background image

Instrukcja obsługi urządzenia Opus Semi

-automatic Wire Closer 

17

 

 

8.2. Regulacja dolnej szczęki 

zaciskowej 

 

1.  Sprawdź  czy  prowadnica  oraz  przerwa  pomiędzy  szczękamy  zaciskowymi  znajdują  się  w  linii.  Takie 

ustawienie zapewni płynne przesuwanie się grzbietu drutowego.

 

2. Podnieś dolną szczękę zaciskową na wysokość o 1 mm wyższą od spodu ogranicznika.

 

Nałóż  grzbiet 

drutowy na prowadnicę tak, aby jego otwarta część była skierowana w Twoją stronę.

 

3. Wyreguluj takt dolnej szczęki zaciskowej poprzez lewy i prawy drążek pokazany na rysunku. Przekręć 

nakrętkę  w  przeciwną  stronę  do  ruchu  wskazówek  zegara  aby  wydłużyć  takt  (innymi  słowy  przerwa 

pomiędzy szczękami zaciskowymi będzie mniejsza). Przekręć nakrętkę by takt był krótszy. Jeden obrót to 

regulacja o 1,5 mm. 

4.  Optymalna  przerwa  pomiędzy  drutem  a  górną  szczęką  zaciskową  wynosi  0.3

-

0.5  mm.  Jeśli  szczęki

 

zaciskowe trzymają drut  zbyt  ciasno,  może on  utknąć.  Jeśli  zbyt  luźno,  drut  może zsunąć się  pomiędzy 

szczęki zaciskowe. Sprawdź czy drut jest umieszczony poprawnie.

 

5.  Przerwa  pomiędzy  górną  a  dolną  szczęką  zaciskową  może  być  ustawiana  poprzez  prawe  pokrętło. 

Obróć  pokrętło  zgodnie  z  ruchem  wskazówek  zegara  by  zmniejszyć  przerwę.  Obróć  w  drugą  stronę  by 

przerwę powiększyć. Jeden obrót to regulacja o 1,5 mm

 

6. Dokonaj próbnej oprawy i sprawdź kształt bindowanego drutu. Tylko drut przedstawiony na diagramie 

jest  bindowany  poprawnie.  W  przypadku  diagramu  B  takt  dolnej  szczęki  zaciskowej  był  zbyt  krótki.  W 

przypadku  diagramu  C  takt  był  zbyt  długi.  Wyreguluj  za  pomocą  lewego  pokrętła:  w  razie  gdy  drut  nie 

domyka  się  (diagram  B)  przekręć  lewe  pokrętło  w  przeciwną  stronę  do  ruchu  wskazówek  zegara.  W 

przypadku gdy drut nachodzi na siebie (diagram C), przekręć pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek 

 

1. Sprawdź czy prowadnica oraz przerwa pomiędzy szczękami zaciskowymi znajdują 

   się w linii. Takie ustawienie zapewni płynne przesuwanie się grzbietu drutowego.

2. Podnieś dolną szczękę zaciskową na wysokość o 1 mm wyższą od spodu 

    ogranicznika. Nałóż grzbiet drutowy na prowadnicę tak, aby jego otwarta część była 

    skierowana w Twoją stronę.

3. Wyreguluj takt dolnej szczęki zaciskowej poprzez lewy i prawy drążek pokazany na 

    rysunku. Przekręć nakrętkę w przeciwną stronę do ruchu wskazówek zegara aby 

    wydłużyć takt (innymi słowy przerwa pomiędzy szczękami zaciskowymi będzie 

    mniejsza). Przekręć nakrętkę by takt był krótszy. Jeden obrót to regulacja o 1,5 mm.

4. Optymalna przerwa pomiędzy drutem, a górną szczęką zaciskową wynosi 

    0.3-0.5 mm. Jeśli szczęki zaciskowe trzymają drut zbyt ciasno, może on utknąć. 

    Jeśli zbyt luźno, drut może zsunąć się pomiędzy szczęki zaciskowe. Sprawdź czy drut 

    jest umieszczony poprawnie.

5. Przerwa pomiędzy górną a dolną szczęką zaciskową może być ustawiana poprzez 

    prawe pokrętło. Obróć pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara by zmniejszyć 

    przerwę. Obróć w drugą stronę by przerwę powiększyć. Jeden obrót to regulacja 

    o 1,5 mm.

6. Dokonaj próbnej oprawy i sprawdź kształt bindowanego drutu. Tylko drut 

    przedstawiony na diagramie A jest bindowany poprawnie. W przypadku diagramu 

    B takt dolnej szczęki zaciskowej był zbyt krótki. W przypadku diagramu C takt był 

    zbyt długi. Wyreguluj za pomocą lewego pokrętła: w razie gdy drut nie domyka się 

    (diagram B) przekręć lewe pokrętło w przeciwną stronę do ruchu wskazówek 

    zegara. W przypadku gdy drut nachodzi na siebie (diagram C), przekręć pokrętło 

    zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Jeden obrót to regulacja o 1,5 mm.

7. Jeśli dolna szczęka zaciskowa nie porusza się równolegle do górnej szczęki 

   zaciskowej, kształt bindowanego drutu będzie różnił się od diagramu w punkcie 6. 

   W takim wypadku należy ustawić odpowiednią pozycję górnej szczęki zaciskowej.

OPUS Semi-automatic Wire Closer

 • 

Instrukcja obsługi

PL

Regulacja dolnej szczęki zaciskowej

13

Содержание Semi-automatic Wire Closer

Страница 1: ...PL Opus Semi automatic Wire Closer Instrukcja obs ugi OPUS Semi automatic Wire Closer Instrukcja obs ugi PL Instrukcja obs ugi User Guide Opus MasterPress EMD Instrukcja MasterPress EMD...

Страница 2: ...w praktyce je li podj te zostan wszystkie konieczne czynno ci Zaplanowanie ich i realizacja s obowi zkiem u ytkownika maszyny W szczeg lno ci operator powinien si upewni czy Maszyna u ywana jest zawsz...

Страница 3: ...nie przez uprawniony i odpowiednio wyszkolony personel Nale y regularnie sprawdza stan obwodu elektrycznego i wymienia uszkodzone przewody Dost p do element w elektrycznych powinien by zamkni ty na kl...

Страница 4: ...e maszyna si przewr ci Zasilanie Standardowe zasilanie to 220V 1 faza 50 Hz Wtyczka musi posiada uziemienie zabezpieczanie 16A W przypadku w tpliwo ci czy wtyczka spe nia wy ej wymienione wymagania n...

Страница 5: ...St 8 Ogranicznik papieru 9 Ogranicznik 10 Z batka podaj ca grzbiet drutowy 11 Pasek podaj cy grzbiet drutowy 12 Z batka paska podaj cego grzbiet drutowy 13 No yce 14 G rna szcz ka zaciskowa 15 Prowad...

Страница 6: ...inder no yc 20 Dolna szcz ka zaciskowa 21 Dolna szcz ka zaciskowa 17 Si ownik sto u roboczego 18 Zaw r przepustnicy Instrukcja obs ugi urz dzenia Opus Semi automatic Wire Closer 7 17 Cylinder sto u ro...

Страница 7: ...Obudowa sterownik w elektronicznych 24 Rami mechanizmu zagniatania 25 Spr yna 26 Sensor 24 Rami mechanizmu zagniatania 25 Spr yna 26 Sensor Instrukcja obs ugi urz dzenia Opus Semi automatic Wire Close...

Страница 8: ...ilnik krokowy 30 Pasek z baty 10 29 Silnik krokowy 30 Pasek rozrz du 31 Cylinder listwy dociskowej 31 Si ownik listwy dociskowej Instrukcja obs ugi urz dzenia Opus Semi automatic Wire Closer 32 a cuch...

Страница 9: ...iesi si naci nij przycisk a urz dzenie ozycji wyj ciowej nia za pomoc ekranu dotykowego cz urz dzenie do sieci nast pnie naci nij przycisk POWER i dotknij monitor Pojawi si ekran g wny ciu ekranu star...

Страница 10: ...IT Wy czanie lub w czanie automatycznego podajnika TIME Ustawianie czasu automatycznego podajnika LOOP 1 Ilo p tli pierwszej d ugo ci drutu Warto od 0 do 99 SPACE Ilo przerw w pierwszym odst pie tzw e...

Страница 11: ...stwa dociskowa aktywna nieaktywna 2 Ogranicznik aktywny nieaktywny 3 Podajnik aktywny nieaktywny 4 Zablokowany ogranicznik 5 Ogranicznik nieaktywny 6 Podajnik nieaktywny 7 8 Podajnik nieaktywny 6 PRZY...

Страница 12: ...aj poprawnie naciskaj c poszczeg lne klawisze funkcyjne Naci nij PRACA by sprawdzi czy wszystkie cylindry dzia aj poprawnie Naci nij przycisk no ny by rozpocz testowe dzia anie urz dzenia 8 Ustawianie...

Страница 13: ...z przerwa pomi dzy szcz kami zaciskowymi znajduj si w linii Takie ustawienie zapewni p ynne przesuwanie si grzbietu drutowego 2 Podnie doln szcz k zaciskow na wysoko o 1 mm wy sz od spodu ogranicznika...

Страница 14: ...owej 8 3 Regulacja g rnej szcz ki zaciskowej Pozioma pozycja g rnej szcz ki zaciskowej mo e by nieznacznie ustawiona o maksymalnie 2 mm Tylko pozycja przedstawiona na diagramie D jest prawid owa W prz...

Страница 15: ...rzez ustawienie ogranicznika znajduj cego si z w g bi sto u roboczego Pozycja ogranicznika mo e by zmieniana poprzez 2 ruby znajduj ce si pod jego spodem Grzbiet drutowy powinien znajdowa si w bezpo r...

Страница 16: ...odajnika grzbietu drutowego W x S x G 1220 x 490 x 760 mm Zu yty sprz t oznakowany niniejszym symbolem nie mo e by umieszczany i usuwany cznie z innymi odpadami w tym odpadami komunalnymi Obowi zkiem...

Страница 17: ...Opus Semi automatic Wire Closer User guide OPUS Semi automatic Wire Closer User guide GB Instrukcja obs ugi User Guide Opus MasterPress EMD Instrukcja MasterPress EMD 17...

Страница 18: ...l necessary actions will be taken Their planning and realization are the obligations of the machine user Particularly the operator must ensure if the machine is used in accordance with their appropria...

Страница 19: ...s during electric system replacement Repair works can be performed only by authorized and properly trained personnel It is necessary to check regularly condition of electric circuit and replace damage...

Страница 20: ...re is a risk that the machine can overturn Supply The standard supply is 220V 1 ph 50 Hz The plug must have earthing and protection 16 A In case of doubt if the plug fulfils above mentioned requiremen...

Страница 21: ...Podajnik zawieszek do kalendarzy 4 Cylinder 5 Prawe i lewe ramie 6 Listwa dociskowa 7 St 8 Ogranicznik papieru 9 Ogranicznik 10 Z batka podaj ca grzbiet drutowy 11 Pasek podaj cy grzbiet drutowy 12 Z...

Страница 22: ...ing table air spring 18 Damper valve Instrukcja obs ugi urz dzenia Opus Semi automatic Wire Closer 7 17 Cylinder sto u roboczego 18 Zaw r przepustnicy 19 Cylinder no yc 20 Dolna szcz ka zaciskowa 21 D...

Страница 23: ...urz dzenia Opus Semi automatic Wire Closer 9 27 Filtr powierza 28 Zaw r cewki powietrza 27 Air filter Instrukcja obs ugi urz dzenia Opus Semi automatic Wire Closer 9 27 Filtr powierza 28 Zaw r cewki p...

Страница 24: ...ugi urz dzenia Opus Semi automatic Wire Closer 32 a cuch 33 Z batka 34 Silnik terowania START Press the button to start the device PRACA Start of operation after pressing the button and activating the...

Страница 25: ...date and time is displayed on top of the screen QUANTITY Programming of production schedule Enter the number of bindings you want to perform After the device will exceed the required value an alarm si...

Страница 26: ...ogranicznika est automatycznego podajnika znajduj cego si na stole roboczym WN Test no yc Test podajnika zawieszek do kalendarzy dsumowania je o liczbie dokonanych opraw od momentu w czenia urz dzeni...

Страница 27: ...size of wire spine The larger the size the larger the pressure Select on screen the button TEST see page 26 Press and hold A until the gear will be appropriately calibrated with the wire spine Then p...

Страница 28: ...re backbone on the guide in such manner that it open part is directed towards you 3 Set the time step of the lower clamp by means of the left and right lever shown on the drawing Turn the nut in the c...

Страница 29: ...arrow or loose spacing The height of working table can be corrected by means of a handwheel see drawing Turn the handwheel twice counter clockwise to lift up the table 18 Operating manual of device Op...

Страница 30: ...roper position on diagram J In case of diagram K the working table is excessively advanced In case of diagram L the working table is excessively retracted 8 5 Calendar hangers feeder The feeder must b...

Страница 31: ...x 660 mm Replacement of wire spine feeder H x W x D 1220 x 490 x 760 mm Equipment and products marked with this symbol cannot be deposed together with normal or municipal waste The user is required t...

Отзывы: