background image

17

E

spanól

Instrucciones de Limpieza

1. 

Siempre desenchufe la unidad cuando no esté en uso, antes de insertar o extraer las 

piezas y antes de limpiarlo.

2. 

No sumerja nunca Muela unidad Base en agua o en otros líquidos. Limpie con un paño 

húmedo y detergente suave. No utilice limpiadores abrasivos sobre Base Muela ya que 

podría dañar el acabado.

3. 

Lave todas las piezas, excepto Amoladora Base, con agua caliente y jabón, enjuague 

y deje secar. Tenga cuidado al manipular las cuchillas. NOTA: LAS PIEZAS 

DESMONTABLES SON APTAS PARA EL lavavajillas NO. Detergentes para lavavajillas 

pueden causar picaduras y corrosión. Siempre se deben lavar a mano en agua jabonosa.

4. 

El módulo de alta densidad y placas de corte debe ser recubierto con aceite de cocina 

después de lavar y secar. Envolver en papel resistente de grasa o una bolsa de plástico 

para evitar la corrosión.

5. 

Almacenar en un lugar seco.

6. 

Cualquier otro servicio debe ser realizado por un servicio técnico autorizado.

Consejos para Molienda

Durante periodos prolongados de uso, grasas de las carnes puede acumularse en el interior 

del cabezal de molienda para la cepa causante del motor y a baja velocidad. Si esto sucede 

la amoladora y desconectar cable de la toma. Desmontar y limpiar cabezal de molienda y 

tornillo.
Placa de corte fino - Uso de fina textura, tales como los diferenciales, comida para bebé o 

hamburguesa.
Placa de corte grueso - Uso de muele textura, tales como nueces, hortalizas o carne molida 

de chili.
Carne y el pescado crudos, estos elementos tendrán un mínimo de pérdida de jugos 

refrigerados si bien antes de su trituración. Al moler grandes cantidades, grasas puede 

acumularse en el interior de la muela. Si esto ocurre, desmontar y lavar las piezas en agua 

jabonosa y, a continuación, volver a montar. Después de la trituración carne se puede limpiar 

el cabezal de molienda molienda por una rebanada de pan.
Quitar todos los huesos, los tendones, tuerca duras conchas, etc. antes de su trituración.
Las tuercas - Utilice el Curso alimentación y cortar la placa Lijadora tuercas en cabeza 

lentamente. Siempre que sea posible, alternan con otros ingredientes, tales como frutos 

secos o legumbres.
Migas de pan, mejor si se utiliza seco o pan tostado. Asegúrese de que todas las piezas estén 

libres de humedad antes de arrancar.

Содержание FG-10SK

Страница 1: ...Electric Food Grinder FG 10SK Care Use Guide Broyeur d aliments lectrique FG 10SK Guide d entretien et d utilisation Amoladora de alimento el ctrica FG 10SK Gu a del cuidado del uso...

Страница 2: ...Conseils 11 GARANTIE LIMIT E D UN AN 12 Tabla de Contenidos IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD 13 Lista de Piezas Alimentos Muela 14 OPEN COUNTRY Alimentos Muela Introducci n 15 Instrucciones de Funcio...

Страница 3: ...15 minutes Allow the appliance to cool for 15 minutes before second operation 12 Do not use appliance to grind frozen foods or bones 13 Operate appliance only when all parts are fully engaged and tigh...

Страница 4: ...Grinding Head 13 Cutting Blade 4 Head Release button 14 COARSE Grinding Disc 5 LOW SPEED button 15 Ring Nut 6 REVERSE button 16 Separator 7 ON OFF button 17 Sausage Cone Large 8 Grinder Base 18 Adapt...

Страница 5: ...elatively small quantities Meat needs to be cut into relatively small chunks and gristle should be removed or it will likely clog the grinding head assembly If grinder clogs you can easily clear the t...

Страница 6: ...t Put the meat in the tray Use the pusher to gently push the meat into the grinder head Operating Instructions continued MAKING SAUSAGES 1 Grind the meat 2 Insert the Auger into the Grinding Head the...

Страница 7: ...zed service personnel Grinding Tips During extended periods of use fats from meats can build up inside the grinding head causing motor to strain and slow If this happens turn off grinder and unplug co...

Страница 8: ...or copy of original bill of sale when returning product for warranty service Please call Customer Satisfaction at 1 800 288 4545 to obtain a Return Authorization before shipping For service in warrant...

Страница 9: ...Laisser l appareil refroidir pendant 15 minutes avant de le faire fonctionner de nouveau 12 Ne pas utiliser l appareil pour broyer des aliments congel s surgel s ou des os 13 Faire fonctionner l appa...

Страница 10: ...e de meulage 13 Lame de Coupe 4 T te bouton de d verrouillage 14 GROSSIER disque de meulage 5 LENTE Bouton de vitesse 15 crou de Bague 6 REVERSE Bouton 16 S parateur 7 ON OFF Bouton 17 C ne Saucisse G...

Страница 11: ...ntit s La viande doit tre d coup en relativement petits morceaux et les nerfs devrait tre supprim e ou qu elle sera probablement boucher la t te de broyage assembl e Si meuleuse sabots vous pouvez fac...

Страница 12: ...le bac Utilisez le poussoir pour pousser doucement la viande dans la t te de broyeur Instructions d Utilisation Pr parer des Saucisses 1 Meuler la viande 2 Placer la lame de coupe sur l arbre de la vi...

Страница 13: ...p riodes d utilisation les graisses de la viande peut accumuler l int rieur de la t te de broyage du moteur provoquant de souche et lente Si cela se produit d sactiver meuleuse et d brancher le cordo...

Страница 14: ...copie de la facture originale lors du retour d un produit aux fins de r paration en vertu de la garantie Appelez le service de satisfaction du client au 1 800 288 4545 pour obtenir une autorisation de...

Страница 15: ...rato se enfr e durante 15 minutos antes de la segunda operaci n 12 No use el aparato para moler los alimentos congelados o huesos 13 Operar aparato s lo cuando todas las partes participen plenamente y...

Страница 16: ...ezal de Molienda 13 Cuchilla de Corte 4 Bot n de Liberaci n Cabezal 14 COARSE Molienda Disco 5 Baja Velocidad Bot n 15 Tuerca de Anillo 6 RETROCESO Bot n 16 Separador 7 ON OFF Bot n 17 Salchicha Cono...

Страница 17: ...ivamente peque as La carne tiene que ser cortado en trozos relativamente peque os y cart lago debe ser eliminado o que es probable que obstruyen el conjunto del cabezal de molienda Si zuecos amoladora...

Страница 18: ...pujador para empujar suavemente la carne por la cabeza esmeriladora Instrucciones de Funcionamiento HACER SALCHICHAS 1 Moler la carne 2 Inserte la barrena en el cabezal de rectificado el extremo de pl...

Страница 19: ...las carnes puede acumularse en el interior del cabezal de molienda para la cepa causante del motor y a baja velocidad Si esto sucede la amoladora y desconectar cable de la toma Desmontar y limpiar cab...

Страница 20: ...r el comprobante de compra o una copia del contrato de compra cuando devuelva el producto para el servicio bajo la garant a Llame al servicio de Satisfacci n del Cliente al 1 800 288 4545 para obtener...

Отзывы: