background image

12

Français

GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN

Le présent appareil est garanti pendant un an suivant la date de l’achat initial contre les 

défauts de matériau ou de fabrication. La présente garantie ne couvre pas les dommages 

causés par le transport, l’usage abusif, les accidents ou incidents semblables. La présente 

garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez disposer d’autres droits, 

qui peuvent varier selon l’État ou la province. Ce produit est conçu pour usage domestique 

seulement et n’est pas destiné à des fins commerciales. La garantie ne couvre pas l’usage 

commercial.

Votre nouvel appareil OPEN COUNTRY

®

 est équipé de nombreuses caractéristiques de 

sécurité. Toute tentative d’entrave au fonctionnement de ces dispositifs de sécurité rend 

la présente garantie nulle et sans effet. En cas de réception d’un appareil aux fins de 

réparation ayant été trafiqué, nous nous réservons le droit de le remettre dans son état 

d’origine et de facturer la réparation au client.

Pour une réparation en vertu de la garantie - Veuillez retourner les produits défectueux, par 

courrier affranchi, avec une description du défaut à l’adresse suivante : The Metal Ware 

Corporation, 1700 Monroe Street, Two Rivers, Wisconsin 54241, pour une réparation ou un 

remplacement sans frais à notre choix. Veuillez inclure une preuve d’achat ou une copie de la 

facture originale lors du retour d’un produit aux fins de réparation en vertu de la garantie.

Appelez le service de satisfaction du client au 1-800-288-4545 pour obtenir une 

autorisation de retour avant d’expédier le produit.

• 

Pour une réparation en vertu de la garantie, suivez les directives indiquées dans la 

garantie. Lors de la commande de nouvelles pièces, assurez-vous de toujours mentionner 

le numéro de modèle du produit.

• 

Appelez-nous au numéro sans frais 1-800-288-4545 pour nous faire part du problème.

• 

Si nous vous indiquons de nous envoyer votre appareil en tout ou en partie aux fins 

de réparation ou de remplacement, notre représentant de la satisfaction du client 

vous fournira un numéro d’autorisation de retour (ce numéro avise notre service de la 

réception d’accélérer votre réparation). Emballez votre appareil avec soin dans une boîte 

robuste avec une quantité suffisante de rembourrage, étant donné que les dommages 

causés lors de l’expédition ne sont pas couverts par la garantie.

• 

Inscrivez vos nom, adresse et numéro d’autorisation de retour en caractères 

d’imprimerie sur la boîte.

• 

Rédigez une lettre expliquant le problème. Veuillez inclure les éléments suivants : vos 

nom, adresse et numéro de téléphone, ainsi qu’une copie de la facture originale.

• 

Mettez l’enveloppe scellée à l’intérieur de la boîte. Assurez le colis pour la valeur de l’appareil 

OPEN COUNTRY

®

 et envoyez-le port payé à l’adresse suivante:

Attn: Factory Service Dept.

The Metal Ware Corporation

1700 Monroe Street

Two Rivers, WI 54241

Содержание FG-10SK

Страница 1: ...Electric Food Grinder FG 10SK Care Use Guide Broyeur d aliments lectrique FG 10SK Guide d entretien et d utilisation Amoladora de alimento el ctrica FG 10SK Gu a del cuidado del uso...

Страница 2: ...Conseils 11 GARANTIE LIMIT E D UN AN 12 Tabla de Contenidos IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD 13 Lista de Piezas Alimentos Muela 14 OPEN COUNTRY Alimentos Muela Introducci n 15 Instrucciones de Funcio...

Страница 3: ...15 minutes Allow the appliance to cool for 15 minutes before second operation 12 Do not use appliance to grind frozen foods or bones 13 Operate appliance only when all parts are fully engaged and tigh...

Страница 4: ...Grinding Head 13 Cutting Blade 4 Head Release button 14 COARSE Grinding Disc 5 LOW SPEED button 15 Ring Nut 6 REVERSE button 16 Separator 7 ON OFF button 17 Sausage Cone Large 8 Grinder Base 18 Adapt...

Страница 5: ...elatively small quantities Meat needs to be cut into relatively small chunks and gristle should be removed or it will likely clog the grinding head assembly If grinder clogs you can easily clear the t...

Страница 6: ...t Put the meat in the tray Use the pusher to gently push the meat into the grinder head Operating Instructions continued MAKING SAUSAGES 1 Grind the meat 2 Insert the Auger into the Grinding Head the...

Страница 7: ...zed service personnel Grinding Tips During extended periods of use fats from meats can build up inside the grinding head causing motor to strain and slow If this happens turn off grinder and unplug co...

Страница 8: ...or copy of original bill of sale when returning product for warranty service Please call Customer Satisfaction at 1 800 288 4545 to obtain a Return Authorization before shipping For service in warrant...

Страница 9: ...Laisser l appareil refroidir pendant 15 minutes avant de le faire fonctionner de nouveau 12 Ne pas utiliser l appareil pour broyer des aliments congel s surgel s ou des os 13 Faire fonctionner l appa...

Страница 10: ...e de meulage 13 Lame de Coupe 4 T te bouton de d verrouillage 14 GROSSIER disque de meulage 5 LENTE Bouton de vitesse 15 crou de Bague 6 REVERSE Bouton 16 S parateur 7 ON OFF Bouton 17 C ne Saucisse G...

Страница 11: ...ntit s La viande doit tre d coup en relativement petits morceaux et les nerfs devrait tre supprim e ou qu elle sera probablement boucher la t te de broyage assembl e Si meuleuse sabots vous pouvez fac...

Страница 12: ...le bac Utilisez le poussoir pour pousser doucement la viande dans la t te de broyeur Instructions d Utilisation Pr parer des Saucisses 1 Meuler la viande 2 Placer la lame de coupe sur l arbre de la vi...

Страница 13: ...p riodes d utilisation les graisses de la viande peut accumuler l int rieur de la t te de broyage du moteur provoquant de souche et lente Si cela se produit d sactiver meuleuse et d brancher le cordo...

Страница 14: ...copie de la facture originale lors du retour d un produit aux fins de r paration en vertu de la garantie Appelez le service de satisfaction du client au 1 800 288 4545 pour obtenir une autorisation de...

Страница 15: ...rato se enfr e durante 15 minutos antes de la segunda operaci n 12 No use el aparato para moler los alimentos congelados o huesos 13 Operar aparato s lo cuando todas las partes participen plenamente y...

Страница 16: ...ezal de Molienda 13 Cuchilla de Corte 4 Bot n de Liberaci n Cabezal 14 COARSE Molienda Disco 5 Baja Velocidad Bot n 15 Tuerca de Anillo 6 RETROCESO Bot n 16 Separador 7 ON OFF Bot n 17 Salchicha Cono...

Страница 17: ...ivamente peque as La carne tiene que ser cortado en trozos relativamente peque os y cart lago debe ser eliminado o que es probable que obstruyen el conjunto del cabezal de molienda Si zuecos amoladora...

Страница 18: ...pujador para empujar suavemente la carne por la cabeza esmeriladora Instrucciones de Funcionamiento HACER SALCHICHAS 1 Moler la carne 2 Inserte la barrena en el cabezal de rectificado el extremo de pl...

Страница 19: ...las carnes puede acumularse en el interior del cabezal de molienda para la cepa causante del motor y a baja velocidad Si esto sucede la amoladora y desconectar cable de la toma Desmontar y limpiar cab...

Страница 20: ...r el comprobante de compra o una copia del contrato de compra cuando devuelva el producto para el servicio bajo la garant a Llame al servicio de Satisfacci n del Cliente al 1 800 288 4545 para obtener...

Отзывы: