background image

21

Innledning

En sveisehjelm er en type hodevern som brukes når man utfører visse typer sveising for å beskytte øynene, 

ansiktet og nakken mot stikkflammer med synlig lys, ultrafiolett lys, gnister, infrarødt lys og varme Hjelmen 

består av flere deler (se liste over reservedeler) Et automatisk sveisfilter kombinerer passive UV- og IR-filtre 

med et aktivt filter, hvis lysoverførbarhet varierer i det synlige området avhengig av bestrålingsintensiteten til 

sveisebuen Lystransmisjonen til det automatiske sveisefilteret har en høy utgangsverdi (lys tilstand) Etter 

at sveisebuen lyser opp, og innenfor en definert brytingstid, endres filterets lysgjennomstrømningsgrad 

til en lav verdi (mørk tilstand) Avhengig av modellen kan hjelmen kombineres med en sikkerhetshjelm 

og/eller med et PAPR-system (motordrevet åndedrettsvern)

Sikkerhetsinstruks

Les bruksanvisningen før du tar i bruk hjelmen Kontroller at beskyttelsesglasset er korrekt montert Hvis 

feil ikke kan opprettes må ikke sveiseglasset benyttes

Forholdsregler og beskyttelsesbegrensning / risiko

Under sveisingen frigjøres det varme som kan føre til skader på øye og hud Dette produktet gir beskyttelse 

for øyne og ansikt Dette produktet tilbyr beskyttelse til øyne og ansikt Øynene dine er permanent beskyttet 

mot ultrafiolett og infrarød stråling når du bruker hjelmen, uavhengig av valg av beskyttelsesnivå Når 

hjelmen brukes er øynene beskyttet mot ultrafiolett og infrarød stråling uansett hvilket beskyttelsesnivå 

som er valgt For å beskytte resten av kroppen må det i tillegg brukes egnede beskyttelsesklær Partikler 

og substanser som frigjøres under sveisingen kan i noen tilfeller utløse allergiske reaksjoner hos personer 

med anlegg for dette Materialer som kan komme i kontakt med hud, kan forårsake allergiskereaksjoner hos 

spesielt følsomme personer Sveisehjelmen må bare brukes til sveising og sliping, og aldri til annen type 

bruk Dersom sveisehjelmen brukes feil eller brukes i strid med bruksanvisningen, påtar produsenten seg 

ikke erstatningsansvar  Hjelmen er egnet for alle vanlige typer sveising 

unntatt gass- og lasersveising

 

Ta hensyn til det anbefalte beskyttelsesnivået iht. EN169 som angitt på omslaget. 

Hjelmen erstatter ikke en 

sikkerhetshjelm Avhengig av modell kan hjelmen kombineres med en sikkerhetshjelm

På grunn av designet kan hjelmen påvirke synsfeltet (sidesyn kun mulig ved å dreie hodet) og svekke 

fargeoppfattelsen på grunn av lysoverføringen til det automatiske mørkningsfilteret Det kan medføre at 

signallys eller advarselsindikatorer ikke blir sett Videre er det risiko for å støte borti ting på grunn av større 

kontur (hode med festet hjelm) Hjelmen reduserer også lyd- og varmeoppfattelsen

Hvilemodus

Sveiseglasset har en automatisk utkoblingsfunksjon som forlenger levetiden Hvis det ikke kommer lys 

på solcellene i en periode på ca 10 minutter og det er mindre enn 1 lux, slås kassetten automatisk av For 

gjeninnkobling av glasset må solcellene utsettes for dagslys et øyeblikk Hvis sveiseglasset ikke lenger 

kan aktiveres eller ikke formørkes ved tenning av sveiseflammen, må batteriene byttes ut

Garanti 

Garantibetingelsene vises i informasjonen fra produsentens nasjonale salgsorganisasjon Ytterligere informasjon 

om dette får du hos en autorisert forhandler Det gis kun garanti på material- og funksjonsfeil Ved skade som 

skyldes feil bruk eller ikke-autorisert reparasjon, bortfaller garantien Det samme gjelder dersom det brukes 

reservedeler som ikke er originale

Forventet levetid

Sveisehjelmen har ingen utløpsdato Produktet kan brukes så lenge det ikke oppstår noen synlige eller 

usynlige skader eller funksjonsfeil 

Bruk (se omslag)

Hodebånd.

 Tilpass det øvre justeringsbåndet (s 4) til din hodestørrelse Trykk inn justeringsknotten 

(s 4) og drei den til hodebåndet ligger fast inntil uten å trykke

Øyeavstand og hjelmvinkel.

 Ved å løsne låseknappene (s 4-5) kan man stille inn avstanden mellom 

glasset og øynene Still inn begge sidene likt og sørg for at de ikke kommer i klem Trekk deretter til 

låseknappene igjen Hjelmvinkelen kan tilpasses med dreieknappen (s 5)

Driftsmodus automatisk/manuell.

 Med skyvebryteren (s 6) kan man velge modus for 

beskyttelsesnivåinnstilling I automatisk modus tilpasses beskyttelsesnivået automatisk i forhold til 

intensiteten på sveiseflammen (standarden EN 379:2003) I manuell modus kan beskyttelsesnivået 

stilles inn ved å dreie på knappen (s 6-7)

Beskyttelsesnivå.

 I «manuell» modus, kan beskyttelsesnivået settes av glidebryteren for 

område mellom områdenivået SL5 til SL9 og SL9 til SL13 Finjusteringen kan settes ved å justere 

potensiometerknotten (s 6-7) I modusen „automatisk“ tilsvarer beskyttelsesnivået standarden EN 

379 når dreieknappen (s 6-7) står i stillingen „N“ Ved å dreie på knappen kan det automatisk innstilte 

beskyttelsesnivået korrigeres opp eller ned med et beskyttelsesnivå avhengig av personlige ønsker

Slipemodus.

 Ved å trykke på beskyttelsesnivåknappen (s 6) settes sveiseglasset i slipemodus I 

denne modusen er sveiseglasset deaktivert og forblir i lys tilstand Aktivert slipemodus kjennetegnes 

ved en rød blinkende LED (s 6) inne i hjelmen Trykk en gang til på beskyttelsesnivåknappen for 

utkobling av slipemodusen Etter 10 minutten blir slipemodusen automatisk tilbakestilt

Sensitivitet.

 Med følsomhetsknappen justeres lysfølsomheten i henhold til sveisebue og 

omgivelseslys Grensen for "Super High"-området er innstillingen for standard følsomhet Disse 

kan tilpasses ved å vri på bryteren I "Super High"-området kan det oppnås en maksimal lysfølsomhet

Sensorbryter.

 Sensorbryteren kan stilles på to ulike posisjoner Avhengig av posisjonen reduseres 

(s 5) eller økes (s 7) vinkelen for registrering av omgivelseslyset, dvs at sveiseglasset reagerer 

sterkere eller svakere på omliggende lyskilder

Åpningsbryter.

 Åpningsbryteren (Delay) (s 7) gir deg valget av åpningsforsinkelsen fra mørkt 

til lyst Knotten tillater uendelig justering fra mørk til lys mellom 0,1 til 2,0s med en ekstra "Twilight 

Function"som beskytter øynene mot etterglødende gjenstander

Rengjøring 

Sveiseglasset og beskyttelsesglasset må rengjøres regelmessig med en myk klut Det må ikke brukes 

sterke rengjøringsmidler, løsemidler, alkohol eller rengjøringsmidler med slipende stoffer Linser med 

riper eller andre skader må skiftes ut

Oppbevaring

Sveisehjelmen oppbevares tørt og i romtemperatur Hvis hjelmen oppbevares i originalemballasjen, 

øker batterienes levetid

Skifte ut beskyttelsesglass (s. 8-9)

En sideklips trykkes inn slik at beskyttelsesglasset kan løsnes og tas av Nytt beskyttelsesglass henges i 

en sideclips Legg beskyttelsesglasset nedover i spenn mot den andre sideclipsen og smekk det på plass 

Dette håndgrepet krever noe trykk for at tetningen på beskyttelsesglasset skal oppnå ønsket virkning

Skifte batterier (s. 5)

Sveiseglasset har utskiftbare litium-knappebatterier av typen CR2032 Hvis du bruker en sveisehjelm 

med lufttilkobling må du fjerne ansiktstetningen før du skifter ut batteriene Batteriene må skiftes når 

lysdioden på kassetten blinker grønt

1  Fjern batteridekselet forsiktig

2  Fjern batteriene og sørg for avfallsbehandling i tråd med nasjonale forskrifter for spesialavfall

3  Sett inn batterier av type CR2032 som vist

4  Monter batteridekselet omhyggelig igjen

Hvis filtertoningskassetten ikke blir mørkere når sveisebuen tennes, må du kontrollere om batteripolene 

vender riktig vei For å kontrollere om batteriene har tilstrekkelig strøm holder du filtertoningskassetten 

mot en lys lampe Hvis den grønne lysdioden blinker, er batteriene tomme og må skiftes umiddelbart 

Hvis filtertoningskassetten ikke fungerer som den skal selv om batteriene er skiftet, må den erklæres 

ubrukelig og skiftes ut

Montere/demontere sveiseglass (s. 8)

1  Trekk ut beskyttelsesnivåknappen

2  Fjern batteridekselet forsiktig

3  Løsne holdefjæren som vist

4  Vipp glasset forsiktig utover

5  Løsne satelitten som vist

6  Trekk satelitten ut gjennom hullet i hjelmen

7  Drei satelliten med 90° og skyv den hjennom hjelmåpningen

8  Fjern / bytt skyggen patron

Monteringen av sveiseglasset gjøres i omvendt rekkefølge

Problemløsing

Sveiseglasset formørkes ikke

→ Juster sensitiviteten 

→ Endre sensorbryterposisjonen 

→ Rengjør sensorer eller beskyttelsesglass

→ Deaktiver slipemodus 

→ Kontroll av lysstrømmen til sensoren

→ Velg manuell modus £

→ Skift batterier 

Beskyttelsesnivå for lyst

→ Velg manuell modus

→ I automatisk modus dial til +1 eller +2 be

→ Skift ut beskyttelsesglasset 

Beskyttelsesnivå for mørkt

→ Velg manuell modus 

→ I automatisk modus dial til -1 eller -2 be

Sveiseglasset blafrer

→ Juster posisjonen av forsinkelsesbryteren på sveiseprosedyren 

→ Skift batterier 

Dårlig sikt

→ Rengjør beskyttelsesglasset eller filteret

→ Tilpass beskyttelsesnivået etter sveisemetoden

→ Forsterk omgivelseslyset

Sveisehjelmen sklir

→ Juster/trekk til hodebåndet på nytt 

Spesifikasjoner

(Med forbehold om tekniske endringer)

Beskyttelsesnivå

SL4 (lys tilstand)

SL5 – SL13 (mørk tilstand)

UV/IR-beskyttelse

Maksimal beskyttelse i lys og mørk tilstand

Koblingstid fra lys til mørk

170μs (23°C / 73°F)

110μs (55°C / 131°F)

Koblingstid fra mørk til lys

01 -20 med "Twilight Function"

Dimensjoner sveiseglass

90 x 110 x 7mm / 3,55 x4,33 x 0,28“

Dimensjoner synsfelt

50 x 100mm / 1,97 x 3,94“

Spenningsforsyning

Solceller, 2 stk Utskiftbare LI-batterier 3V (CR2032)

Vekt

Non PAPR: 500g / 17637 oz

PAPR: 700g / 246918oz

Driftstemperatur

-10°C – 70°C / 14°F – 157°F

Oppbevaringstemperatur

-20°C – 80°C / -4°F – 176°F

Klassifisering iht EN379

Optisk klasse = 1

Diffusert lys = 1

Homogenitet = 1

Blikkvinkelavhengighet = 1

Godkjenninger

CE, EAC; complies with ANSI Z871, AS/NZS, CSA Z943

Ytterligere markeringer for PAPR-versjonen (varslet 

organ CE1024)

EN12941 (TH3 i kombinasjon med e3000/e3000X , TH2 

for versjoner med hardhat og e3000/e3000X )

EN 14594 Class 3B

Reservedeler (p. 42)

-Hjelm uten sveiseglass (SP01) 

-Reparasjon 1 (Potensiometerknapp,  

 

-Sveiseglass inkl satellitt (SP02) 

  Sensitivitetsknapp, Batterideksel) (SP06)

-Beskyttelsesglass (SP03) 

-Hodebånd med festeanordninger (SP07)

-Reparasjon 2 (SP04) 

-Svettebånd (SP08 / SP09)

-Indre beskyttelsesglass (SP05)

Konformitetserklæring

Se internettadresse på nest siste side

Juridisk informasjon 

Dette dokumentet oppfyller kravene i EU-forordning 2016/425 nr 14 i Vedlegg II

Teknisk kontrollorgan

For detaljerte opplysninger, se nest siste side

Norsk

Содержание e684

Страница 1: ...4 5 13 1 1 1 1...

Страница 2: ...2 Notes...

Страница 3: ...ICK START GUIDE 4 SVENSKA 14 ITALIANO 15 ESPA OL 16 PORTUGU S 17 NEDERLANDS 18 SUOMI 19 DANSK 20 NORSK 21 POLSKI 22 E TINA 23 24 MAGYAR 25 T RK E 26 28 27 29 SLOVENSKY 30 SLOVENSKI 31 ROM N 32 EESTI 3...

Страница 4: ...4 1 2 6 5...

Страница 5: ...5 CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V Quick Start Guide 4 3...

Страница 6: ...i n d o n o AUTO MODE MODE MAN Shade AUTO 5 9 Gri n d o n o G r i n d o n o MAN MAN RANGE 9 13 MAN RANGE AUTO MODE GRIND MODE MANUAL MODE MAN PUSH GRIND functions 1 2 Manual Range 5 9 9 13 Choose Manu...

Страница 7: ...7 5 9 9 13 MAN RANGE Sensitivity Sensitivity Gri n d o n o G r i n d o n o 3 Choose Shade Number Sensitivity SENSOR SLIDE Choose Delay Delay switch with Twilight function Sensitivity Sensitivity...

Страница 8: ...8 1 inside cover lens front cover lens III IV adjust headband cartridge 2 spare parts I II SP05 SP03 SP02 SP08...

Страница 9: ...9 battery change CR 203 2 Li M n 3V CR 203 2 Li M n 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V spare parts 1 4 SP01 SP06 SP05 SP03 SP02 SP09 SP08 SP07 SP04 SP01 SP04 SP09 SP07 ordernumbers seepage42...

Страница 10: ...Optical class Medium energy impact Classe optique Impacts moyenne nergie Classe ottica Impatto media energia Kennzeichnung Vorsatzscheibe EN166 Marking safety cover plate EN166 Marquages Marcaggi cra...

Страница 11: ...tridgetogrindingmode Inthismode thecartridgeisdeactivatedandremainsinlightmode Theactivatedgrindingmodeisindicatedby theredflashingLED p 6 insidethehelmet Todeactivategrindingmode presstheprotectionle...

Страница 12: ...eifmodus versetzt IndiesemModusistdieKassettedeaktiviertundbleibtimHellzustand DeraktivierteSchleifmodus istanderrotblinkendenLED S 6 imInnerndesHelmeserkennbar ZumAusschaltendesSchleifmodus erneutden...

Страница 13: ...emode meulagedelacassetteopto lectronique Danscemode lacassetteestd sactiv eetreste l tatclair Cemodeestindiqu ausoudeurparuneLED p 6 rougeclignotante situ e l int rieurdumasque Pour d sactiver le mod...

Страница 14: ...av en blinkade r d lysdiod s 6 inneihj lmen Tryckp skyddsniv knappenf rattv xlafr nvilol ge Efter10minuter terst llsvilol getautomatiskt 6 K nslighet Med k nslighetsknappen justeras ljusk nsligheten e...

Страница 15: ...la di selezione livello protezione La modalit dimolaturavienedisattivataautomaticamentedopo10minuti 6 Sensibilit Conilpulsantedisensibilit lasensibilit allalucevieneregolatainbaseall arcodisaldaturaea...

Страница 16: ...econoceporelledrojointermitente p 6 enelinteriordelcasco Paradesactivar lamodalidaddeamoladura presionarnuevamenteelpomodeselecci ndelniveldeprotecci n Lamodalidadde amoladurasedesactivar autom ticame...

Страница 17: ...t odosn veisdeprotec o p 6 om dusdo cr deprotec o alteraparaaesmerilagem Nestemodoo cr desactivadoepermanecenoestadoclaro OLEDvermelho apiscarnointeriordam scaraindicaqueomododeesmerilagemfoiactivado...

Страница 18: ...duisteringscassette in de slijpmodus omgezet In deze modus is de cassette uitgeschakeld en blijft deze in de lichte stand De ingeschakeldeslijpmodusisherkenbaaraanderoodknipperendeLED p 6 aandebinnenk...

Страница 19: ...iontatilan kytket pois p lt painamalla suojatasonappiauudelleen Hiontatilakytkeytyyautomaattisestipoisp lt 10minuutinkuluttua 6 Herkkyys Herkkyyspainikkeella valon herkkyytt s det n hitsauskaaren ja y...

Страница 20: ...iometerh ndtaget Idennetilstandersvejsesk rmendeaktiveretogforbliverlys N rslibetilstandeneraktiveret blinker LED en s 6 r dtindeihjelmen Slibetilstandendeaktiveresvedattrykkep knappentilindstilling a...

Страница 21: ...blinkende LED s 6 inne i hjelmen Trykk en gang til p beskyttelsesniv knappen for utkoblingavslipemodusen Etter10minuttenblirslipemodusenautomatisktilbakestilt 6 Sensitivitet Med f lsomhetsknappen jus...

Страница 22: ...ymtrybiekasetajestwy czonaipozostajenapoziomiejasnym W czony tryb szlifowania mo na rozpozna po migaj cej na czerwono diodzie s 6 wewn trz przy bicy W celu wy czenia trybu szlifowania nale y ponownie...

Страница 23: ...ekazetasochrannouclonoup estav do re imubrou en Vtomtore imusekazetadeaktivujeaz st v sv tl Aktivov n re imubrou en jeindikov no erven blikaj c kontrolkouLED s 6 uvnit kukly Zru en re imubrou en dos h...

Страница 24: ...4 SL5 SL13 SL4 SL5 SL13 170 s 23 C 73 F 110 s 55 C 131 F 0 1 2 0s 90 x 110 x 7mm 3 55 x4 33 x 0 28 50 x 100mm 1 97 x 3 94 2 3V CR2032 Non PAPR 500g 17 637 oz PAPR 700g 24 6918oz 10 C 70 C 14 F 157 F 2...

Страница 25: ...n Az aktiv lt alv zemm d a sisak belsej ben a villog piros LED r l o 6 ismerhet fel Az alv zemm dav d fokozatgombj nakism teltmegnyom s valkapcsolhat ki 10perceltelt velaz alv zemm dautomatikusanvissz...

Страница 26: ...kal r Z mpara modunun etkinle tirilmi oldu u kask n i k sm nda yanan k rm z LED s 6 ndan anla l r Z mpara modununkapat lmas i in yenidenkorumaderecesid mesinebas n z 10dakikasonraz mpara moduotomatiko...

Страница 27: ...2 3 CR2032 4 LED 1 2 1 2 Auto Mode 4 5 13 Manual Mode 4 5 13 170 s 23 C 73 F 110 s 55 C 131 F 0 1 2 0 Twilight Function Non PAPR 500g 17 637 oz PAPR 700g 24 6918oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F...

Страница 28: ...4 5 6 7 90 8 1 2 1 2 oft SL4 SL5 SL13 UV IR 170 s 23 C 73 F 110 s 55 C 131 F 0 1 2 0s TwilightFunction 90x110x7mm 3 55x4 33x0 28 50x100mm 1 97x3 94 2 3V CR2032 NonPAPR 500g 17 637oz PAPR 700g 24 6918o...

Страница 29: ...D ctp 8 1 2 3 4 5 6 Satellite 7 Satellite 90 8 1 2 1 2 SL4 SL5 SL13 170 s 23 C 73 F 110 s 55 C 131 F 0 1 2 0 c TwilightFunction 90x110x7 3 55x4 33x0 28 50x100 1 97x3 94 2 3V CR2032 NonPAPR 500g 17 637...

Страница 30: ...evz vislostiodosobn ch preferenci oto tegomb kom 5 Re im br senia Stla en m gomb ka rovne ochrany s 6 prepnete kazetu do re imu br senia V tomto re ime sa kazeta deaktivuje a zost va v re ime osvetlen...

Страница 31: ...reklopite kaseto v na in bru enje V tem na inu se kaseta deaktivira in ostane v svetlem na inu Aktivirani na in bru enje je ozna en z utripajo im rde im LED s 6 v eladi Za dekativiranje na ina bru enj...

Страница 32: ...clar Activarea modului pentrupolizareesteindicat deLED ul p 6 ro uintermitent ninteriorulc tii Pentruadezactiva modulpentrupolizare ap sa idinnoubutonuldeniveldeprotec ie Dup 10minute modulpentru pol...

Страница 33: ...edasre iimis Sissel litatudlihvimisre iimit histabpunanevilkuv LED tuli p 6 kiivrisees Lihvimisre iimideaktiveerimiseksvajutageuuestikaitsetasemenuppu 10 minutim dumisell htestatakselihvimisre iimauto...

Страница 34: ...ma ir toliau veikia viesiuoju re imu jungt lifavimore im rodoraudonasblyksintis viesosdiodas psl 6 esantisapsauginio almoviduje Nor damii jungti lifavimore im darkart paspauskiteapsaugoslygioranken l...

Страница 35: ...10 min t m sl p anas re ms tiek autom tiski atiestat ts 6 Jut gums Arjut baspogugaismasjut batieknoregul taatbilsto imetin anaslokaunapk rt j s vides apgaismojumam Super High oti augsts zonas robe a i...

Страница 36: ...8 1 2 3 4 5 6 90 7 2 1 2 1 SL4 SL9 SL13 0 170 23 C 73 F 0 110 55 C 131 F fast 0 1 2 0 TwilightFunction 90x110x7 3 55x4 33x0 28 50x100 1 97x3 94 2 3 CR2032 NonPAPR 500g 17 637oz PAPR 700g 24 6918oz 10...

Страница 37: ...vosti osjetljivost na svjetlo se prilago ava prema luku zavarivanja i ambijentalnom svjetlu Granica prema Super High odgovara standardnoj postavci Okretanjem okretnog gumba to se mo e individualno pod...

Страница 38: ...hlogaid Leis an m d meilte a mh chadh br ighancnaipe Meil ar s M chtaranm dmeiltegohuathoibr ochtar is10n im ad 6 ogaireacht Leisangcnaipe ogaireachtad antaran ogaireachtsolaisachoigeart der iranstuat...

Страница 39: ...livellta protezzjoniSL2 5 Il modalit tat t inattivatatista ti irikonoxxutamill LEDa marlijteptep p 6 ewwal elmu Sabiextitfil modalit tat t in er a ag fasil buttuna Grind Il modalit tat t in tintefab...

Страница 40: ...40 Notes...

Страница 41: ...41 Notes...

Страница 42: ...42 spare parts list 5001 684 PAPR 4441 684 5003 500 5000 001 5003 501 5000 210 5012 480 5004 020 5004 073 5003 250 SP01 SP02 SP03 SP04 SP05 SP06 SP07 SP08 SP09...

Страница 43: ...ck protection head neck protection PAPR 4028 015 chest protection 4160 400 faceseal for PAPR air hose holder for PAPR 4551 024 spare parts accessories PAPR accessories 5002 840 5003 530 Bumpcap black...

Страница 44: ...ta P rdo anas datums Prodaja Datum D ol D ta Data tal bejg Seri No V robn slo Serijska t Num r de serie Seerianumber Serijos Nr S rijas numurs Serijski broj Sraithuimhir Numru tas Serje Serial No Seri...

Отзывы: