasara...

Страница 13: ...3 dB De fabrica sale ajustado a 83 dB Indicador de la potencia entregada a la l nea de altavoces Ver Ap 3 1 Indicador de actuaci n de las protecciones Ver Ap 3 2 The MAIN IN circuit has a 775 mV 0 dBu...

Страница 14: ...is also the filtration and stabilization of the power supply the ANTICLIPPING system the protection system and the battery fuse 25A marked as F3 See fig 14 PA 127 The power circuit of the PA 127 model...

Страница 15: ...l ajuste del consumo en vacio es necesario sustituir cada uno de estos fusibles por un amper metro y mediante los potenci metros P1 y P2 situados en el mismo circuito ajustar el consumo a 60 mA Ver Fi...

Страница 16: ...regada por el amplificador En resumen la funci n de este sistema es evitar entregar una se al excesivamente saturada a los altavoces la cual podr a da arlos 6 PROTECTIONS 6 1 THERMIC PROTECTIONS In ca...

Страница 17: ...GRAM MAIN IN SIGNAL BLOCK 1 1 INPUT SIGNAL PRIORITY OUTPUT CONTROL PROGRAM PRE OUT SIGNAL PRIORITY PRE OUT SIGNAL OP AMP 1 PRIORITY MAIN IN CONTROL PRIORITY MAIN IN SIGNAL TREBLE BASS VOLUME BAXANDALL...

Страница 18: ...ados a las entradas 1 a 4 para dar avisos con prioridad en cascada una fuente musical en la entrada 5 en el canal de programa 8 APPLICATION DIAGRAMS 8 1 APPLICATION DIAGRAM 1 4 MD94 MD94R microphone d...

Страница 19: ...para dar avisos con prioridad en cascada y con indicador de sistema ocupado una fuente musical en la entrada de PROGRAM MAIN IN 8 2 APPLICATION DIAGRAM 2 5 MD94 MD94R microphone desks connected to th...

Страница 20: ...tado a la entrada n mero 1 para dar avisos con prioridad a 4 zonas una fuente musical en la entrada 5 en el canal de programa 8 3 APPLICATION DIAGRAM 3 1 MD94R microphone desk connected to the input n...

Страница 21: ...rada n mero 1 para dar avisos con prioridad a varias zonas una fuente musical a la entrada 5 en el canal de programa 8 4 APPLICATION DIAGRAM 4 4 SMP94RS microphone desks and 1 SMP94R receivers connect...

Страница 22: ...ntre la salida PRE OUT de prioridad y la entrada MAIN IN de prioridad una fuente musical en la entrada 5 en el canal de programa 8 5 APPLICATION DIAGRAM 5 1 MD94 MD94R microphone connected to the inpu...

Страница 23: ...entrada 5 en el canal de programa un ecualizador intercalado entre la salida PRE OUT de programa y la entrada MAIN IN de programa 8 6 APPLICATION DIAGRAM 6 1 MD94 MD94R microphone connected to the in...

Страница 24: ...t in First todos los pupitres tienen indicador de sistema ocupado Una fuente musical en la entrada 5 en el canal de programa 8 7 APPLICATION DIAGRAM 7 12 MD94 MD94R microphones and two MPP94 priority...

Страница 25: ...s Todos los pupitres tienen indicador de sistema ocupado Una fuente musical conectada en la entrada 5 en el canal de programa 8 8 APPLICATION DIAGRAM 8 12 MD94 MD94R microphones and two MPP94 priority...

Страница 26: ...ado sea cual sea el pupitres que da el aviso Una fuente musical conectada en la entrada 5 en el canal de programa 8 9 APPLICATION DIAGRAM 9 12 MD94 MD94R microphones and two MPP94 priority adaptors Th...

Страница 27: ...red 11 Transformador de alimentaci n Mod TR56001OP 12 Rectificador 13 Diodo de bater a 14 Circuito de control Mod C638ALM 15 Interruptor ON OFF 16 Circuito de controles Mod C640CAL 9 PLAN OF THE AMPLI...

Страница 28: ...salida de l neas Mod 2051 11 Transformador de alimentaci n Mod 3282 12 Diodo de bater a 13 Rectificador 14 Circuito de control Mod C638ALM 15 Interruptor ON OFF 9 2 PA 127 1 Configurable inputs Circui...

Страница 29: ...dBu FUSIBLES Red Bater a 2 Amp 10 Amp 6 3 Amp 25 Amp DIMENSIONES 482 6 x 350 x 133mm PESO 14 6 Kgs 19 4 Kgs ACABADOS Placa frontal hierro pintado negro Tapa en skinplate negro PA 127 PA 247 SUPPLY Mai...

Страница 30: ...causar el uso indebido del equipo incluyendo la falta de mantenimiento 5 La garant a carecer de validez cuando se observe Enmiendas o tachaduras en los datos del certificado de garant a o factura de...

Страница 31: ...intenance 5 The guarantee shall not be valid whenever the following is observed Amendments or corrections made to the details of the guarantee certificate or purchase invoice Failure to produce the or...

Страница 32: ...A Dpto T cnico Comercial Tel 902 117 187 Presupuestos y Ofertas U P O Tel 914 609 861 Fax 914 609 862 Export Department Tel 34 972 203 300 Fax 34 972 218 413 E mail export optimus es E 48006 BILBO Zum...

Отзывы: