4 Nm
9
10
11
Die Sechskantschrauben (1) aus der oberen Position (Pos. 1) lösen in die untere Position (Pos. 2) versetzen.
Solve the hexagon bolts (1) from the upper position (Pos. 1) and move them into the lower position (Pos. 2).
Wichtig: Die Laufflächen der Schiene und die Laufrollen der
Rollapparate vor dem Einsetzen des Türblattes säubern.
Die Rollapparate sind mit wartungsfreien Kugellagern aus-
gestattet und dürfen nicht nachgefettet werden.
Das Türblatt in die Laufschiene hängen und über die Exzenter-
schrauben (1) mit Hilfe einer Wasserwaage ausrichten. Anschlie-
ßend die Exzenterschrauben (1) über die Kontermuttern fixieren.
Die Sicherungsschrauben so weit hoch drehen, bis ein leichter
Kontakt zur Laufschiene besteht, dann diese wieder um eine
½ Umdrehung zurück drehen.
Wichtig: Die Sicherungsschrauben verhindern das Aushe-
ben der Tür bei unsachgemäßer Betätigung.
Die Stopper in der Laufschiene am jeweiligen Schienenende so
positionieren, dass die gewünschte Türöffnung freigegeben wird
und wie folgt klemmen: zuerst die obere Schraube (5a) am Stop-
per anziehen, bis sich das Bauteil in der Schiene gesetzt hat. Nun
die untere Schraube (5b) leicht anziehen. Anschließend beide
Schrauben eine ¼ Umdrehung nachziehen.
Important: Clean running track before inserting door.
All trolleys are equipped with maintenance free bear-
ings and must not be greased.
Position the door pane in the track and align using the eccentric
screws (1) and a level. Then tighten the eccentric screws (1) using
the counter nuts. Turn the locking screws until they are in light
contact with the track, then turn them back again by a ½ turn.
Important: The locking screws serve as the anti-jump sys-
tem and prevent the door from jumping out if improperly
used.
Position the trolley stops in the track at the respective end of the
track so that the required door opening is achieved and clamp as
follows: screw the top screw (5a) on the stopper until the compo-
nent has set in the track. Now tighten the bottom screw (5b)
slightly. Then re-tighten both screws by turning them an additional
¼ turn.
Den Auslösebolzen mittig auf das Türblatt schieben und mit
4 Nm
festziehen.
Push the top clamp onto the glass panel until the protective rubber pushes against the top of the panel. Tighten clamp with a torque of
4 Nm
.
Größe 2,5 / 3 / 4
Size 2,5 / 3 / 4
SW 13
AF 13
28
BANANA SLIDE
Banana Slide 80 mit Festteil /
Banana Slide 80 with fixed glazing
Montageschritte
/ Installation steps
Содержание Banana Slide 80
Страница 17: ...17 WWW ONLEVEL COM ...
Страница 35: ......
Страница 36: ...Budberger Straße 5 46446 Emmerich am Rhein Germany Tel 49 0 28 22 97 514 0 info onlevel com www onlevel com ...