background image

30

PA-247 / PA-127 - V 1.0

PA-247 / PA-127

1. CERTIFICADO DE GARANTÍA

1. La empresa OPTIMUS S.A. garantiza que sus productos se encuentran 

libres de defectos en materiales y de mano de obra en el momento de su 

entrega original al comprador.
2. La empresa OPTIMUS S.A. concede a sus productos, conforme a las 

condiciones aquí descritas, una garantía de dos (2) años a partir de la fecha 

de adquisición del producto por el comprador. Si, dentro de este plazo de 

garantía, se producen defectos que no sean debidos a razones mencionadas 

bajo el punto 2, la empresa OPTIMUS S.A. remplazará o reparará el aparato 

utilizando piezas de recambio equivalentes, nuevas o reconstruidas, según 

criterio propio. Si se aplican piezas de recambio que constituyen una 

mejora del aparato, la empresa OPTIMUS S.A. se reserva el derecho de 

cargar el coste adicional de estos componentes al cliente.
3. No se concederán prestaciones de garantía distintas a las citadas.
4. Para la utilización de los derechos de garantía será requisito indispensable 

presentar la factura de compra original o el certi

fi

 cado de garantía.

2. DISPOSICIONES DE GARANTÍA

1. Si el producto tuviera que ser modi

fi

 cado o adaptado para cumplir con 

los requisitos locales en cuanto a técnica o seguridad, si no se trata del 

país para el cual el producto fue concebido y fabricado originalmente, 

ello no se considera como defecto de material o de fabricación. Por lo 

demás, la garantía no comprende la realización de estas modi

fi

 caciones 

o adaptaciones, independientemente de si éstas hayan sido ejecutadas 

debidamente o no.
OPTIMUS S.A. tampoco asumirá costes en el marco de la garantía por este 

tipo de modi

fi

 caciones.

2. La garantía no dará derecho a inspección o mantenimiento gratuito 

o reparación del aparato, particularmente si los defectos son debidos a 

uso inapropiado. Los derechos de garantía tampoco abarcan defectos en 

piezas de desgaste que sean debidos a un desgaste normal. Piezas de 

desgaste son, en particular, potenciómetros, interruptores/teclas, y piezas 

similares.
3. La garantía no abarca los defectos en el equipo causados por:

  Abuso o uso incorrecto del aparato para 

fi

 nes distintos a los previstos, 

en incumplimiento de las instrucciones de servicio y de mantenimiento 

especi

fi

 cadas en el Manual y/o Instrucciones Técnicas del equipo.

  Conexión o uso del producto de una manera que no corresponda a 

los requisitos técnicos o de seguridad del país en el cual se utiliza el 

aparato.

  Instalación en condiciones distintas a los indicados en el Manual y/o 

Instrucciones Técnicas.

 De

fi

 ciencia o interrupciones tensión eléctrica o defectos de instalación 

que impliquen uso en condiciones anormales.

  Daños ocasionados por otros equipos interconectados al producto.

 El uso o instalación de Software (programas), interfaces, partes o 

suministros no proporcionados y/o autorizados por OPTIMUS S.A.

  La no utilización de los embalajes originales para su transporte.

 Daños causados por fuerza mayor u otras causas no imputables a 

OPTIMUS S.A.

4. No están cubiertos por esta garantía los siguientes elementos:

 Todas las super

fi

 cies de plástico y todas las piezas expuestas al exterior 

que hayan sido rayadas o dañadas debido al uso normal o anormal.

  Las roturas, golpes, daños por caídas o ralladuras causadas por traslados 

de cualquier naturaleza.

 Defectos de daños derivados de pruebas, uso, mantenimiento, 

instalación y ajustes inapropiados, o derivados de cualquier alteración 

o modi

fi

 cación de cualquier tipo no realizada por en Servicio Autorizado 

por OPTIMUS S.A. en cumplimiento de esta garantía.

  Los daños personales o a la propiedad que pudieran causar el uso 

indebido del equipo, incluyendo la falta de mantenimiento.

5. La garantía carecerá de validez cuando se observe:

  Enmiendas o tachaduras en los datos del certi

fi

 cado de garantía o factura 

de compra.

  Falta de factura original o falta de fecha en la misma.

  Falta de número de serie o lote en el equipo.

6. En el caso de ordenadores PC, la garantía no cubrirá la eliminación 

de virus informáticos, restauración de programas por este motivo o la 

reinstalación del disco provocada por el borrado del mismo.
7. Los derechos de garantía se anulan si el producto ha sido reparado 

o abierto por un personal no autorizado OPTIMUS S.A. o por el propio 

cliente.

8. Si la empresa OPTIMUS S.A. estableciera al comprador del aparato que 

los daños presentados no dan derecho a la reclamación de la garantía, los 

costes de las prestaciones de revisión por parte de la empresa OPTIMUS 

S.A. correrán a cargo del diente.
9. Los productos sin derechos de garantía sólo se repararán contra 

pago de los gastos por el cliente. En caso de ausencia de derechos de 

garantía, OPTIMUS S.A. informará al cliente al respecto. Si, en un plazo 

de 6 semanas a partir de esta comunicación, no recibimos ninguna orden 

de reparación escrita con

fi

 rmando la aceptación de los gastos, OPTIMUS 

S.A. devolverá el aparato en cuestión al cliente. En este caso, los gastos 

de transporte y embalaje se facturarán por separado y se cobrarán 

contra reembolso. En caso de expedición de una orden de reparación, 

con

fi

 rmando la asunción de los gastos, los gastos de transporte y de 

embalaje se facturarán adicionalmente, igualmente por separado.
10.  En caso de necesidad de traslado al Centro de Servicio Autorizado, el 

transporte será realizado por el responsable de la garantía, y serán a su 

cargo los gastos de 

fl

 ete y seguro.

11. En caso de falla, OPTIMUS S.A. asegura al comprador la reparación y/o 

reposición de partes para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor 

a 30 días. No obstante, se deja aclarado que el plazo usual no supera los 

30 días.
12. Todas las piezas o productos sustituidos al amparo de los servicios en 

garantía pasarán a ser propiedad de OPTIMUS S.A.

3. TRANSFERENCIA DE LA GARANTÍA

La garantía se concede únicamente para el comprador original (cliente 

principal) y es intransferible. Con excepción de la empresa OPTIMUS S.A., 

ningún tercero (comerciantes, etc.) está autorizado a conceder garantía 

adicionales en nombre de la empresa OPTIMUS S.A.

4. RECLAMACIONES POR DAÑOS Y PERJUICIOS

En caso de que OPTIMUS S.A. no pueda proporcionar un servicio 

de garantía adecuado, el comprador no tendrá ningún derecho a 

reclamar indemnización alguna por daños y perjuicios consecuentes. La 

responsabilidad de la empresa OPTIMUS S.A. se limita en todo caso al 

precio de facturación del producto

5. RELACIÓN CON OTROS DERECHOS DE GARANTÍA Y CON EL 

DERECHO NACIONAL

1. Mediante esta garantía no se afecta a los derechos del comprador frente 

al vendedor deducidos del contrato de compraventa concluido.

2. Las presentes condiciones de garantía de la empresa OPTIMUS S.A. son 

válidas siempre que no contradigan el derecho nacional correspondiente en 

relación con las disposiciones de garantía.

3. OPTIMUS S.A. asegura que este producto cumple con las normas de 

seguridad vigentes en el país.

ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA 

OFRECIDA POR OPTIMUS S.A. SE EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA 

EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIDAD 

Y APTITUD A UN FIN DETERMINADO. (EXCEPTO CUANDO DICHAS 

GARANTÍAS SEAN REQUERIDAS POR UNA LEY APLICABLE). NINGUNA 

GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, SE APLICARÁ TRAS LA 

FINALIZACIÓN DEL PERIODO DE GARANTÍA.

OPTIMUS S.A.

Servicio Post Venta

C/ Barcelona 101

17003 - GIRONA

Tel. 902 151 96  /  972 203 300

 

Fax. 972 21 84 13

e-mail : [email protected]                                           1999/44/CE

11. GARANTÍA

Содержание PA-127

Страница 1: ...NSTRUCTIONS AMPLIFICADOR AMPLIFIER 9I010N v1 0 06 04 2010 Antes de hacer funcionar estos aparatos lea detenidamente estas instrucciones GU A DEL USUARIO OWNER S MANUAL PA 247 PA 127 Before operating t...

Страница 2: ...7 24 8 8 ESQUEMA DE APLICACI N 8 25 8 9 ESQUEMA DE APLICACI N 9 26 9 VISTA EN PLANTA DEL AMPLIFICADOR 27 9 1 PA 247 27 9 2 PA 127 28 10 CARACTER STICAS T CNICAS 29 11 GARANT A 30 1 INTRODUCTION 3 2 RE...

Страница 3: ...ntran directamente sobre la etapa de potencia y solo se ven afectadas por el control de volumen general Los botones de los controles de los modelos PA 247 y PA 127 son extra bles Ocupan tres unidades...

Страница 4: ...ones de red Estos amplificadores salen de fabrica preparados para trabajar con una tensi n de red de 230 V c a Bajo demanda se pueden suministrar preparados para otros tipos de voltaje 2 REAR PANEL 1...

Страница 5: ...o evitar la obstrucci n de la salida de aire del ventilador y las tomas de aire situadas en los laterales y debajo del aparato 2 5 SALIDA DE L NEA DE ALTAVOCES Esta salida utiliza una regleta de conta...

Страница 6: ...ecesario quitar el puente de los terminales S y C de cada atenuadora La Fig 7A muestra un ejemplo funcionando con m sica La Fig 78 indica la Seguridad de Avisos activada 2 5 1 Low impedance One of the...

Страница 7: ...W Remove jumper SECURITY PAGING MAX VOLUME SECURITY PAGING AT4W ZERO VOLUME MUSIC PRIORITY INPUT 4 3 1 5 2 PRIORITY INPUT MAX VOLUME 2 5 1 3 4 C S AT4W S C ZERO VOLUME 50V O U T P U T S HALF VOLUME SE...

Страница 8: ...urar como entrada de programa o como entrada de prioridad Las entradas configuradas como programa 2 6 CONNECTION OF THE GROUND TO THE BOX In every installations there must be a single connection point...

Страница 9: ...the highest priority and the input 5 the lowest priority Fig 11 shows an example of the priorities orders The pin number 4 of the connector provides a 24 V d c tension to be used for the supply of lo...

Страница 10: ...nd PRIORITY MAIN IN inputs allow to send signal directly to the power unit By means of the two independent switches located over the same named PRIORITY LINK and PROGRAM LINK each one of the two chann...

Страница 11: ...el pin n 2 en alguna de las entradas configurables o bien en la entrada PRIORITY MAIN IN cuando el conmutador PRIORITY LINK se encuentra en la posici n de OFF 3 FRONT PANEL 1 Level indicator Sec 3 1 2...

Страница 12: ...rama La salida de prioridad corresponde a la entrada 1 a 5 configurada como prioridad y con el control de prioridad activado si hay m s de una entrada con el control de prioridad activado solo pasara...

Страница 13: ...3 dB De fabrica sale ajustado a 83 dB Indicador de la potencia entregada a la l nea de altavoces Ver Ap 3 1 Indicador de actuaci n de las protecciones Ver Ap 3 2 The MAIN IN circuit has a 775 mV 0 dBu...

Страница 14: ...is also the filtration and stabilization of the power supply the ANTICLIPPING system the protection system and the battery fuse 25A marked as F3 See fig 14 PA 127 The power circuit of the PA 127 model...

Страница 15: ...l ajuste del consumo en vacio es necesario sustituir cada uno de estos fusibles por un amper metro y mediante los potenci metros P1 y P2 situados en el mismo circuito ajustar el consumo a 60 mA Ver Fi...

Страница 16: ...regada por el amplificador En resumen la funci n de este sistema es evitar entregar una se al excesivamente saturada a los altavoces la cual podr a da arlos 6 PROTECTIONS 6 1 THERMIC PROTECTIONS In ca...

Страница 17: ...GRAM MAIN IN SIGNAL BLOCK 1 1 INPUT SIGNAL PRIORITY OUTPUT CONTROL PROGRAM PRE OUT SIGNAL PRIORITY PRE OUT SIGNAL OP AMP 1 PRIORITY MAIN IN CONTROL PRIORITY MAIN IN SIGNAL TREBLE BASS VOLUME BAXANDALL...

Страница 18: ...ados a las entradas 1 a 4 para dar avisos con prioridad en cascada una fuente musical en la entrada 5 en el canal de programa 8 APPLICATION DIAGRAMS 8 1 APPLICATION DIAGRAM 1 4 MD94 MD94R microphone d...

Страница 19: ...para dar avisos con prioridad en cascada y con indicador de sistema ocupado una fuente musical en la entrada de PROGRAM MAIN IN 8 2 APPLICATION DIAGRAM 2 5 MD94 MD94R microphone desks connected to th...

Страница 20: ...tado a la entrada n mero 1 para dar avisos con prioridad a 4 zonas una fuente musical en la entrada 5 en el canal de programa 8 3 APPLICATION DIAGRAM 3 1 MD94R microphone desk connected to the input n...

Страница 21: ...rada n mero 1 para dar avisos con prioridad a varias zonas una fuente musical a la entrada 5 en el canal de programa 8 4 APPLICATION DIAGRAM 4 4 SMP94RS microphone desks and 1 SMP94R receivers connect...

Страница 22: ...ntre la salida PRE OUT de prioridad y la entrada MAIN IN de prioridad una fuente musical en la entrada 5 en el canal de programa 8 5 APPLICATION DIAGRAM 5 1 MD94 MD94R microphone connected to the inpu...

Страница 23: ...entrada 5 en el canal de programa un ecualizador intercalado entre la salida PRE OUT de programa y la entrada MAIN IN de programa 8 6 APPLICATION DIAGRAM 6 1 MD94 MD94R microphone connected to the in...

Страница 24: ...t in First todos los pupitres tienen indicador de sistema ocupado Una fuente musical en la entrada 5 en el canal de programa 8 7 APPLICATION DIAGRAM 7 12 MD94 MD94R microphones and two MPP94 priority...

Страница 25: ...s Todos los pupitres tienen indicador de sistema ocupado Una fuente musical conectada en la entrada 5 en el canal de programa 8 8 APPLICATION DIAGRAM 8 12 MD94 MD94R microphones and two MPP94 priority...

Страница 26: ...ado sea cual sea el pupitres que da el aviso Una fuente musical conectada en la entrada 5 en el canal de programa 8 9 APPLICATION DIAGRAM 9 12 MD94 MD94R microphones and two MPP94 priority adaptors Th...

Страница 27: ...red 11 Transformador de alimentaci n Mod TR56001OP 12 Rectificador 13 Diodo de bater a 14 Circuito de control Mod C638ALM 15 Interruptor ON OFF 16 Circuito de controles Mod C640CAL 9 PLAN OF THE AMPLI...

Страница 28: ...salida de l neas Mod 2051 11 Transformador de alimentaci n Mod 3282 12 Diodo de bater a 13 Rectificador 14 Circuito de control Mod C638ALM 15 Interruptor ON OFF 9 2 PA 127 1 Configurable inputs Circui...

Страница 29: ...dBu FUSIBLES Red Bater a 2 Amp 10 Amp 6 3 Amp 25 Amp DIMENSIONES 482 6 x 350 x 133mm PESO 14 6 Kgs 19 4 Kgs ACABADOS Placa frontal hierro pintado negro Tapa en skinplate negro PA 127 PA 247 SUPPLY Mai...

Страница 30: ...causar el uso indebido del equipo incluyendo la falta de mantenimiento 5 La garant a carecer de validez cuando se observe Enmiendas o tachaduras en los datos del certificado de garant a o factura de...

Страница 31: ...intenance 5 The guarantee shall not be valid whenever the following is observed Amendments or corrections made to the details of the guarantee certificate or purchase invoice Failure to produce the or...

Страница 32: ...A Dpto T cnico Comercial Tel 902 117 187 Presupuestos y Ofertas U P O Tel 914 609 861 Fax 914 609 862 Export Department Tel 34 972 203 300 Fax 34 972 218 413 E mail export optimus es E 48006 BILBO Zum...

Отзывы: