background image

8

F.   Dzbanek blendera ze wskaźnikiem
G.   Pokrywa
H.   Miarka z oznaczeniem pojemności

Blender

*   Nigdy  nie  wkładać  do  dzbanka  blendera  produktów, 

których temperatura przekracza 80

0

C.

*   Aby  nie  dopuścić  do  rozlania,  nie  nalewać  więcej  niż 

 

1,75  litra  płynu  do  dzbanka  blendera,  zwłaszcza  gdy 
urządzenie  pracuje  na  wysokich  obrotach.  Nie  nalewać 
więcej  niż  1,5  litra  w  przypadku  gorących  płynów  lub 
produktów, które mogą spieniać się.

*    Należy  pamiętać,  aby  przed  zamontowaniem  dzbanka 

blendera zawsze umieścić uszczelkę na nasadce z nożami; 
w przeciwnym wypadku dojdzie do wycieku.

*    Przed  włączeniem  urządzenia  należy  zawsze  upewnić 

się,  że  pokrywa  jest  odpowiednio  dociśnięta,  a  miarka 
właściwie nałożona.

Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa

Dzięki tej funkcji uruchomienie urządzenia jest możliwe tylko 
przy prawidłowym połączeniu akcesoriów z jednostką silnika. 
W  przypadku  prawidłowego  zamontowania  akcesoriów 
wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa jest odblokowany.

Obsługa blendera

Po  rozpakowaniu  blendera  umyć  wszystkie  elementy  –  za 
wyjątkiem podstawy – w ciepłej wodzie z mydłem. Dokładnie 
osuszyć.  Nie  wkładać  do  zmywarki.  Przetrzeć  podstawę 
blendera wilgotną ścierką lub gąbką. Nie zanurzać podstawy 
w  wodzie.  Ostrożnie  obchodzić  się  z  ostrzami,  gdyż  są  one 
bardzo ostre.

Montaż i użytkowanie

 

1.  Umieścić uszczelkę na nasadce z nożami.

2.  Połączyć nasadkę z nożami ze złączem.

3.   Przykręcić  złącze  z  nasadką  z  nożami  do 

dna  dzbanka  blendera  do  momentu  jej 
zamocowania.

4.   Nałożyć dzbanek blendera z zamocowanym 

złączem na jednostkę napędową.

   Możliwe  jest  nałożenie  dzbanka  blendera 

 

w dwóch pozycjach: z uchwytem z prawej 
lub lewej strony.

5.  Podłączyć wtyczkę do gniazda zasilania.

Korzystanie z blendera

1.  Włożyć składniki do dzbanka blendera.
2.  Nałożyć pokrywę na dzbanek blendera.

 

  Zamknąć pokrywę mocno dociskając.

3.  Włożyć miarkę do otworu w pokrywie.
4.   Wybrać  prędkość  pracy  urządzenia 

używając pokrętła przełącznika (patrz ustęp 
‚Pokrętło przełącznika’).

5.   Czas  pracy  urządzenia  nie  powinien 

jednorazowo przekraczać 3 minut.

Po użyciu blendera

1.  Odłączyć urządzenie od gniazda zasilania.
2.   Wyjąć pokrywkę wraz z miarką z dzbanka 

blendera.

3.   Wyjąć  dzbanek  blendera  z  przymocowanym  złączem 

 

z nasadką z nożami z jednostki napędowej.

4.   Odkręcić  złącze  z  nasadką  z  nożami  od  dna  dzbanka 

blendera.

5.   Natychmiast po użyciu urządzenia wyczyścić zdejmowane 

części.

Wskazówki

-   Mięso lub inne stałe produkty pociąć na małe kawałki przed 

włożeniem do dzbanka blendera.

-    Nie  wkładać  na  raz  do  blendera  dużych  ilości  stałych 

produktów. Aby takie produkty zostały dobrze zmiksowane, 
zalecamy dodawanie składników w kilku małych porcjach.

-    Aby  zrobić  sok  pomidorowy,  należy  pociąć  pomidory  na 

ćwiartki i wrzucić kawałki w otwór pokrywy na obracające 
się noże.

Miarka

Miarkę można wykorzystać do odmierzenia ilości składników 
lub w celu przygotowania majonezu.
*    Aby  przygotować  majonez,  za  pomocą  noża  lub  innego 

ostrego  narzędzia  można  wyciąć  otwór  na  środku  dna 
miarki, która posłuży jako lejek do dodania oleju podczas 
przygotowywania  majonezu.  Olej  należy  dodawać 
bardzo  wolno,  aby  uzyskać  odpowiednią  konsystencję. 
Blender powinien pracować na niskich obrotach w trakcie 
przygotowania majonezu.

*   Należy zwrócić uwagę, że po wycięciu otworu miarka nie 

może służyć do mierzenia ilości składników.

Praca ciągła

Położyć  dłoń  na  dzbanku  zamkniętym  szczelnie  pokrywą. 
Obrócić pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek 
zegara w położenie wybranej prędkości, włączając tym samym 
urządzenie.

Kontrolowana praca cykliczna

 

Położyć  dłoń  na  dzbanku  zamkniętym  szczelnie  pokrywą. 
Nacisnąć  przycisk  „Pulse”  i  przytrzymać  go  na  ok.  2  sek. 
Zwolnić  przycisk  i  odczekać  do  zatrzymania  się  ostrzy. 
Powtórzyć cykl do osiągnięcia żądanej konsystencji zawartości 
dzbanka. Zwolnienie przycisku „Pulse” powoduje wyłączenie 
blendera.

UWAGA:

  W  razie  potrzeby  przycisk  „Pulse”  można 

przytrzymać na dłużej niż 2 sekundy.

Содержание RK-2015

Страница 1: ...Blender RK 2015 PL Instrukcja obsługi 7 UK Operating Instructions 10 RU Руководство пользования 13 BG Ръководство за експлоатация 16 ...

Страница 2: ...S ARCONET ul Grobelnego 4 05 300 MIŃSK MAZOWIECKI tel 25 759 12 31 INFOLINIA 0801 44 33 22 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH www arconet pl IMPORTER DYSTRYBUTOR Expo service Sp z o o 00 710 Warszawa Al Witosa 31 22 Polska tel 48 25 759 1881 fax 48 25 759 1885 AGD expo service com pl www optimum hoho pl Adres do korespondencji Expo service Sp z o o 05 300 Mińsk Mazowiecki ul Grobelnego 4 RK2015_IM_PL_UK_RU...

Страница 3: ...kalne np dzbanki talerze sznury przyłączeniowe do sieci wtyki gniazda żarówki noże elementy eksploatacyjne np filtry worki misy blendery noże tarki wirówki pokrywy uchwyty noża b uszkodzenia mechaniczne termiczne chemiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem bądź zanie chaniem działania przez Użytkownika albo działaniem siły zewnętrznej przepięcia w sieci wyładowania atmosferyczne przedmioty o...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ...gorących cieczy wyjąć element środkowy pokrywy Zawsze rozpoczynać pracę od najniższej prędkości Nie zbliżać dłoni ani innych odsłoniętych części ciała do otworu pokrywy aby zapobiec ryzyku poparzenia 17 Mocno dokręcić zespół ostrzy tnących Odsłonięcie rucho mych ostrzy może powodować ryzyko obrażeń ciała 18 Jeśli dzbanek obraca się po włączeniu silnika natychmiast należy wyłączyć urządzenie i dokr...

Страница 8: ...w pokrywie 4 Wybrać prędkość pracy urządzenia używając pokrętła przełącznika patrz ustęp Pokrętło przełącznika 5 Czas pracy urządzenia nie powinien jednorazowo przekraczać 3 minut Po użyciu blendera 1 Odłączyć urządzenie od gniazda zasilania 2 Wyjąć pokrywkę wraz z miarką z dzbanka blendera 3 Wyjąć dzbanek blendera z przymocowanym złączem z nasadką z nożami z jednostki napędowej 4 Odkręcić złącze ...

Страница 9: ...można przechowywać owinięty wokół podstawy jednostki napędowej Przepisy Koktajl z kiwi i truskawek 200 g obranych owoców kiwi pociętych na kawałki 3 3 2 cm 100 g bananów pociętych w plastry 1 cm mrożonych przez 16 godzin 150 ml soku ananasowego 100 g zamrożonych truskawek Banan i truskawki powinny być dodane bezpośrednio z zamrażarki Umieścić składniki w dzbanku blendera w kolejności podanej powyż...

Страница 10: ... tighten blade assembly 19 Do not leave blender unattended while it is operating 20 To disconnect cord turn the control to OFF then remove the plug from wall outlet 21 Do not use appliance for other than intended purpose 22 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they ...

Страница 11: ...he pieces through the opening in the lid onto the rotating blades Measuring cup You can use the measuring cup to measure ingredients or to prepare mayonnaise To prepare mayonnaise you can punch a hole in the middle of the bottom of the measuring cup with a knife or another sharp implement to use the measuring cup as a funnel for adding oil when preparing mayonnaise The oil should be added very slo...

Страница 12: ...ntioned above and blend until smooth Warning If the power cord damaged it must be changed by the maintenance station of manufacturer or other qualified maintainer This appliance is not intended for use by person including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the app...

Страница 13: ...ае размешивания горячих жидкостей выньте средний элемент крышки Всегда начинайте работу с самой низкой скорости Не приближайте ладонь или другие открытые части тела к отверстию крышки чтобы не ожечься 17 Сильноприкрепитережущиеножи Открытиеподвижных ножей может закончиться ранениями 18 Если кувшин оборачивается после включения двигателя сразу выключите устройство и прикрутите режущие ножи 19 Не ос...

Страница 14: ...блендера не должна ппревышать 3 мнуты После работы блендера 1 Выньте вилку из розетки сети электропитания 2 Выньте крышку и мерную емкость из чаши блендера 3 Снимите чашу блендера вместе с соединетелем блока ножей с моторного блока 5 Все части сразу очистите Указания Мясо или другие твердые продукты порежьте на мелкие куски перед тем как положить их в блендер Не кладите сразу большое количество тв...

Страница 15: ...Лиший шнур питания можно обмотать вокруг моторного блока Рецепты Коктейль из киви и клубники 200 г почищенного киви нарезанного кусочками 3 3 2 см 100 г бананов нарезанных кружочками 1 cм замороженных мин 16 часов 150 мл ананасового сока 100 г замороженной клубники Банан и клубника должны быть замороженными надо их достать непосредственно из морозилки Поместите все ингредиенты в блендере по очеред...

Страница 16: ...йте блендера без капак 16 В случай на миксиране на горещи течности извадете средният елемент от капака Винаги започвайте работа от най ниската скорост Не приближавайте ръцете си нито други открити части на тялото към отвора на капака за да избегнете риск от изгаряне 17 Силно завийте комплекта от режещи ножове Откриването на движещите се остриета може да доведе до риск от телесни наранявания 18 Ако...

Страница 17: ... съединение върху задвижващия агрегат Възможно е да сложите каната на миксера в две положения с дръжка отдясно или отляво 5 Подключете щепсела към захранващото гнездо Ползване на миксера 1 Сложете съставките в каната на миксера 2 Сложете капака върху каната на миксера Затворете капака като здраво го притис кате 3 Сложете мярката в отвор в капака 4 Изберете работна скорост на уреда като употребяват...

Страница 18: ...епоръчваме сваляемите части да се почистват веднага след употреба на уреда Внимавайте да не се докоснете до ножовете Острията им са много остри 1 Отключете уреда от захранващото гнездо 2 Извадете всички сваляеми части преди почистването Не забравяйте да извадите уплътнението от наставката с ножове 3 Каната на миксера без наставка с ножове и мярката измийте в миячна машина или в топла вода с добавк...

Страница 19: ...евентуалните негативни последици влияещи върху околната среда и позволява да се възвърнат материалите от които е бил съставен продукта Тегло 3 45 кг 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl Вносител Метро Кеш енд Кери България ЕООД ЕИК BG 121644736 София 1784 бул Цариградско шосе 7 11км Тел 02 9762 333 ...

Страница 20: ...20 ...

Страница 21: ...21 ...

Отзывы: