background image

10

INSTRUCTION MANUAL

Blender RK-2015

Household Use Only
IMPORTANT SAFEGUARDS.

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

When  using  electrical  appliances,  basic  safety  precautions 
should always be followed, including the following:

1.  Read  all  instructions.  Keep  these  instructions  for  future 

use.

2.  Verify that the voltage in your home corresponds to that of 

your appliance.

3.  To protect against risk of electrical shock, do not put cord, 

plug, base, or motor in water or other liquid.

4.  Close supervision is necessary when any appliance is used 

by or near children.

5.  Unplug cord from outlet when not in use, before putting on 

or taking off parts and before cleaning.

6.  Avoid contacting moving parts.
7.  Do  not  operate  any  appliance  with  a  damaged  cord  or 

plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or 
damaged in any manner. Return appliance to the nearest 
authorized  service  facility  for  examination,  repair  or 
electrical or mechanical adjustment. 

8.  The  use  of  attachments,  including  canning  jars,  not 

recommended  by  the  manufacturer  may  cause  a  risk  of 
injury to persons.

9.  Do not use outdoors.

10.  Do not let cord hang over the edge of a table or counter or 

touch hot surfaces, including the stove.

11.   Keep hands and utensils out of container while blending 

to reduce the risk of severe personal injury and/or damage 
to blender. A rubber spatula may be used but must be used 
only when blender is not running.

12. Do not use a broken, chipped or cracked blender jar.
13. Do not used broken, cracked or loose cutting blades.
14.  To reduce the risk of injury, never place cutting blades unit 

on  base  without  jar  properly  attached.  Blades  are  sharp. 
Handle carefully.

15. Always operate blender with cover in place.
16.  When  blending  hot  liquids,  remove  center  piece  of  tow-

piece cover. Always begin processing at the lowest speed 
setting. Keep hands and other exposed skin away from the 
cover opening to prevent possible burns. 

17.  Screw on blade assembly firmly. Injury can result if moving 

blades become exposed.

18.  If the jar should turn when the motor is motor is switched 

ON, switch OFF immediately and tighten blade assembly.

19.  Do not leave blender unattended while it is operating.
20.  To disconnect cord, turn the control to OFF, then remove 

the plug from wall outlet.

21. Do not use appliance for other than intended purpose.
22.  This appliance can be used by children aged from 8 years 

and above and persons with reduced physical, sensory or 

mental capabilities or lack of experience and knowledge if 
they have been given supervision or instruction concerning 
use  of  the  appliance  in  a  safe  way  and  understand  the 
hazards  involved.  Children  shall  not  play  with  the 
appliances.  Cleaning  and  user  maintenance  shall  not  be 
made by children without supervision.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY

•   This appliance intended for household use only. Use for food 

or liquids only.

•   The length of the cord used on this appliance was selected 

to  reduce  the  hazards  of  becoming  tangled  in,  or  tripping 
over a long cord. If a longer cord is necessary an approved 
extension  cord  may  be  used.  The  electrical  rating  of  the 
extension cord must be equal to greater than the extension 
cord so that it will not drape over the countertop or tabletop 
where it can be pulled on by children or accidentally tripped 
over.

•   If the blender blades lock and do not move, it will damage 

the  motor.  Do  not  use.  Call  the  toll-free  customer  service 
number for information. 

•   Do not place blender in the freezer filled with food or liquid. 

This  will  freeze  and  damage  the  blade  assembly,  jar  and 
motor.

List of parts

A. Motor unit
B. Control knob
C. Blade unit interface
D. Blade unit
E. Sealing ring
F.  Blender jar with level indication
G. Lid
H. Graduated measuring cup

HOW TO USE BLENDER

After  unpacking  the  blender,  wash  everything  except  the 
blender  base  in  hot,  soapy  water.  Try  thoroughly.  Do  not 
place in dishwasher. Wipe the blender base with a damp cloth 
or sponge. Do not immerse the base in water. Care should be 
taken when handling the blades, as they are very sharp.

Blender

*   Never fill the blender jar with ingredients that are hotter than 

80

0

C.

*   To prevent spillage, do not put more than 1.75 litres of liquid 

in  the  blender  jar,  especially  when  you  are  processing  at 

 

a high speed. Do not put more than 1.5 litres in the blender 
jar when you are processing hot liquids or ingredients that 
tend to foam.

UK

Содержание RK-2015

Страница 1: ...Blender RK 2015 PL Instrukcja obsługi 7 UK Operating Instructions 10 RU Руководство пользования 13 BG Ръководство за експлоатация 16 ...

Страница 2: ...S ARCONET ul Grobelnego 4 05 300 MIŃSK MAZOWIECKI tel 25 759 12 31 INFOLINIA 0801 44 33 22 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH www arconet pl IMPORTER DYSTRYBUTOR Expo service Sp z o o 00 710 Warszawa Al Witosa 31 22 Polska tel 48 25 759 1881 fax 48 25 759 1885 AGD expo service com pl www optimum hoho pl Adres do korespondencji Expo service Sp z o o 05 300 Mińsk Mazowiecki ul Grobelnego 4 RK2015_IM_PL_UK_RU...

Страница 3: ...kalne np dzbanki talerze sznury przyłączeniowe do sieci wtyki gniazda żarówki noże elementy eksploatacyjne np filtry worki misy blendery noże tarki wirówki pokrywy uchwyty noża b uszkodzenia mechaniczne termiczne chemiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem bądź zanie chaniem działania przez Użytkownika albo działaniem siły zewnętrznej przepięcia w sieci wyładowania atmosferyczne przedmioty o...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ...gorących cieczy wyjąć element środkowy pokrywy Zawsze rozpoczynać pracę od najniższej prędkości Nie zbliżać dłoni ani innych odsłoniętych części ciała do otworu pokrywy aby zapobiec ryzyku poparzenia 17 Mocno dokręcić zespół ostrzy tnących Odsłonięcie rucho mych ostrzy może powodować ryzyko obrażeń ciała 18 Jeśli dzbanek obraca się po włączeniu silnika natychmiast należy wyłączyć urządzenie i dokr...

Страница 8: ...w pokrywie 4 Wybrać prędkość pracy urządzenia używając pokrętła przełącznika patrz ustęp Pokrętło przełącznika 5 Czas pracy urządzenia nie powinien jednorazowo przekraczać 3 minut Po użyciu blendera 1 Odłączyć urządzenie od gniazda zasilania 2 Wyjąć pokrywkę wraz z miarką z dzbanka blendera 3 Wyjąć dzbanek blendera z przymocowanym złączem z nasadką z nożami z jednostki napędowej 4 Odkręcić złącze ...

Страница 9: ...można przechowywać owinięty wokół podstawy jednostki napędowej Przepisy Koktajl z kiwi i truskawek 200 g obranych owoców kiwi pociętych na kawałki 3 3 2 cm 100 g bananów pociętych w plastry 1 cm mrożonych przez 16 godzin 150 ml soku ananasowego 100 g zamrożonych truskawek Banan i truskawki powinny być dodane bezpośrednio z zamrażarki Umieścić składniki w dzbanku blendera w kolejności podanej powyż...

Страница 10: ... tighten blade assembly 19 Do not leave blender unattended while it is operating 20 To disconnect cord turn the control to OFF then remove the plug from wall outlet 21 Do not use appliance for other than intended purpose 22 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they ...

Страница 11: ...he pieces through the opening in the lid onto the rotating blades Measuring cup You can use the measuring cup to measure ingredients or to prepare mayonnaise To prepare mayonnaise you can punch a hole in the middle of the bottom of the measuring cup with a knife or another sharp implement to use the measuring cup as a funnel for adding oil when preparing mayonnaise The oil should be added very slo...

Страница 12: ...ntioned above and blend until smooth Warning If the power cord damaged it must be changed by the maintenance station of manufacturer or other qualified maintainer This appliance is not intended for use by person including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the app...

Страница 13: ...ае размешивания горячих жидкостей выньте средний элемент крышки Всегда начинайте работу с самой низкой скорости Не приближайте ладонь или другие открытые части тела к отверстию крышки чтобы не ожечься 17 Сильноприкрепитережущиеножи Открытиеподвижных ножей может закончиться ранениями 18 Если кувшин оборачивается после включения двигателя сразу выключите устройство и прикрутите режущие ножи 19 Не ос...

Страница 14: ...блендера не должна ппревышать 3 мнуты После работы блендера 1 Выньте вилку из розетки сети электропитания 2 Выньте крышку и мерную емкость из чаши блендера 3 Снимите чашу блендера вместе с соединетелем блока ножей с моторного блока 5 Все части сразу очистите Указания Мясо или другие твердые продукты порежьте на мелкие куски перед тем как положить их в блендер Не кладите сразу большое количество тв...

Страница 15: ...Лиший шнур питания можно обмотать вокруг моторного блока Рецепты Коктейль из киви и клубники 200 г почищенного киви нарезанного кусочками 3 3 2 см 100 г бананов нарезанных кружочками 1 cм замороженных мин 16 часов 150 мл ананасового сока 100 г замороженной клубники Банан и клубника должны быть замороженными надо их достать непосредственно из морозилки Поместите все ингредиенты в блендере по очеред...

Страница 16: ...йте блендера без капак 16 В случай на миксиране на горещи течности извадете средният елемент от капака Винаги започвайте работа от най ниската скорост Не приближавайте ръцете си нито други открити части на тялото към отвора на капака за да избегнете риск от изгаряне 17 Силно завийте комплекта от режещи ножове Откриването на движещите се остриета може да доведе до риск от телесни наранявания 18 Ако...

Страница 17: ... съединение върху задвижващия агрегат Възможно е да сложите каната на миксера в две положения с дръжка отдясно или отляво 5 Подключете щепсела към захранващото гнездо Ползване на миксера 1 Сложете съставките в каната на миксера 2 Сложете капака върху каната на миксера Затворете капака като здраво го притис кате 3 Сложете мярката в отвор в капака 4 Изберете работна скорост на уреда като употребяват...

Страница 18: ...епоръчваме сваляемите части да се почистват веднага след употреба на уреда Внимавайте да не се докоснете до ножовете Острията им са много остри 1 Отключете уреда от захранващото гнездо 2 Извадете всички сваляеми части преди почистването Не забравяйте да извадите уплътнението от наставката с ножове 3 Каната на миксера без наставка с ножове и мярката измийте в миячна машина или в топла вода с добавк...

Страница 19: ...евентуалните негативни последици влияещи върху околната среда и позволява да се възвърнат материалите от които е бил съставен продукта Тегло 3 45 кг 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl Вносител Метро Кеш енд Кери България ЕООД ЕИК BG 121644736 София 1784 бул Цариградско шосе 7 11км Тел 02 9762 333 ...

Страница 20: ...20 ...

Страница 21: ...21 ...

Отзывы: