background image

21

NÁVOD NA OBSLUHU

PRÍSTROJ NA MASÁŽ CHODIDIEL HZ-1014

ÚVOD:

Správne používanie primerane zvyšuje prúdenie krvi v pokožke 
chodidiel,  čo  sa  prejavuje  príjemným  a  dlhodobým  pocitom 
tepla  (zvýšenie  teploty  pokožky).  Pravidelné  využívanie 
kúpele  v  prístroji  na  masáž  chodidiel  môže  zlepšiť  prúdenie 
krvi v chodidlách a priamo v nohách.

Pozdĺžne vyhrievacie špirály s možnosťou nastavenia teploty 
pod každou podnožkou udržujú požadovanú teplotu v prístroji 
po nastavení otočného prepínača.

Prístroj má približne 400 stimulátorov, ktoré pôsobia ako jemné 
palce na celú spodnú plochu chodidla a zabezpečujú efektívnu 
a osviežujúcu masáž. Ich účinnosť môžete ľahko kontrolovať 
jemným  stláčaním  alebo  uvoľňovaním  pritlačenia  chodidiel 
na  stimulátory.  Prístroj  má  70  vzduchových  otvorov,  ktoré 
chodidlám zaisťujú teplý relaxačný perličkový kúpeľ. 

PRED POUŽÍVANÍM SI POZORNE PREČÍTAJTE NÁVOD:

Počas  používania  elektrického  zariadenia,  predovšetkým  v 
prítomnosti detí, vždy dodržiavajte tieto základné bezpečnostné 
opatrenia:

1.  Prístroj  NEZAPÁJAJTE  do  elektrickej  zásuvky  ani  ho 

neodpájajte ak sú chodidlá ponorené vo vode.

2.  Pred pripojením alebo odpojením prístroja skontrolujte, či 

je otočný prepínač nastavený do polohy OFF alebo “0”.

3.  Počas čistenia alebo za iným účelom NIKDY neponárajte 

celý prístroj do vody alebo inej kvapaliny.

4.  Dovnútra  prístroja  NIKDY  nevkladajte  žiadne  predmety. 

Prístroj používajte len v sediacej polohe.  

5.  Ak prístroj nepoužívate, NENECHÁVAJTE ho zapnutý.
6.  NEPOUŽÍVAJTE  prístroj  s  poškodeným  káblom  alebo 

zástrčkou. Ak prístroj nepracuje správne, spadol alebo sa 
poškodil, odovzdajte ho do najbližšieho servisu za účelom 
kontroly a opravy alebo mechanického nastavenia.

7.  Prístroj NEŤAHAJTE za kábel ani ho nepoužívajte na jeho 

zavesenie. 

8.  Používanie  prístroja  deťmi  alebo  v  ich  blízkosti  alebo 

postihnutými osobami musí prebiehať pod POZORNÝM 
DOHĽADOM.  

9.  Prístroj NEPOUŽÍVAJTE počas spánku alebo ak sa Vám 

chce spať.

10.  Prístroj POUŽÍVAJTE LEN na plochom a rovnom povrchu 

v  uzavretých  priestoroch.  Nikdy  ho  nepoužívajte  mimo 
uzavretých priestorov.

11.  Používanie prístroja prerušte v prípade pocitu nepohodlia, 

bolesti alebo podráždenia. Prístroj nikdy nepoužívajte na 
opuchnuté chodidlá, chodidlá so zápalom alebo vyrážkami 
na pokožke. Odporúčame najprv poradiť sa s lekárom.  

12.  Prístroj má teplý povrch. Osoby necitlivé na teplo musia 

byť pri jeho používaní obzvlášť opatrné.

13.  Pri  poškodení  sieťového  kábla  musí  jeho  výmenu 

zabezpečiť  výrobca,  jeho  autorizovaný  servis  alebo 
obdobne kvalifikovaná osoba, čím predídete riziku úrazu.

14.  Prístroj nesmú používať deti ani iné osoby ponechané bez 

pomoci alebo dohľadu  pokiaľ  im ich fyzická, senzorická 
alebo  psychická  kondícia  znemožňuje  jeho  bezpečné 
používanie. Dohliadajte nad deťmi, aby ste mali istotu, že 
sa nehrajú s prístrojom.   

Prístroj  pripojte  do  bežnej  domácej  elektrickej  zásuvky. 
Nepoužívajte iné zásuvky.

POUŽÍVANIE A ÚDRŽBA:

Prístroj je určený na domáce použitie. V prístroji nie sú časti, 
ktoré  by  mohli  byť  opravované  samostatne,  neotvárajte  ho 
preto a nevymieňajte v ňom žiadne súčiastky. Ak je nevyhnutný 
technický  zákrok,  obráťte  sa  na  autorizovaný  elektronický 
servis alebo ho odneste do najbližšieho servisu. Keďže prístroj 
je  určený  na  starostlivosť  o  telo  a  neplní  funkciu  umývadla, 
pred použitím si umyte nohy a nalejte doň čistú a mäkkú vodu. 

Nečistoty  upchávajú  vzduchové  otvory  a  znižujú  účinok 
perličkovej masáže.

ČISTENIE:

  Po  každom  použití  prístroj  opláchnite  vodou. 

Nikdy  neponárajte  celý  prístroj  do  vody.  Všetky  povrchy 
prístroja  môžete  utrieť  handričkou  navlhčenou  vo  vode 
s  jemným  istiacim  prostriedkom  a  následne  opláchnite  a 
vysušte.

USKLADNENIE:

  Skontrolujte,  či  je  prístroj  vytiahnutý  z 

elektrickej  zásuvky,  vychladol  a  nie  je  v  ňom  voda.  Prístroj 
uchovávajte  na  čistom  a  suchom  mieste.  Pred  odložením 
prístroja  oviňte  celý  sieťový  kábel  okolo  držiaka  na  kábel. 
Prístroj nikdy nevešajte za sieťový kábel.

NÁVOD NA POUŽÍVANIE PRÍSTROJA:

Prístroj používajte po naplnení vodou.
Skontrolujte, či je otočný prepínač nastavený do polohy OFF 
alebo  “0”.  Následne  zasuňte  sieťový  kábel  do  elektrickej 
zásuvky.

PRÍSTROJ NENAPÁJAJTE DO ELEKTRICKEJ ZÁSUVKY 
A  NEODPÁJAJTE  HO  ANI  V  PRÍPADE  PONORENIA 

CHODIDIEL VO VODE.

Pohodlne sa posaďte, chodidlá položte na podnožky a zvoľte 
príslušné nastavenie: len ohrievanie, len vibračná masáž alebo 
ohrievanie a vibračná masáž.

SK

HZ1014_IM_207.indd   21

2011-01-1...15:09:36

Содержание HZ-1014

Страница 1: ...cji st p HZ 1014 PL Instrukcja obs ugi 6 UK Operating Instructions 9 D Bedienanleitung 12 RU 15 CZ N vod k obsluze 18 SK N vod na obsluhu 21 BG 24 RO Instruc iuni de folosire 29 UA 32 HZ1014_IM_207 in...

Страница 2: ...nr piecz tka i podpis sprzedawcy SERWIS ARCONET ul Dr Jana Huberta 41 05 300 MI SK MAZOWIECKI tel 25 759 12 31 INFOLINIA 0801 44 33 22 LISTA PUNKT W SERWISOWYCH www arconet pl Importer Dystrybutor Ex...

Страница 3: ...enianie do wykonania kt rych zobowi zany jest U ytkownik we w asnym zakresie 7 Gwarancj nie s obj te a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przy czeniowe do sieci wtyki gniazda ar wki no e eleme...

Страница 4: ...HZ1014_IM_207 indd 4 2011 01 1 15 09 33...

Страница 5: ...HZ1014_IM_207 indd 5 2011 01 1 15 09 33...

Страница 6: ...urz dzenia podczas snu lub gdy czujemy si senni 10 Urz dzenie nale y U YTKOWA JEDYNIE na p askiej r wnej powierzchni wewn trz pomieszcze Nigdy nie u ytkowa urz dzenia na zewn trz pomieszcze 11 Nale y...

Страница 7: ...OFF lub 0 Nast pnie wyj stopy i od czy urz dzenie od gniazda zasilaj cego NIE STAWA NA URZ DZENIU Wla ciep wod o danej temperaturze do urz dzenia nie przekraczaj c linii maksymalnego poziomu wody MAX...

Страница 8: ...EL GNACJI ST P STYMULATORY PROMIENNIK PODCZERWIENI OTW R WYLEWOWY Rys 1 NA O Y KILKA KROPEL AROMATYCZNEGO OLEJU NA WK ADK WK ADKA BAWE NIANA DYFUZOR ZAPACHU Rys 2 MASA WIBRACYJNY PODCZERWIE Rys 3 PODG...

Страница 9: ...inflamed feet or if feet have any skin eruptions First consult your physician 12 The appliance has a hot surface Persons insensitive to heat must be careful when using the appliance 13 If the supply...

Страница 10: ...out through drain spouts Rinse out and dry the unit Never immerse entire unit in water or any other liquid Place the appliance on a level surface and the non skid rubber feet will prevent it from sli...

Страница 11: ...ZZLE ATTACHMENTS OF PEDICURE STIMUS NODES INFRARED DRAIN SPOUT Fig 1 PUT FEW DROPS OF AROMATIC OIL ON THE PAD COTTON PAD AROMA DIFFUSER Fig 2 MASSAGE INFRARED Fig 3 WARMTH BLOWING Fig 4 BUBBLE MASSAGE...

Страница 12: ...LIE LICH auf flacher ebener Fl che in R umen BENUTZT werden Das Ger t darf nie drau en benutzt werden 11 Beim Unwohlgef hl Schmerz oder Reizung die Benutzung des Ger ts unterbrechen Das Ger t nie benu...

Страница 13: ...e aus dem Ger t herausnehmen und es abschalten AUF DEM GER T NICHT STEHEN Warmes Wasser mit gew nschter Temperatur in das Ger t hineingie en dabei die Markierung f r die maximale Wassermenge MAX nicht...

Страница 14: ...SAGEGER T STIMULATOREN INFRAROT STRAHLER AUSFLUSS FFNUNG Abb 1 EIN PAAR TROPFEN DUFT L AUF DIE EINLAGE GEBEN BAUMWOLL EINLAGE DUFTDIFFUSOR Abb 2 VIBRATIONSMASSAGE INFRAROT Abb 3 W RMUNG BLASLUFT Abb 4...

Страница 15: ...15 HZ 1014 400 70 1 2 OFF 0 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RU HZ1014_IM_207 indd 15 2011 01 1 15 09 35...

Страница 16: ...16 OFF 0 OFF 0 B M IR 1 W A 2 M IR 3 OFF 0 MAX OFF 0 230 50 90 70 A 2 6 e HZ1014_IM_207 indd 16 2011 01 1 15 09 35...

Страница 17: ...ypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl 1 2 3 4 5 HZ1014_IM_207...

Страница 18: ...pad pocitu nepohodl bolesti nebo podr d n ihned p eru te pou v n spot ebi e Nikdy nepou vejte strojek pokud jsou Va e nohy otekl vykazuj zn mky z n tu nebo vyr ky V takov m p pad je t eba nejd ve konz...

Страница 19: ...vanou a vylejte vodu vypou t c m otvorem Pak p stroj vypl chn te a vysu te Nikdy nepono ujte cel za zen do vody nebo jak koli jin tekutiny Mas n strojek stav jte na rovn povrch protiskluzn gumov no i...

Страница 20: ...SOUPRAV PRO PEDIK RU STIMULA N BODY INFRAZ I VYPOU T C OTVOR Obr 1 NAVLH ETE VLO KU N KOLIKA KAPKAMI AROMATICK HO OLEJE BAVLN N VLO KA ROZPTYLOVA V N Obr 2 VIBRA N MAS INFRA Obr 3 OH V N FOUK N VZDUC...

Страница 21: ...nie pr stroja preru te v pr pade pocitu nepohodlia bolesti alebo podr denia Pr stroj nikdy nepou vajte na opuchnut chodidl chodidl so z palom alebo vyr kami na poko ke Odpor ame najprv poradi sa s lek...

Страница 22: ...pl chnite a osu te Nikdy nepon rajte cel pr stroj do vody alebo akejko vek inej kvapaliny Pr stroj postavte na rovn povrch jeho proti mykov gumen no i ky zabra uj pres vaniu Skontrolujte i je oto n pr...

Страница 23: ...HODIDIEL STIMUL TORY EMITOR INFRA ERVEN HO IARENIA VYP AC OTVOR Obr 1 NIEKO KO KVAPIEK AROMATICK HO OLEJA APLIKUJTE NA VLO KU BAVLNEN VLO KA DIF ZOR AR MY Obr 2 VIBRA N MAS INFRA ERVEN IARENIE Obr 3 O...

Страница 24: ...24 HZ 1014 400 70 1 2 OFF 0 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 OFF 0 BG HZ1014_IM_207 indd 24 2011 01 1 15 09 36...

Страница 25: ...3 OFF 0 MAX OFF 0 230 50 90 70 A 2 6 e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl BG 121644736 1784 7 11 02 9762 333 HZ1014_IM_20...

Страница 26: ...26 1 2 3 4 5 HZ1014_IM_207 indd 26 2011 01 1 15 09 3...

Страница 27: ...27 HZ1014_IM_207 indd 27 2011 01 1 15 09 3...

Страница 28: ...28 HZ1014_IM_207 indd 28 2011 01 1 15 09 3...

Страница 29: ...utilizat NUMAI pe o suprafa orizontal neted n spa ii nchise i acoperite Nu folosi i niciodat aparatul n afara cl dirilor 11 n cazul n care pe perioada folosirii aparatului ave i o senza ie de disconfo...

Страница 30: ...I C ND AVE I PICIOARELE N APARAT Turna i ap cald la temperatura dorit n aparat f r a dep i nivelul maxim permis al apei MAX Aparatul va men ine apa la o temperatur confortabil f r a o nc lzi supliment...

Страница 31: ...R STIMULATOARE EMI TOR DE INFRARO II ORIFICIU DE V RSARE A APEI Imaginea 1 PUNE I C TEVA PIC TURI DE ULEI AROMAT PE MATERIAL FRAGMENT DE MATERIAL DIN BUMBAC DIFUZOR DE PARFUM Imaginea 2 MASAJ CU VIBRA...

Страница 32: ...32 HZ 1014 400 70 1 2 OFF 0 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 UA HZ1014_IM_207 indd 32 2011 01 1 15 09 3...

Страница 33: ...AX OFF 0 230 50 90 70 A 2 6 e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl I 01103 10 01103 103 18 UA expo service com pl 045 22906...

Страница 34: ...34 1 2 3 4 5 HZ1014_IM_207 indd 34 2011 01 1 15 09 38...

Отзывы: