background image

6. Nützliche Hinweise

68

6.3

Ohrtemperatur im Vergleich zu anderen Körpertemperaturen

Die normale Körpertemperatur fällt an verschiedenen Körperstellen unterschiedlich aus.
Da die Umgebungstemperatur, Schweiß oder Speichel die unter dem Arm oder der Zunge 
gemessene Körpertemperatur leicht beeinflussen können, kann dort der Messwert niedriger 
als die tatsächliche Körpertemperatur ausfallen.
Die im Ohr gemessene Temperatur unterscheidet sich von der rektal gemessenen Temperatur. 
Die Messung der Temperatur des Trommelfells führt zu einer präzisen Angabe der Temperatur 
des Gehirns, wodurch Fieber rascher festgestellt werden kann.

Man spricht von normaler Körpertemperatur, wenn sich der Messwert innerhalb eines bestimmten Bereichs 
befindet. Die Körpertemperatur unterscheidet sich jedoch je nach Alter.

Alter

Normale Ohrtemperatur in °C und °F

Kleinkinder

36,4°C - 37,5°C

97,5°F - 99,5°F

Kinder

36,1°C - 37,5°C

97°F - 99,5°F

Teenager/Erwachsene

35,9°C - 37,5°C

96,6°F - 99,5°F

Ältere Menschen

35,8°C - 37,5°C

96,4°F - 99,5°F

Trommelfell

Sonde

Trommelfell/Messpunkt

Äußerer Gehörgang

Infrarotstrahlen

Содержание Gentle Temp 522 PRO

Страница 1: ...Digital Ear Thermometer Gentle Temp 522 PRO Instruction Manual IM MC 522 E 01 01 2014 2243017 8A English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Türkçe ...

Страница 2: ...ching a Probe Cover 7 2 5 Detaching a Probe Cover 8 3 Using the Unit 9 3 1 Taking a Reading 9 3 2 Using the Memory Function 12 4 Troubleshooting and Maintenance 13 4 1 The Icons and Error Messages 13 4 2 Maintenance 14 4 3 Replacing the Battery 15 5 Technical Data 16 6 Some Useful Information 19 6 1 Temperature Measurements Taken within the Ear 19 6 2 Knowing a Patient s Normal Temperature 19 6 3 ...

Страница 3: ...uter credit card etc Doing so may damage the device or card Ensure that the ear canal is clean and free of earwax Correct measurement results may not be obtained if dirty probe covers are used Do not use one probe cover twice This can lead to cross infections such as external otitis Always use a clean undamaged and new probe cover Proper installation of the probe cover ensures accurate measurement...

Страница 4: ...id leakage heat generation or bursting resulting in damage to the unit Do not use the unit in places where strong static electricity or electromagnetic fields are present Doing so may lead to inaccurate readings and may contribute to instrument failure General Precautions Do not use this unit other than for measuring the temperature in the human ear Do not apply a strong shock to drop step on or v...

Страница 5: ...y 1Probe lens 2Probe cover ejector 3Probe 4Probe cover detector 5Hard case 6Display 1Buzzer 2Battery icon 3Memory icon 4Probe cover icon 5Ear icon 6Temperature mode 7ON MEM button 8Battery cover pick hole 9Battery compartment 0START button AConnection ring BProbe cover ...

Страница 6: ...2 1 Removing the Insulating Tape 1 Gently remove the unit from its hard case Note Do not forcibly remove the unit 2 When using the thermometer for the first time pull the insulating tape out of the battery compartment ...

Страница 7: ...e the power is off press and hold the START button 2 While holding it down press and hold the ON MEM button until F appears on the display with two beeps Notes To select C mode again start from step1 When the unit is switched between C and F the last reading stored in the memory is deleted ...

Страница 8: ...ss and hold the ON MEM button for 3 seconds The icon flashes on the display 3 Release the ON MEM button The icon remains lit and the buzzer is deactivated Notes If the ON MEM button is pressed down for more than 5 seconds after the icon starts flashing the unit turns off without deactivating the buzzer To activate the buzzer again start from step1 ...

Страница 9: ...tion 2 Insert the probe into the probe cover on the connection ring until it clicks Notes When the probe cover is not attached correctly the probe cover icon will flash on the display and a measurement cannot be taken Using the OMRON optional MC EPL1 E probe cover loader allows for fast and easy attaching of a probe cover Please refer to section 7 Please refer to section 7 for the probe cover and ...

Страница 10: ...2 Preparation 8 2 5 Detaching a Probe Cover Push the probe cover ejector to remove the probe cover Note When removing a probe cover gently hold its edge with your other hand to prevent it springing off ...

Страница 11: ... Then the display shown on the far right appears with two beeps 2 Insert the probe into the ear as far as it comfortably goes in the direction of the eardrum Notes Gently pull the ear back to straighten the ear canal and position the probe into the ear so it is snug aiming towards the membrane of the eardrum to obtain an accurate reading Holding the unit too long in the hand may cause a higher amb...

Страница 12: ...on a sitting baby Lightly support the child s body Lightly support the child s body and slightly pull the ear towards the back While slightly pulling the ear back cover the external auditory canal with the probe without forcibly trying to insert the probe The ear is too small to insert the probe ...

Страница 13: ...ement result is over 37 5 C 99 5 F the buzzer beeps three times after a long beep Another measurement can be taken after the icon stops flashing with two beeps Make sure the icon remains lit 5 Press and hold the ON MEM button until OFF appears on the display to turn off the unit The unit automatically stores the measurement in its memory The unit also turns off automatically if no operation is per...

Страница 14: ...n The memory number appears on the display 3 Release the ON MEM button The previously measured value appears on the display Note If there is no measurement record in this unit the lower right screen will be displayed 4 Press and hold the ON MEM button until OFF appears on the display to turn off the unit The unit also turns off automatically if no operation is performed for 30 seconds ...

Страница 15: ...is showing a rapid ambient temperature change Allow the unit to rest in a room for at least 30 minutes at room temperature 10 C to 40 C 50 F to 104 F The ambient temperature is not within the range between 10 C to 40 C 50 F to 104 F Allow the unit to rest in a room for at least 30 minutes at room temperature 10 C to 40 C 50 F to 104 F Errors 5 9 indicate a malfunction of the unit Remove the batter...

Страница 16: ...moistened with alcohol 70 concentration to clean it Do not store the unit in the following types of places Doing so may damage the unit Wet locations Locations with high heat and humidity or those that are exposed to direct sunlight Areas close to heating equipment dusty locations or environments where there are high salt concentrations in the air Locations where the unit will be subjected to lean...

Страница 17: ...re or at appropriate collection sites 1 Insert a pointed object into the battery cover pick hole Slide and remove the battery cover with your thumb 2 Remove the battery with a pointed object Note Do not use a metal tool as it may damage the surrounding parts 3 Insert the new battery under the metal hook on the left side and press the right side of the battery down until it clicks Note Replace the ...

Страница 18: ...Measurement Range 34 0 C 93 2 F to 42 2 C 108 0 F Power Supply 3 0V DC 1 CR2032 lithium button battery Power Consumption 0 015 W Battery Life With a new battery approx 6 000 measurements or more Operating Temperature and Humidity 10 C 50 F to 40 C 104 F 15 to 85 RH Storage Temperature Humidity Air Pressure 20 C 4 F to 60 C 140 F 10 to 95 RH 200 to 1060hPa Protection against electric shock Internal...

Страница 19: ...ers for body temperature measurement OMRON HEALTHCARE EUROPE B V guarantees this product for 3 years after date of purchase The guarantee does not cover battery packaging and or damages of any kind due to misusage such as dropping or physical misuse caused by the user Claimed products will only be replaced when returned together with the original invoice cash ticket Do not disassemble or modify th...

Страница 20: ...rrect operation of the unit and create a potentially unsafe situation Recommendation is to keep a minimum distance of 7 m Verify correct operation of the device in case the distance is shorter Further documentation in accordance with EN60601 1 2 2007 is available at OMRON HEALTHCARE EUROPE at the address mentioned in this instruction manual Documentation is also available at www omron healthcare c...

Страница 21: ...thermometer Clinical research has shown that the ear is an ideal site for taking body temperature 6 2 Knowing a Patient s Normal Temperature In order to make a correct judgment of suspected fever conditions it is important to know the patient s normal temperature Normal temperature varies with the individual and measurement time through a day In addition it may vary depending on the thermometer or...

Страница 22: ...is different to that measured rectally Tympanic temperature measurement accurately reflects the brain temperature and can lead to a quicker detection of fever One speaks of normal body temperature if the measurement value lies within a certain range Body temperature varies however according to age Age Normal ear temperature in C and F Babies 36 4 C 37 5 C 97 5 F 99 5 F Children 36 1 C 37 5 C 97 F ...

Страница 23: ...emperature you can promptly use the thermometer Is the temperature measured in the right ear different from that measured in the left ear Among healthy people there should be no significant difference in the measurement results Differences may be caused by the following reasons 1 The probe is not inserted in the same way 2 Measurement is not conducted by inserting the unit in a stable manner in th...

Страница 24: ...ith your local OMRON representatives for appropriate optional accessories Probe Cover MC EP3 E 200 pieces Probe Cover Loader MC EPL1 E Including 40 probe covers Optional Medical Accessories within the scope of EC Medical Device Directive 93 42 EEC ...

Страница 25: ......

Страница 26: ...eur 30 2 4 Fixation d un embout de sonde 31 2 5 Retrait d un protège sonde 32 3 Utilisation du thermomètre 33 3 1 Prise de la température 33 3 2 Utilisation de la fonction de mémoire 36 4 Dépannage et maintenance 37 4 1 Icônes et messages d erreur 37 4 2 Maintenance 38 4 3 Remplacement de la pile 39 5 Données techniques 40 6 Informations utiles 43 6 1 Mesures de la température effectuées dans l or...

Страница 27: ...r une carte de crédit etc Le cas échéant le dispositif ou de la carte risquerait d être endommagé Veiller à ce que le conduit auditif soit propre et exempt de cérumen L utilisation d embouts de sonde sales peut affecter l exactitude des résultats de mesure Ne pas utiliser plusieurs fois les embouts de sonde au risque de provoquer des infections croisées telles qu une otite externe Toujours utilise...

Страница 28: ...losion sont possibles ce qui risquerait d endommager le thermomètre Ne pas utiliser le thermomètre en présence d électricité statique ou de champs électromagnétiques importants Les mesures affichées pourraient être faussées ou le thermomètre pourrait ne plus fonctionner Précautions générales Ne pas utiliser ce thermomètre à d autres fins que la mesure de la température dans l oreille humaine Ne pa...

Страница 29: ...protège sonde 3Sonde 4Détecteur de protège sonde 5Étui rigide 6Affichage 1Vibreur 2Icône de pile 3Icône de mémoire 4Icône protège sonde 5Icône oreille 6Mode de température 7Bouton ON MEM marche mémoire 8Orifice d ouverture du couvercle de pile 9Compartiment de la pile 0Bouton START démarrer ABague de raccordement BProtège sonde ...

Страница 30: ...ait de la bande isolante 1 Sortir avec précaution l appareil de son étui rigide Remarque Ne pas forcer pour sortir l appareil 2 Lors de la première utilisation du thermomètre retirer la bande isolante du compartiment de la pile ...

Страница 31: ...int appuyer sur le bouton START et le maintenir enfoncé 2 Tout en le maintenant enfoncé appuyer sur le bouton ON MEM jusqu à ce que F s affiche Deux bips sont émis Remarques Pour revenir en mode C reprendre à l étape 1 Lors du passage entre les modes C et F la dernière mesure enregistrée dans la mémoire est supprimée ...

Страница 32: ...N MEM et le maintenir enfoncé pendant 3 secondes L icône clignote sur l affichage 3 Relâcher le bouton ON MEM L icône reste allumée et le vibreur est désactivé Remarques Si le bouton ON MEM est maintenu enfoncé pendant plus de 5 secondes après que l icône s est mise à clignoter le thermomètre s éteint sans désactiver le vibreur Pour activer de nouveau le vibreur reprendre à l étape 1 ...

Страница 33: ...sonde dans l embout de sonde sur la bague de raccordement jusqu à enclenchement Remarques Si le protège sonde n est pas correctement fixé l icône protège sonde clignote sur l affichage et aucune mesure ne peut être réalisée L utilisation du chargeur de protège sonde OMRON MC EPL1 E proposé en option permet la fixation rapide et aisée des protèges sonde Consulter la section 7 Consulter la section 7...

Страница 34: ... Retrait d un protège sonde Appuyer sur l éjecteur de protège sonde pour retirer le protège sonde Remarque Lors du retrait d un protège sonde tenir son bord avec précaution de l autre main pour éviter qu il ne soit éjecté ...

Страница 35: ...age L affichage à l extrême droite apparaît ensuite accompagné de deux bips 2 Insérer la sonde le plus profondément possible dans l oreille sans provoquer de gêne Remarques Tirer doucement le pavillon de l oreille vers l arrière pour redresser le conduit auditif et positionner la sonde dans l oreille en l ajustant bien en direction du tympan pour obtenir une mesure précise Ne pas tenir le thermomè...

Страница 36: ...r un bébé assis Soutenir légèrement le corps du bébé Soutenir légèrement le corps du bébé et tirer délicatement l oreille vers l arrière Tout en tirant l oreille vers l arrière couvrir le conduit auditif externe avec la sonde sans forcer pour l introduire Le conduit auditif est trop étroit pour la sonde ...

Страница 37: ...7 5 C 99 5 F le buzzer bip trois fois après un long bip Une autre mesure peut être réalisée lorsque le clignotement de l icône s arrête et que deux bips sont émis Veiller à ce que l icône reste allumée 5 Pour éteindre le thermomètre appuyer sur le bouton ON MEM et le maintenir enfoncé jusqu à ce que OFF s affiche Le thermomètre enregistre automatiquement la mesure dans la mémoire Le thermomètre s ...

Страница 38: ... MEM Le numéro de l enregistrement en mémoire s affiche 3 Relâcher le bouton ON MEM Le résultat de la mesure précédente s affiche Remarque Si aucune mesure n est enregistrée dans la mémoire du thermomètre l écran en bas à droite s affiche 4 Pour éteindre le thermomètre appuyer sur le bouton ON MEM et le maintenir enfoncé jusqu à ce que OFF s affiche Le thermomètre s éteint également automatiquemen...

Страница 39: ...e un changement rapide de la température ambiante Laisser l appareil pendant au moins 30 minutes dans une pièce à température ambiante comprise entre 10 C et 40 C 50 F 104 F La température ambiante ne se situe pas dans la plage 10 C à 40 C 50 F 104 F Laisser l appareil pendant au moins 30 minutes dans une pièce à température ambiante comprise entre 10 C et 40 C 50 F 104 F Les erreurs 5 à 9 indique...

Страница 40: ...un chiffon imbibé d alcool concentration à 70 Ne pas stocker le thermomètre dans les endroits indiqués ci dessous Il risquerait d être endommagé Endroits mouillés Endroits soumis à une chaleur et une humidité élevées ou exposés à la lumière directe du soleil Zones proches d appareils de chauffage endroits poussiéreux ou environnements soumis à des concentrations salines élevées dans l air Endroits...

Страница 41: ...er un objet pointu dans l orifice d ouverture du couvercle de la pile Faire glisser le couvercle à l aide du pouce et le retirer 2 Extraire la pile à l aide d un objet pointu Remarque ne pas utiliser d outil métallique car cela risquerait d endommager les pièces situées autour de cette zone 3 Insérer la pile neuve sous le crochet métallique du côté gauche et appuyer sur le côté droit de la pile ju...

Страница 42: ...re De 34 0 C 93 2 F à 42 2 C 108 0 F Alimentation électrique 3 0 V CC 1 pile bouton lithium CR2032 Consommation électrique 0 015 W Durée de vie de la pile Lorsque la pile est neuve il est possible d effectuer env 6 000 mesures Température et humidité de fonctionnement De 10 C 50 F à 40 C 104 F HR de 15 à 85 Température de stockage Humidité Pression atmosphérique De 20 C 4 F à 60 C 140 F HR de 10 à...

Страница 43: ... température de corps OMRON HEALTHCARE EUROPE B V garantit ce produit pendant 3 ans à compter de sa date d achat La garantie ne couvre pas la pile l emballage et ou les dommages de toute nature dus à une mauvaise utilisation chute ou mauvaise utilisation physique de la part de l utilisateur Les produits faisant l objet d une réclamation ne seront remplacés que sur présentation de la facture ticket...

Страница 44: ...u thermomètre médical et créer une situation potentiellement dangereuse Il est recommandé de maintenir une distance minimum de 7 m Vérifier le bon fonctionnement du thermomètre si cette distance est plus courte D autre documentation conformément à la norme EN60601 1 2 2007 est disponible auprès d OMRON HEALTHCARE EUROPE à l adresse indiquée dans le présent mode d emploi De la documentation est éga...

Страница 45: ...t un site idéal pour la mesure de la température corporelle 6 2 Connaître la température normale d un patient Afin de pouvoir déterminer correctement si le patient a de la fièvre ou non il est important de connaître sa température normale La température normale varie d un individu à l autre ainsi qu en fonction du moment de la journée auquel la mesure est réalisée Elle peut en outre varier en fonc...

Страница 46: ...st différente de la température rectale La mesure de la température tympanique est un reflet précis de la température du cerveau et permet de détecter plus rapidement la présence de fièvre La température corporelle est dite normale lorsque la mesure se situe dans une plage donnée La température corporelle varie cependant en fonction de l âge Âge Température auriculaire normale en C et F Bébés 36 4...

Страница 47: ... utilisé immédiatement La température mesurée dans l oreille droite diffère t elle de celle mesurée dans l oreille gauche Chez les personnes en bonne santé il n y a pas de différence significative entre les résultats des mesures Des différences peuvent apparaître pour les raisons suivantes 1 La sonde n est pas insérée de la même manière 2 Le thermomètre n est pas inséré de manière stable selon le ...

Страница 48: ...RON locaux pour connaître les accessoires en option appropriés Protège sonde MC EP3 E 200 pièces Chargeur de protège sonde MC EPL1 E 40 protège sonde inclus Accessoires médicaux en option dans le champ d application de la directive CE 93 42 CEE relative aux dispositifs médicaux ...

Страница 49: ......

Страница 50: ...4 2 4 Aufsetzen der Messhülle 55 2 5 Entfernen der Messhülle 56 3 Verwenden des Geräts 57 3 1 Vornehmen einer Messung 57 3 2 Verwenden der Speicherfunktion 60 4 Fehlersuche und behebung und Wartung 61 4 1 Symbole und Fehlermeldungen 61 4 2 Wartung 62 4 3 Austauschen der Batterie 63 5 Technische Daten 64 6 Nützliche Hinweise 67 6 1 Temperaturmessungen im Ohr 67 6 2 Ermittlung der Normaltemperatur d...

Страница 51: ...te wie z B einem Computer einer Kreditkarte etc Das Gerät bzw die Karte könnte dadurch beschädigt werden Stellen Sie sicher dass der Gehörgang sauber und frei von Ohrenschmalz ist Bei Verwendung verschmutzter Messhüllen ist eine korrekte Messung nicht gewährleistet Verwenden Sie eine Messhülle nie mehrmals Dies kann zu Kreuzinfektionen wie einer Gehörgangentzündung führen Verwenden Sie stets eine ...

Страница 52: ...wickeln und bersten was zu dessen Unbrauchbarkeit führen würde Verwenden Sie das Thermometer nicht an Stellen die starker statischer Elektrizität oder elektromagnetischen Feldern ausgesetzt sind Dies könnte zu ungenauen Messungen und zum Ausfall des Geräts führen Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Verwenden Sie dieses Thermometer nur für die Messung der Temperatur im menschlichen Ohr Setzen Sie das The...

Страница 53: ...1Sondenlinse 2Messhüllenauswurf 3Sonde 4Messhüllendetektor 5Hülle 6Display 1Summer 2Batteriesymbol 3Memory Symbol 4Messhüllensymbol 5Ohrtemperatur 6Temperaturmodus 7ON MEM Taste 8Vertiefung zum Öffnen der Batterieabdeckung 9Batteriefach 0START Taste AAnschlussring BMesshülle ...

Страница 54: ...Isolierbands 1 Nehmen Sie das Thermometer vorsichtig aus der Schale heraus Hinweis Wenden Sie beim Herausnehmen des Thermometers keine Gewalt an 2 Ziehen Sie bei der ersten Verwendung des Thermometers das Isolierband aus dem Batteriefach ...

Страница 55: ...haltetem Gerät die START Taste gedrückt 2 Halten Sie bei gedrückter START Taste die ON MEM Taste gedrückt bis F im Display angezeigt wird und zwei Signaltöne ausgegeben werden Hinweise Um wieder C auszuwählen beginnen Sie mit Schritt 1 Wenn das Thermometer zwischen C und F umgeschaltet wird wird der letzte Messwert im Speicher gelöscht ...

Страница 56: ... Taste 3 Sekunden lang gedrückt Das Symbol blinkt im Display auf 3 Lassen Sie die ON MEM Taste los Das Symbol wird weiterhin im Display angezeigt Der Summer ist nun deaktiviert Hinweise Wenn die ON MEM Taste länger als 5 Sekunden gedrückt wird nachdem das Symbol zu blinken beginnt wird das Thermometer ausgeschaltet ohne dass der Summer deaktiviert wird Um den Summer wieder zu aktivieren beginnen S...

Страница 57: ... werden 2 Setzen Sie die Sonde in die Messhülle auf dem Anschlussring ein bis sie hörbar einrastet Hinweise Wenn die Messhülle nicht richtig aufgesetzt wurde blinkt das Messhüllensymbol im Display und es kann keine Messung durchgeführt werden Durch Verwendung der optionalen MC EPL1 E Messhüllenspenders können Sie die Messhülle schnell und einfach aufsetzen Siehe Abschnitt 7 In Abschnitt 7 erhalten...

Страница 58: ...eitung 56 2 5 Entfernen der Messhülle Drücken Sie den Messhüllenauswurf um die Messhülle zu entfernen Hinweis Wenn Sie eine Messhülle entfernen halten Sie diese vorsichtig am Rand fest damit sie nicht abspringt ...

Страница 59: ...er Abbildung ganz rechts angezeigt und es werden zwei Signaltöne ausgegeben 2 Führen Sie die Sonde soweit wie möglich ohne Druck in Richtung Trommelfell in das Ohr ein Hinweise Ziehen Sie das Ohr sanft nach hinten um den Gehörgang gerade auszurichten Führen Sie dann die Sonde in das Ohr ein so dass sie fest sitzt und in Richtung Trommelfell weist Dadurch erhalten Sie eine präzise Messung Wenn Sie ...

Страница 60: ...Unterstützen Sie leicht den Körper des Kindes Unterstützen Sie leicht den Körper des Kindes und ziehen Sie das Ohr sanft nach hinten Ziehen Sie das Ohr sanft nach hinten und decken Sie den äußeren Gehörgang mit der Sonde ab ohne jedoch zu versuchen die Sonde mit Gewalt in das Ohr einzuführen Das Ohr ist zu klein um die Sonde einzuführen ...

Страница 61: ...ebnis über 37 5 C 99 5 F liegt gibt der Summer nach einem langen Signalton drei kurze Signaltöne aus Nachdem das Symbol nach zwei Signaltönen zu blinken aufgehört hat kann eine weitere Messung vorgenommen werden Stellen Sie sicher dass das Symbol weiterhin leuchtet 5 Halten Sie die ON MEM Taste gedrückt bis OFF im Display angezeigt wird um das Thermometer auszuschalten Das Thermometer speichert di...

Страница 62: ... MEM Taste Der Speicherplatz wird auf der Anzeige angezeigt 3 Lassen Sie die ON MEM Taste los Das letzte Messergebnis wird im Display angezeigt Hinweis Wenn kein Messergebnis im Thermometer gespeichert wurde wird die Ansicht rechts unten angezeigt 4 Halten Sie die ON MEM Taste gedrückt bis OFF auf der Anzeige angezeigt wird um das Thermometer auszuschalten Das Thermometer schaltet sich nach 30 Sek...

Страница 63: ...Wechsel der Raumtemperatur an Lassen Sie das Thermometer mindestens 30 Minuten bei Raumtemperatur zwischen 10 C und 40 C 50 F bis 104 F liegen Die Umgebungstemperatur liegt nicht in einem Bereich zwischen 10 C und 40 C 50 F bis 104 F Lassen Sie das Thermometer mindestens 30 Minuten bei Raumtemperatur zwischen 10 C und 40 C 50 F bis 104 F liegen Die Fehler 5 9 weisen auf eine Fehlfunktion des Therm...

Страница 64: ...inigen Sie es mit einem in Alkohol 70 getränkten Wattestäbchen bzw Tuch Bewahren Sie das Thermometer nicht an folgenden Stellen auf da es sonst beschädigt werden könnte Nasse Stellen Stellen mit großer Wärme und Feuchtigkeit oder solche die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind Bereiche in der Nähe von Heizgeräten staubige Stellen oder Umgebungen mit einer hohen Salzkonzentration in der Luft Stelle...

Страница 65: ...e Vertiefung zum Öffnen der Batterieabdeckung ein Schieben Sie die Batterieabdeckung mit dem Daumen vom Thermometer und entfernen Sie ihn 2 Entnehmen Sie die Batterie mit einem spitzen Gegenstand Hinweis Verwenden Sie kein Metallwerkzeug da die umliegenden Teile beschädigt werden könnten 3 Setzen Sie die neue Batterie zuerst unter den Metallhaken auf der linken Seite ein und drücken Sie dann die r...

Страница 66: ...42 2 C 108 0 F Stromversorgung 3 0 V Gleichstrom 1 CR2032 Lithium Knopfbatterie Stromverbrauch 0 015 W Batterielebensdauer Mit einer neuen Batterie ca 6 000 Messungen oder mehr Betriebstemperatur und Luftfeuchtigkeit 10 C 50 F bis 40 C 104 F 15 bis 85 relative Luftfeuchtigkeit Aufbewahrungstemperatur Luftfeuchtigkeit Luftdruck 20 C 4 F bis 60 C 140 F 10 bis 95 relative Luftfeuchtigkeit 200 bis 106...

Страница 67: ... HEALTHCARE EUROPE B V gewährt auf dieses Produkt eine Garantie von 3 Jahren ab dem Kaufdatum Diese Garantie gilt nicht für die Batterie die Verpackung und oder jegliche Beschädigungen die durch Missbrauch Fallenlassen oder falsche Anwendung durch den Anwender verursacht wurden Beanstandete Produkte werden nur dann ersetzt wenn sie zusammen mit der Originalrechnung dem Original Kassenbon zurückges...

Страница 68: ...inem nicht ordnungsgemäßen Betrieb des medizinischen Geräts führen und eine potenziell unsichere Situation erzeugen Die Empfehlung lautet einen Mindestabstand von 7 m zu halten Prüfen Sie den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts wenn der Abstand geringer ausfällt Weitere Dokumente in Übereinstimmung mit EN60601 1 2 2007 erhalten Sie über OMRON HEALTHCARE EUROPE unter der in dieser Gebrauchsanweisung...

Страница 69: ...eben dass im Ohr optimal die Körpertemperatur gemessen werden kann 6 2 Ermittlung der Normaltemperatur des Patienten Um den Verdacht auf Fieber korrekt beurteilen zu können ist es wichtig die Normaltemperatur des Patienten zu kennen Die Normaltemperatur ist von Person zu Person unterschiedlich und auch von der Tageszeit abhängig Zudem kann sie vom Thermometer oder vom Körperteil an dem die Messung...

Страница 70: ...h von der rektal gemessenen Temperatur Die Messung der Temperatur des Trommelfells führt zu einer präzisen Angabe der Temperatur des Gehirns wodurch Fieber rascher festgestellt werden kann Man spricht von normaler Körpertemperatur wenn sich der Messwert innerhalb eines bestimmten Bereichs befindet Die Körpertemperatur unterscheidet sich jedoch je nach Alter Alter Normale Ohrtemperatur in C und F K...

Страница 71: ...m aufbewahren in dem Sie die Temperatur messen können Sie es sofort verwenden Weicht die im rechten Ohr gemessene Temperatur von der im linken Ohr gemessenen ab Bei gesunden Menschen sollte zwischen den Messergebnissen kein deutlicher Unterschied bestehen Unterschiede können auf die folgenden Ursachen zurückzuführen sein 1 Die Sonde wurde nicht auf die gleiche Weise in das Ohr eingeführt 2 Das The...

Страница 72: ... OMRON Handelsvertreter berät Sie gerne bezüglich geeignetem optionalen Zubehör Messhülle MC EP3 E 200 Stück Messhüllenspender MC EPL1 E Enthält 40 Messhüllen Optionales medizinisches Zubehör im Rahmen der EG Medizinprodukterichtlinie 93 42 EWG ...

Страница 73: ......

Страница 74: ...2 4 Montaggio del coperchio della sonda 79 2 5 Smontaggio del coperchio della sonda 80 3 Uso dell apparecchio 81 3 1 Misurazione 81 3 2 Uso della funzione di memoria 84 4 Risoluzione dei problemi e manutenzione 85 4 1 Icone e messaggi di errore 85 4 2 Manutenzione 86 4 3 Sostituzione della batteria 87 5 Dati tecnici 88 6 Informazioni utili 91 6 1 Misurazione della temperatura all interno dell orec...

Страница 75: ...ito ecc Ciò potrebbe danneggiare il dispositivo o la scheda Assicurarsi che il canale uditivo sia pulito e libero da cerume Se si utilizza un coperchio della sonda sporco si potrebbero ottenere valori di misurazione errati Non utilizzare due volte lo stesso coperchio della sonda Si rischia di causare infezioni crociate quali otite esterna Utilizzare sempre un coperchio della sonda pulito nuovo ed ...

Страница 76: ...delle batterie danneggiando di conseguenza l apparecchio Non utilizzare l apparecchio in luoghi in cui siano presenti un intensa elettricità statica o campi elettromagnetici Ciò può produrre risultati imprecisi e contribuire a danneggiare lo strumento Precauzioni di carattere generale Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi dalla misurazione della temperatura nell orecchio umano Non sottopo...

Страница 77: ...la sonda 3Sonda 4Sensore del coperchio della sonda 5Custodia rigida 6Display 1Avviso acustico 2Icona della batteria 3Icona della memoria 4Icona del coperchio della sonda 5Icona dell orecchio 6Modalità temperatura 7Pulsante ON MEM 8Spazio per l apertura del coperchio del vano batteria 9Vano batterie 0Pulsante START AAnello di montaggio BCoperchio della sonda ...

Страница 78: ...one del nastro isolante 1 Estrarre delicatamente l apparecchio dalla custodia rigida Nota Non rimuovere l apparecchio forzandolo 2 Quando si utilizza per la prima volta il termometro rimuovere il nastro isolante dal vano batterie ...

Страница 79: ...enere premuto il pulsante START 2 Mentre si tiene premuto START premere e mantenere premuto il pulsante ON MEM fino a visualizzare F sul display e a udire due segnali acustici Note Per selezionare nuovamente la modalità C ripetere dal punto 1 Quando l apparecchio passa da C a F e viceversa l ultima misurazione archiviata in memoria viene eliminata ...

Страница 80: ...mantenere premuto per 3 secondi il pulsante ON MEM L icona lampeggia sul display 3 Rilasciare il pulsante ON MEM L icona rimane accesa e l avviso acustico viene disattivato Note Se si tiene premuto il pulsante ON MEM per più di 5 secondi dopo che l icona inizia a lampeggiare l apparecchio si spegne senza che l avviso acustico venga disattivato Per attivare nuovamente l avviso acustico ripetere dal...

Страница 81: ... la sonda nel coperchio della sonda sull anello di montaggio fino ad avvertire uno scatto Note Se il coperchio della sonda non è montato correttamente l icona del coperchio stesso lampeggia sul display e non è possibile eseguire la misurazione Se si utilizza il caricatore di coperchi per sonda OMRON MC EPL1 E opzionale è possibile fissare i coperchi della sonda in modo semplice e veloce Fare rifer...

Страница 82: ... coperchio della sonda Spingere l apposita linguetta di espulsione per rimuovere il coperchio della sonda Nota Quando si rimuove il coperchio della sonda tenerlo fermo con delicatezza dal bordo con l altra mano onde evitare che salti via ...

Страница 83: ...apparecchio emette due segnali acustici 2 Inserire la sonda nell orecchio fino al punto in cui l inserimento in direzione del timpano risulta agevole Note Per ottenere un risultato accurato tirare delicatamente l orecchio all indietro per raddrizzare il canale auricolare e posizionare la sonda nell orecchio in modo che sia ben aderente dirigendola verso la membrana del timpano Se l apparecchio vie...

Страница 84: ... seduto Sorreggere con delicatezza il corpo del bambino Sorreggere con delicatezza il corpo del bambino e tirare leggermente all indietro l orecchio Continuando a tirare l orecchio all indietro coprire il canale uditivo esterno con la sonda senza tentare di inserirla forzatamente L orecchio è troppo piccolo per inserire la sonda ...

Страница 85: ...F l avviso acustico suona per tre volte dopo un segnale acustico prolungato È possibile eseguire un altra misurazione una volta che l icona smette di lampeggiare e l apparecchio emette due segnali acustici Assicurarsi che l icona rimanga accesa 5 Per spegnere l apparecchio premere e tenere premuto il pulsante ON MEM finché sul display non viene visualizzata l indicazione OFF L apparecchio archivia...

Страница 86: ... numero di memoria 3 Rilasciare il pulsante ON MEM Sul display viene visualizzato il risultato dell ultima misurazione Nota Se nell apparecchio non sono presenti altri risultati viene visualizzata la schermata riportata qui a destra in basso 4 Per spegnere l apparecchio premere e tenere premuto il pulsante ON MEM finché sul display non viene visualizzata l indicazione OFF L apparecchio si spegne a...

Страница 87: ...mbolo smetta di lampeggiare L apparecchio mostra un rapido cambiamento della temperatura ambiente Lasciare l apparecchio per almeno 30 minuti a una temperatura ambiente compresa tra 10 C e 40 C 50 F 104 F La temperatura ambiente non rientra nell intervallo compreso tra 10 C e 40 C 50 F 104 F Lasciare l apparecchio per almeno 30 minuti a una temperatura ambiente compresa tra 10 C e 40 C 50 F 104 F ...

Страница 88: ...pulirlo con un bastoncino di cotone o un panno inumidito con alcol 70 di concentrazione Non conservare l apparecchio nei luoghi indicati di seguito onde evitare di danneggiarlo Luoghi umidi Luoghi con temperatura e umidità elevate o esposti alla luce diretta del sole Aree in prossimità di apparecchiature per il riscaldamento luoghi polverosi o ambienti con elevata concentrazione salina nell atmosf...

Страница 89: ...erire un oggetto appuntito nel foro per l apertura del coperchio del vano batteria Con il pollice far scorrere ed estrarre il coperchio del vano batteria 2 Rimuovere la batteria utilizzando un oggetto appuntito Nota Non utilizzare strumenti in metallo per non danneggiare le parti circostanti 3 Inserire la nuova batteria al di sotto del gancio di metallo posto sul lato sinistro quindi premere il la...

Страница 90: ...mma di misurazione Da 34 0 C 93 2 F a 42 2 C 108 0 F Alimentazione 1 batteria al litio a bottone CR2032 da 3 0 V CC Assorbimento 0 015 W Durata della batteria Con una nuova batteria è possibile eseguire circa 6 000 misurazioni o più Temperatura e umidità di esercizio Da 10 C 50 F a 40 C 104 F dal 15 all 85 RH Temperatura Umidità Pressione dell aria di conservazione Da 20 C 4 F a 60 C 140 F dal 10 ...

Страница 91: ...ratura del corpo OMRON HEALTHCARE EUROPE B V garantisce questo prodotto per 3 anni a partire dalla data di acquisto La garanzia non copre la batteria la confezione e o i danni di alcun tipo dovuti a uso errato quali cadute accidentali o uso improprio provocati dall utilizzatore Il prodotto difettoso sarà sostituito solo se restituito insieme alla ricevuta o allo scontrino originale Non smontare né...

Страница 92: ...errato dell apparecchio e creare una situazione potenzialmente pericolosa Si consiglia di mantenere una distanza minima di 7 m Verificare il corretto funzionamento del dispositivo in caso di distanze inferiori Ulteriore documentazione relativa alle specifiche EN60601 1 2 2007 è disponibile presso OMRON HEALTHCARE EUROPE all indirizzo indicato nel presente manuale di istruzioni La documentazione è ...

Страница 93: ...rato che l orecchio rappresenta un sito ideale per determinare la temperatura corporea 6 2 Conoscere la normale temperatura di un paziente Al fine di valutare correttamente una sospetta condizione febbrile è importante imparare a conoscere la normale temperatura del paziente La temperatura normale cambia da individuo a individuo e in funzione delle diverse ore di misurazione durante il giorno Inol...

Страница 94: ... da quella misurata per via rettale La misurazione della temperatura timpanica rispecchia con precisione la temperatura del cervello e può consentire una diagnosi più rapida della febbre Per temperatura corporea normale si intende un risultato di misurazione compreso entro un determinato intervallo La temperatura corporea varia tuttavia in funzione dell età Età Temperatura normale dell orecchio in...

Страница 95: ...e usarlo senza attendere La temperatura misurata nell orecchio destro è diversa rispetto a quella misurata nell orecchio sinistro In condizioni di salute normali i risultati della misurazione non dovrebbero presentare differenze significative Eventuali differenze possono essere causate dai seguenti motivi 1 La sonda non è stata inserita nello stesso modo 2 La misurazione non è stata eseguita inser...

Страница 96: ...er informazioni sugli accessori opzionali appropriati Coperchio della sonda MC EP3 E 200 pezzi Caricatore per coperchio della sonda MC EPL1 E Include 40 coperchi della sonda Accessori medici opzionali secondo quanto previsto dalla direttiva CE sui dispositivi medici 93 42 CEE ...

Страница 97: ...Termómetro digital de frente Gentle Temp 522 PRO Manual de instrucciones Español ...

Страница 98: ...tectora 103 2 5 Cómo quitar la funda protectora 104 3 Cómo utilizar la unidad 105 3 1 Cómo realizar una medición 105 3 2 Cómo utilizar la función de memoria 108 4 Resolución de problemas y mantenimiento 109 4 1 Los iconos y mensajes de error 109 4 2 Mantenimiento 110 4 3 Cómo cambiar la pila 111 5 Datos técnicos 112 6 Información útil 115 6 1 Mediciones de temperatura tomadas en el oído 115 6 2 Có...

Страница 99: ...to etc Si lo hace podría dañar el dispositivo o la tarjeta Asegúrese de que el conducto auditivo está limpio y no contiene cerumen Los resultados de las mediciones pueden no ser correctos si se utilizan fundas protectoras sucias No utilice dos veces las fundas protectoras Esto puede acarrear el contagio de infecciones como la otitis externa Utilice siempre una funda protectora limpia nueva y que n...

Страница 100: ...quido de la pila el calentamiento del aparato o una explosión que podría dañar la unidad No utilice la unidad en lugares donde haya campos electromagnéticos o de electricidad estática potentes Hacerlo puede producir lecturas imprecisas y puede contribuir al mal funcionamiento del aparato Precauciones generales No utilice esta unidad para otro fin que no sea el de tomar la temperatura en el oído hu...

Страница 101: ...nda protectora 3Sensor 4Detector de la funda protectora 5Estuche 6Pantalla 1Timbre 2Icono de la pila 3Icono de la memoria 4Icono de la funda protectora 5Icono del oído 6Modo de temperatura 7Botón ON MEM 8Orificio de apertura de la tapa de las pilas 9Compartimento de las pilas 0Botón START AAnillo de conexión BFunda protectora ...

Страница 102: ...ión 2 1 Cómo retirar el precinto 1 Saque la unidad del estuche Nota No ejerza una fuerza excesiva al retirar la unidad 2 Cuando utilice el termómetro por primera vez retire el precinto del compartimento de las pilas ...

Страница 103: ... unidad apagada mantenga pulsado el botón START 2 Mientras lo mantiene pulsado mantenga también pulsado el botón ON MEM hasta que aparezca F en la pantalla con dos pitidos Notas Para seleccionar de nuevo el modo Celsius C comience por el paso 1 Cuando se cambia entre grados Celsius y Fahrenheit se borra la última lectura guardada en la memoria ...

Страница 104: ...a pulsado el botón ON MEM durante 3 segundos El icono parpadea en la pantalla 3 Suelte el botón ON MEM El icono permanece encendido y el timbre está desactivado Notas Si el botón ON MEM se pulsa durante más de 5 segundos después de que el icono comience a parpadear la unidad se apaga sin desactivar el timbre Para activar el timbre de nuevo comience por el paso 1 ...

Страница 105: ...fección 2 Introduzca la punta sensora en la funda protectora hasta que el anillo de conexión haga clic Notas Cuando la funda protectora no está colocada correctamente el icono de la funda protectora parpadea en la pantalla y no puede realizarse ninguna medición El cargador de la funda protectora MC EPL1 E opcional de OMRON proporciona una colocación rápida y sencilla de la funda protectora Consult...

Страница 106: ...ión 104 2 5 Cómo quitar la funda protectora Pulse el eyector de la funda protectora para quitarla Nota Al quitar una funda protectora sostenga con cuidado el borde con la otra mano para evitar que salga disparada ...

Страница 107: ...ha aparece con dos pitidos 2 Introduzca la punta sensora en el oído en la dirección del tímpano hasta donde resulte cómodo Notas Con especial cuidado tire de la oreja hacia atrás para enderezar el conducto auditivo y coloque la punta sensora en el oído de modo que quede ajustada y apuntando hacia la membrana del tímpano para obtener una lectura precisa Sostener la unidad durante mucho tiempo en la...

Страница 108: ...a el cuerpo del niño con especial cuidado Sostenga el cuerpo del niño con especial cuidado y tire de la oreja ligeramente hacia atrás Mientras tira de la oreja ligeramente hacia atrás cubra el conducto auditivo externo con la punta sensora sin utilizar una fuerza excesiva al introducir la punta sensora El oído es demasiado pequeño para introducir la punta sensora ...

Страница 109: ...7 5 C 99 5 F el timbre sonará tres veces después de sonar una primera vez durante más tiempo Se podrá realizar otra medición una vez que el icono deje de parpadear y se escuchen dos bip Asegúrese de que el icono permanece encendido 5 Para apagar la unidad mantenga pulsado el botón ON MEM hasta que aparezca OFF en la pantalla La unidad guarda automáticamente la medición en la memoria Asimismo la un...

Страница 110: ...ero de memoria aparece en la pantalla 3 Suelte el botón ON MEM El resultado de la medición anterior aparece en la pantalla Nota Si no existe ningún registro de mediciones en esta unidad se mostrará la pantalla inferior derecha 4 Para apagar la unidad mantenga pulsado el botón ON MEM hasta que aparezca OFF en la pantalla Asimismo la unidad se apaga de forma automática si no se realiza ninguna opera...

Страница 111: ...ambio rápido en la temperatura ambiente Deje que la unidad permanezca en una habitación durante al menos 30 minutos a temperatura ambiente entre 10 C y 40 C 50 F 104 F La temperatura ambiente no está dentro del rango de 10 C a 40 C 50 F a 104 F Deje que la unidad permanezca en una habitación durante al menos 30 minutos a temperatura ambiente entre 10 C y 40 C 50 F 104 F Los errores del 5 al 9 indi...

Страница 112: ...astoncillo o un paño humedecido con alcohol de concentración del 70 No debe guardar la unidad en lugares similares a los que se indican a continuación De hacerlo así se puede dañar la unidad Lugares húmedos Lugares con calor y humedad elevados o expuestos a la luz solar directa Áreas cercanas a sistemas de calefacción lugares con polvo o ambientes con concentraciones elevadas de sal en el aire Lug...

Страница 113: ...recogida adecuados 1 Introduzca un objeto puntiagudo en el orificio de apertura de la tapa de las pilas Con el pulgar deslice la tapa de las pilas y retírela 2 Saque la pila utilizando un objeto puntiagudo Nota No utilice una herramienta de metal ya que puede dañar las piezas aledañas 3 Introduzca la pila nueva debajo del gancho de metal en la parte izquierda y presione la parte derecha de la pila...

Страница 114: ...ión de 34 0 C 93 2 F a 42 2 C 108 0 F Alimentación 3 0 V de CC 1 pila de botón de litio CR2032 Consumo de energía 0 015 W Duración de la pila Con una pila nueva aprox 6 000 mediciones o más Temperatura de funcionamiento y humedad de 10 C 50 F a 40 C 104 F 15 a 85 de humedad relativa Temperatura de conservación humedad presión atmosférica de 20 C 4 F a 60 C 140 F 10 a 95 de humedad relativa 200 a 1...

Страница 115: ...mperatura corporal OMRON HEALTHCARE EUROPE B V garantiza este producto durante 3 años a partir de la fecha de compra La garantía no cubre la pila el empaquetado ni daños de cualquier índole debidos a un uso incorrecto del producto como caídas o uso físico incorrecto que lleve a cabo el usuario Los productos reclamados sólo se sustituirán si se devuelven junto con la factura o recibo de compra orig...

Страница 116: ...la unidad y crear una situación potencialmente insegura Se recomienda conservar una distancia mínima de 7 m Compruebe que el funcionamiento de la unidad sea correcto en caso de que la distancia sea menor OMRON HEALTHCARE EUROPE dispone de más documentación sobre la compatibilidad con EN60601 1 2 2007 en la dirección mencionada en este manual de instrucciones La documentación se encuentra también d...

Страница 117: ...rado que el oído es una zona ideal para la toma de la temperatura corporal 6 2 Cómo conocer la temperatura normal de un paciente Para poder juzgar correctamente los casos en los que se sospecha que se tiene fiebre es importante conocer la temperatura normal del paciente La temperatura normal varía según cada individuo y la hora del día en la que se realiza la medición Además puede variar dependien...

Страница 118: ...l recto La medición de la temperatura del tímpano refleja con precisión la temperatura del cerebro y puede contribuir a la detección de fiebre más rápidamente Se habla de temperatura corporal normal cuando el valor de la medición se encuentra dentro de un intervalo Sin embargo la temperatura corporal varía según la edad Edad Temperatura normal del oído en Celsius C y Fahrenheit F Bebés 36 4 C 37 5...

Страница 119: ...nmediatamente Es la temperatura tomada en el oído derecho distinta de la tomada en el oído izquierdo En las personas sanas no debería haber diferencias significativas en los resultados de las mediciones Las diferencias pueden deberse a lo siguiente 1 El sensor no se introduce de la misma manera 2 La medición no se está realizando introduciendo la unidad de manera estable y en el mismo ángulo Trate...

Страница 120: ... le indiquen qué accesorios son los más adecuados en su caso Funda protectora MC EP3 E 200 unidades Aplicador de la funda protectora MC EPL1 E incluidas 40 fundas protectoras Accesorios médicos opcionales dentro de lo estipulado en la directiva sobre Productos sanitarios 93 42 EEC ...

Страница 121: ......

Страница 122: ...en beschermhoesje bevestigen 127 2 5 Een beschermhoesje losmaken 128 3 Het apparaat gebruiken 129 3 1 Een meting verrichten 129 3 2 Gebruik van de geheugenfunctie 132 4 Onderhoud en problemen oplossen 133 4 1 Symbolen en foutmeldingen 133 4 2 Onderhoud 134 4 3 De batterij vervangen 135 5 Technische gegevens 136 6 Nuttige informatie 139 6 1 Temperatuurmetingen in het oor 139 6 2 De normale temperat...

Страница 123: ...e apparaten of magnetische kaarten zoals computers creditcards etc Dit zou het apparaat of de kaart kunnen beschadigen Zorg dat de gehoorgang schoon is en vrij van oorsmeer Bij gebruik van vuile beschermhoesjes worden mogelijk geen juiste meetresultaten verkregen Gebruik niet tweemaal hetzelfde beschermhoesje Dit kan leiden tot kruisbesmetting zoals otitis externa gehoorgangontsteking Gebruik alti...

Страница 124: ...sten waardoor de unit wordt beschadigd Gebruik de thermometer niet op plaatsen met sterke statische elektriciteit of elektromagnetische velden Dit kan namelijk leiden tot onnauwkeurige meetresultaten en ertoe bijdragen dat het instrument niet goed functioneert Algemene voorzorgsmaatregelen Gebruik deze thermometer uitsluitend voor het meten van de temperatuur in het menselijk oor Stel de hoofdeenh...

Страница 125: ...or beschermhoesjes 3Sensor 4Detector voor beschermhoesjes 5Beschermkap 6Weergave 1Zoemer 2Pictogram voor batterij 3Pictogram voor geheugen 4Pictogram voor beschermhoesje 5Pictogram voor oor 6Temperatuurmodus 7Knop ON MEM 8Gaatje in kapje van batterijvak 9Batterijvak 0Knop START AAansluitring BBeschermhoesje ...

Страница 126: ...tietape verwijderen 1 Haal de thermometer voorzichtig uit de beschermkap Opmerking haal de thermometer niet met kracht uit de beschermkap 2 Als u de thermometer voor de eerste keer gebruikt trek dan de isolatietape uit het batterijvak ...

Страница 127: ...meter is uitgeschakeld en houd de knop START ingedrukt 2 Houd tegelijkertijd de knop ON MEM ingedrukt totdat F wordt getoond op het display met twee pieptonen Opmerkingen Als u modus C opnieuw wilt selecteren begint u vanaf stap 1 Bij het schakelen tussen C en F wordt de laatste meetwaarde verwijderd uit het geheugen ...

Страница 128: ...ende 3 seconden ingedrukt Op het display knippert het pictogram 3 Laat de knop ON MEM los Het pictogram blijft branden en de zoemer is uitgeschakeld Opmerkingen Als u de knop ON MEM langer dan 5 seconden ingedrukt houdt nadat het pictogram begint te knipperen wordt de thermometer uitgeschakeld zonder dat de zoemer wordt uitgeschakeld Als u de zoemer weer wilt inschakelen begint u vanaf stap 1 ...

Страница 129: ...ng van kruisbesmetting 2 Steek de sensor in het beschermhoesje op de aansluitring totdat deze vastklikt Opmerkingen Wanneer het beschermhoesje niet juist is aangebracht knippert het pictogram op de display en kunnen geen metingen worden uitgevoerd Gebruik voor snelle en gemakkelijke bevestiging van een beschermhoesje de optionele OMRON MC EPL1 E dispenser voor beschermhoesjes Zie paragraaf 7 Zie p...

Страница 130: ...mhoesje losmaken Duw op de verwijderknop voor beschermhoesjes om het beschermhoesje te verwijderen Opmerking bij de verwijdering van een beschermhoesje houdt u met uw andere hand de rand voorzichtig vast om te vermijden dat het wegschiet ...

Страница 131: ...iterst rechts getoonde display weergegeven met twee pieptonen 2 Steek de sensor zo ver in het oor dat dit comfortabel blijft in de richting van het trommelvlies Opmerkingen Voor een nauwkeurige meting trekt u het oor voorzichtig naar achteren om de gehoorgang recht te maken en plaatst u de sensor nauwsluitend in het oor in de richting van het trommelvlies Wanneer u de thermometer te lang in uw han...

Страница 132: ...ende baby Ondersteun het lichaam van het kind Ondersteun het lichaam van het kind en trek het oor iets naar achteren Trek het oor iets naar achteren en sluit de uitwendige gehoorgang af met de sensor zonder dat u de sensor met kracht naar binnen probeert te steken Wanneer het oor te klein is voor de sensor ...

Страница 133: ...iept de zoemer driemaal na een lang piepsignaal Er kan nog een meting worden uitgevoerd als het pictogram niet meer knippert en twee piepsignalen heeft gegeven Let erop dat het pictogram verlicht blijft 5 Houd de knop ON MEM ingedrukt totdat OFF op de weergave wordt weergegeven om de thermometer uit te schakelen Het meetresultaat wordt automatisch in het geheugen van de thermometer opgeslagen Het ...

Страница 134: ...mmer wordt weergegeven op de weergave 3 Laat de knop ON MEM los De eerder gemeten waarde wordt getoond op de display Opmerking als er geen meting is opgeslagen in de thermometer wordt het display rechtsonder weergegeven 4 Houd de knop ON MEM ingedrukt totdat OFF op de weergave wordt weergegeven om de thermometer uit te schakelen Het instrument schakelt ook automatisch uit als er gedurende 30 secon...

Страница 135: ...ter laat een snelle verandering van de omgevingstemperatuur zien Laat de thermometer ten minste 30 minuten rusten op kamertemperatuur tussen 10 C en 40 C 50 F 104 F De omgevingstemperatuur ligt niet binnen het bereik van 10 C tot 40 C 50 F 104 F Laat de thermometer ten minste 30 minuten rusten op kamertemperatuur tussen 10 C en 40 C 50 F 104 F Fouten 5 9 geven een storing van de thermometer aan Ve...

Страница 136: ...nkt in alcohol 70 geconcentreerd om deze te reinigen Bewaar de thermometer niet op de volgende soorten plaatsen Anders kan de thermometer beschadigd raken Natte plaatsen Plaatsen met hoge temperatuur en vochtigheid en plaatsen die zijn blootgesteld aan direct zonlicht Plaatsen dicht bij de verwarming stoffige plaatsen en omgevingen met hoge zoutconcentraties in de lucht Plaatsen waar de thermomete...

Страница 137: ... in het gaatje in het kapje van batterijvak Verwijder het kapje van het batterijvak door het met uw duim te schuiven 2 Verwijder de batterij met een puntig voorwerp Opmerking gebruik geen metalen gereedschap omdat het de omliggende onderdelen kan beschadigen 3 Plaats de nieuwe batterij onder het metalen haakje aan de linkerzijde en druk de rechterzijde van de batterij omlaag totdat deze vastklikt ...

Страница 138: ...bereiken Meetbereik 34 0 C 93 2 F tot 42 2 C 108 0 F Voeding 3 0 V DC 1 CR2032 lithiumknoopcelbatterij Stroomverbruik 0 015 W Levensduur batterij Met een nieuwe batterij minimaal 6 000 metingen Werkingstemperatuur en vochtigheid 10 C 50 F tot 40 C 104 F 15 tot 85 RV Opslagtemperatuur vochtigheid luchtdruk 20 C 4 F tot 60 C 140 F 10 tot 95 RV 200 tot 1 060 hPa Bescherming tegen elektrische schokken...

Страница 139: ...ing OMRON HEALTHCARE EUROPE B V geeft op dit product een garantie van 3 jaar vanaf de datum van aankoop Batterij verpakking en of schade voortkomend uit verkeerd gebruik zoals laten vallen of fysiek verkeerd gebruik veroorzaakt door de gebruiker vallen niet onder de garantie Geclaimde producten worden alleen vervangen wanneer deze worden geretourneerd samen met de originele factuur kassabon Demont...

Страница 140: ...araat niet goed werkt zodat een potentieel onveilige situatie ontstaat Wij raden aan minimaal 7 meter afstand te houden Controleer bij een kortere afstand of het apparaat goed werkt Meer documentatie met betrekking tot de overeenstemming met EN60601 1 2 2007 is verkrijgbaar bij OMRON HEALTHCARE EUROPE op het adres dat in deze gebruiksaanwijzing staat vermeld Documentatie is ook beschikbaar op www ...

Страница 141: ...nisch onderzoek blijkt dat het oor een ideale plaats is voor het meten van de lichaamstemperatuur 6 2 De normale temperatuur van een patiënt Om een juiste beoordeling te kunnen maken van vermeende koorts is het belangrijk om de normale temperatuur van een patiënt te weten De normale temperatuur varieert per persoon en hangt af van het tijdstip op de dag waarop wordt gemeten Bovendien kunnen gemete...

Страница 142: ...ratuur die rectaal wordt gemeten Het meten van de temperatuur van het trommelvlies biedt een nauwkeurige indicatie van de temperatuur van de hersenen waardoor koorts sneller kan worden vastgesteld We spreken van een normale lichaamstemperatuur als de gemeten waarde binnen een bepaald bereik valt De lichaamstemperatuur varieert echter met de leeftijd Leeftijd Normale oortemperatuur in C en F Baby s...

Страница 143: ...ng wilt uitvoeren kunt u de thermometer direct gebruiken Is er een verschil in de temperatuur in het rechteroor en die in het linkeroor Bij gezonde personen mag geen groot verschil in de gemeten resultaten worden verwacht Verschillen kunnen de volgende oorzaken hebben 1 De sensor wordt niet op dezelfde wijze in het oor geplaatst 2 De meting wordt niet uitgevoerd door de thermometer op stabiele wij...

Страница 144: ...enwoordiger voor de juiste optionele accessoires Beschermhoesje MC EP3 E 200 stuks Dispenser voor beschermhoesjes MC EPL1 E inclusief 40 beschermhoesjes Optionele medische accessoires binnen het toepassingsgebied van EG richtlijn 93 42 EEC Medische elektrische toestellen ...

Страница 145: ......

Страница 146: ...le Temp 522 PRO MC 522 E OMRON Gentle Temp 522 PRO 145 1 147 2 148 2 1 148 2 2 C F 149 2 3 150 2 4 151 2 5 152 3 153 3 1 153 3 2 156 4 157 4 1 157 4 2 158 4 3 159 5 160 6 163 6 1 163 6 2 163 6 3 164 6 4 165 7 166 ...

Страница 147: ...145 RU X 4 2 X 30 ...

Страница 148: ...146 X X ...

Страница 149: ...147 RU 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7_ ON MEM _ 8 9 0_ START _ A B_ ...

Страница 150: ...148 2 2 1 1 2 ...

Страница 151: ...2 149 RU 2 2 C F C 1 START 2 ON MEM J F C 1 C F ...

Страница 152: ...2 150 2 3 1 ON MEM J 2 ON MEM J 3 3 ON MEM J X ON MEM _ 5 1 ...

Страница 153: ...2 151 RU 2 4 OMRON MC EP3 E 1 _ 2 X _ OMRON MC EPL1 E 7 7 _ ...

Страница 154: ...2 152 2 5 ...

Страница 155: ...153 RU 3 3 1 X 1 ON MEM J 2 X ...

Страница 156: ...3 154 X ...

Страница 157: ...3 155 RU 3 START 4 X X 37 5 C 99 5 F 5 Y ON MEM J OFF 30 ...

Страница 158: ...3 156 3 2 1 ON MEM J 2 ON MEM J 3 ON MEM J X 4 Y ON MEM J OFF 30 ...

Страница 159: ...157 RU 4 4 1 X X 4 3 30 10 40 C 50 104 F 10 40 C 50 104 F 30 10 40 C 50 104 F 5 9 1 X OMRON ...

Страница 160: ...4 158 4 2 OMRON 70 1 X 70 42 2 C 108 0 F 34 0 C 93 2 F 4 3 X ...

Страница 161: ...4 159 RU 4 3 CR2032 1 X X X 2 3 4 X ...

Страница 162: ...le Temp 522 PRO MC 522 E J 3 C 4 F X 0 1 C X X 0 2 C 0 4 F 35 0 42 0 C 95 0 107 6 F 0 3 C 0 5 F 34 0 C 93 2 F 42 2 C 108 0 F 1 3 0 B CR2032 0 015 6000 3 10 C 50 F 40 C 104 F 15 85 20 106 20 C 4 F 60 C 140 F 10 95 20 106 ...

Страница 163: ...5 161 RU OMRON OMRON HEALTHCARE Co Ltd EC 93 42 EEC X EN12470 5 2003 EN ISO 80601 2 56 2012 _ OMRON HEALTHCARE EUROPE B V 3 OMRON HEALTHCARE _ J 63 36 x 154 x 48 CR2032 _ MC EP3 E MC EPL1 E BF ...

Страница 164: ...5 162 OMRON Gentle Temp 522 PRO MC 522 E J _ EN60601 1 2 OMRON Healthcare EN60601 1 2 2007 7 EN60601 1 2 2007 OMRON HEALTHCARE EUROPE www omron healthcare com EU ...

Страница 165: ...163 RU 6 6 1 X Gentle Temp 522 PRO _ 6 2 _ ...

Страница 166: ...6 164 6 3 X X C F 36 4 37 5 C 97 5 99 5 F 36 1 37 5 C 97 99 5 F 35 9 37 5 C 96 6 99 5 F 35 8 37 5 C 96 4 99 5 F ...

Страница 167: ...6 165 RU 6 4 X 10 1 2 30 X X X 1 2 1 2 3 4 5 ...

Страница 168: ...166 7 OMRON _ MC EP3 E 200 MC EPL1 E 40 93 42 EEC ...

Страница 169: ......

Страница 170: ...174 2 4 Bir Prob Kapa n n Tak lmas 175 2 5 Bir Prob Kapa n n Ayr lmas 176 3 Ünitenin Kullan m 177 3 1 Ölçüm Yap lmas 177 3 2 Bellek Fonksiyonunun Kullan m 180 4 Sorun Giderme ve Bak m 181 4 1 Simgeler ve Hata Mesajlar 181 4 2 Bak m 182 4 3 Pilin De i tirilmesi 183 5 Teknik Veriler 184 6 Baz Yararl Bilgiler 187 6 1 Kulak içinde Yap lan S cakl k Ölçümleri 187 6 2 Bir Hastan n Normal S cakl n n Ö ren...

Страница 171: ...bi bir elektronik cihaz ya da manyetik kart yan nda kullanmay n Aksi taktirde cihaz ya da karta zarar verebilirsiniz Kulak kanal n n temiz oldu undan ve kulak kiri bulunmad ndan emin olun Kirli prob kapaklar kullan l rsa do ru ölçüm sonuçlar al nmayabilir Bir prob kapa n birden fazla kez kullanmay n Bu durum d kulak iltihab gibi çapraz enfeksiyonlara neden olabilir Daima temiz hasars z ve yeni bir...

Страница 172: ...una veya patlamaya yol açarak ünitenin hasar görmesine yol açabilir Güçlü statik elektri in veya elektromanyetik alanlar n mevcut oldu u yerlerde üniteyi kullanmay n Bu gibi alanlarda termometrenin kullan lmas yanl okumalara ve cihaz ar zas na yol açabilir Genel Uyar lar Bu üniteyi insan kula nda s cakl k ölçümü d nda bir amaçla kullanmay n Ana üniteye vurmay n dü ürmeyin üzerine basmay n veya sar...

Страница 173: ...kran 1Prob cam 2Prob kapa ç kar c 3Prob 4Prob kapa alg lay c 5Sert kutu 6Ekran 1Sesli ikaz 2Pil simgesi 3Bellek simgesi 4Prob kapa simgesi 5Kulak simgesi 6S cakl k modu 7AÇIK BELLEK dü mesi 8Pil kapa al m deli i 9Pil bölmesi 0BA LAT dü mesi ABa lant halkas BProb kapa ...

Страница 174: ...172 2 Haz rl k 2 1 Yal t m Band n n Ç kar lmas 1 Üniteyi yava ça sert kutusundan ç kar n Not Üniteyi zorla ç karmay n 2 Termometreyi ilk kez kullan rken yal t m band n pil bölmesinden ç kar n ...

Страница 175: ...onumuna ayarl d r 1 Güç kapal yken BA LAT dü mesini bas l tutun 2 Bas l tutarken F ekranda iki bip ile görünene dek AÇIK BELLEK dü mesini bas l tutun Notlar C modunu yeniden seçmek için ad m1 den ba lay n Ünite C ile F aras nda geçi yapt nda bellekte saklanan son de er silinir ...

Страница 176: ...s n 2 3 saniye süreyle AÇIK BELLEK dü mesini bas l tutun Ekranda simgesi yan p söner 3 AÇIK BELLEK dü mesini b rak n simgesi yanmay sürdürür ve sesli ikaz kapan r Notlar AÇIK BELLEK dü mesine simgesinin yan p sönmesinin ard ndan 5 saniyeden uzun süre bas l rsa ünite sesli ikaz devreye almadan kapan r Sesli ikaz yeniden açmak için ad m1 den ba lay n ...

Страница 177: ... prob kapa sadece bir kez kullan lmal d r 2 Probu yerine oturana dek ba lant halkas ndaki prob kapa na tak n Notlar Prob kapa düzgün tak lmad nda prob kapa simgesi ekranda yan p sönecek ve bir ölçüm yap labilecektir OMRON opsiyonel MC EPL1 E prob kapa yükleyicinin kullan m prob kapa n n h zl ve kolay ekilde tak lmas n sa lar Bkz bölüm 7 Prob kapa ve prob kapa yükleyici için bkz bölüm 7 Yap kan tar...

Страница 178: ...2 Haz rl k 176 2 5 Bir Prob Kapa n n Ayr lmas Prob kapa n ç karmak için prob kapa ç kar c y itin Not F rlamas n önlemek için bir prob kapa n ç kar rken kenar nazik ekilde tutun ...

Страница 179: ...ür Ard ndan en sa da gösterilen ekran iki bip ile görünecektir 2 Kulak zar yönünde rahatça oturacak ekilde probu kula a olabildi ince sokun Notlar Do ru bir ölçüm amac yla kulak kanal n düzle tirmek ve probu s k ekilde kula a sokmak için kula hafifçe çekerek kulak zar na do ru probu konumland r n Ünitenin elde uzun süre tutulmas probda daha yüksek ortam s cakl de eri okunmas na neden olabilir Bu d...

Страница 180: ...r bebekte ölçüm Oturan bebekte ölçüm Çocu un vücudunu hafifçe destekleyin Çocu un vücudunu hafifçe destekleyin ve kula biraz arkaya do ru çekin Kula hafifçe arkaya çekerken d kulak kanal ndan zor kullanmadan probu geçirmeye çal n Kulak probu sokmak için çok küçük ...

Страница 181: ...nuz 37 5 C nin 99 5 F üzerindeyse sesli ikaz uzun bir bip sesinin ard ndan üç kez bip sesi ç karacakt r simgesi iki bip sesiyle yan p sönmeyi kesti inde ba ka bir ölçüm al nabilir simgesinin yand ndan emin olun 5 Üniteyi kapatmak için OFF kapal ekranda görünene dek AÇIK BELLEK dü mesini bas l tutun Ünite ölçümü otomatik olarak ölçümü belle inde saklar 30 saniye süreyle hiçbir i lem yap lmazsa ünit...

Страница 182: ...K BELLEK dü mesine yeniden bas n Bellek numaras ekranda görünür 3 AÇIK BELLEK dü mesini b rak n En son ölçülen de er ekranda görünecektir Not Bu ünitede hiçbir ölçüm kayd yoksa sa alttaki ekran gösterilecektir 4 Üniteyi kapatmak için OFF kapal ekranda görünene dek AÇIK BELLEK dü mesini bas l tutun 30 saniye süreyle hiçbir i lem yap lmazsa ünite de otomatik kapan r ...

Страница 183: ...e dek bekleyin Ünite h zl bir ortam s cakl de i imi göstermekte Termometreyi oda s cakl 10 C ila 40 C 50 F 104 F aras nda olan bir odada en az 30 dakika bekletin Ortam s cakl 10 C ila 40 C 50 F 104 F aral nda de il Termometreyi oda s cakl 10 C ila 40 C 50 F 104 F aras nda olan bir odada en az 30 dakika bekletin 5 9 aras hatalar ünitede bir ar zaya i aret eder Pili ç kar n 1 dakika bekleyin pili ye...

Страница 184: ...le slat lm 70 oran nda bir pamuk ya da bez kullan n Üniteyi a a da belirtilen türde yerlerde saklamay n Aksi takdirde ünite zarar görebilir Islak alanlar S cakl n ve nemin yüksek oldu u ya da do rudan güne na maruz kalan yerler Is tma cihazlar na tozlu alanlara ya da havada yüksek tuz konsantrasyonu olan ortamlara yak n yerler Ünitenin devrilmeye dü meye darbeye ya da titre ime maruz kalaca yerler...

Страница 185: ...yerinizde ya da uygun toplama yerlerinde yap labilir 1 Pil kapa açma deli ine sivri bir cisim yerle tirin Ba parma n zla pil kapa n kayd r p ç kar n 2 Pili sivri bir cisimle ç kar n Not Çevresindeki parçalara zarar verebilece inden ötürü metal bir alet kullanmay n 3 Yeni pili soldaki metal kanca alt na tak n ve yerine oturana dek pilin sa na bast r n Not Yeni pili art i areti d ar da olacak ekilde...

Страница 186: ...r aral k için 0 3 C 0 5 F Ölçüm Aral 34 0 C 93 2 F ila 42 2 C 108 0 F Güç Kayna 3 0V DC 1 CR2032 lityum dü me pil Güç Tüketimi 0 015 W Pil Ömrü Yeni bir pil ile yakla k 6 000 ölçüm ya da daha fazlas Çal ma S cakl ve Nemi 10 C 50 F ila 40 C 104 F 15 ila 85 RH Saklama S cakl Nemi Hava Bas nc 20 C 4 F ila 60 C 140 F 10 ila 95 RH 200 ila 1060hPa Elektrik çarpmas na kar koruma Dahili güç kaynakl ME eki...

Страница 187: ...inimler OMRON HEALTHCARE EUROPE B V sat n alma tarihinden sonra 3 y l boyunca bu ürüne garanti sunar Garanti pili ambalaj ve veya kullan c n n yanl kullan m sonucu verdi i hasarlar dü ürme ya da fiziksel yanl kullan m kapsamaz Söz konusu ürünler sadece orijinal fatura fi ile birlikte iade edilirse de i tirilecektir Üniteyi parçalar na ay rmay n ya da modifiye etmeyin OMRON HEALTHCARE taraf ndan on...

Страница 188: ... ve tehlikeli olabilecek bir durum olu turabilir Minimum 7 metre mesafeyi koruman z önerilir Mesafe daha k saysa cihaz n düzgün çal t n kontrol edin EN60601 1 2 2007 ile uyumlu ek belgeler bu kullan m k lavuzunda belirtilen adreste OMRON HEALTHCARE EUROPE tan temin edilebilir Belgeler www omron healthcare com adresinde de mevcuttur Bu Ürünün Düzgün Bertaraf Edilmesi At k Elektrikli ve Elektronik E...

Страница 189: ...daha h zl daha güvenli ve kullan m daha kolayd r Klinik ara t rmalar kula n vücut s cakl ölçümü için ideal bir yer oldu unu göstermektedir 6 2 Bir Hastan n Normal S cakl n n Ö renilmesi Bir hastan n ate iyle ilgili do ru karar vermek için ilgili ki inin normal s cakl n bilmek gerekir Normal s cakl k ki iye göre ve gün içindeki ölçüm zaman na göre de i iklik gösterir Ayr ca termometre ya da ölçüm y...

Страница 190: ...olarak ölçülen s cakl ktan farkl d r Timpanik ölçüm beyin s cakl n tam olarak yans t r ve ate in daha h zl alg lanmas n sa lar Ölçüm de eri belli bir aral k dahilindeyse normal vücut s cakl ndan bahsedilir Vücut s cakl tabi ki ya a göre de i ir Ya C ve F olarak normal kulak s cakl Bebekler 36 4 C 37 5 C 97 5 F 99 5 F Çocuklar 36 1 C 37 5 C 97 F 99 5 F Gençler Yeti kinler 35 9 C 37 5 C 96 6 F 99 5 ...

Страница 191: ... ölçün Üniteyi s cakl ölçece iniz odada saklarsan z termometreyi hemen kullanabilirsiniz Sa kulakta ölçülen s cakl k sol kulakta ölçülenden farkl m Sa l kl ki iler aras nda ölçüm sonuçlar nda ciddi farkl l klar olmaz Farkl l klar n nedeni a a dakiler olabilir 1 Prob benzer ekilde tak lmam 2 Ölçüm üniteyi ayn aç da benzer ekilde sokarak yap lmam Tutarl ekilde yüksek de erler gösteren kulakta yenide...

Страница 192: ... Not Uygun opsiyonel aksesuarlar için yerel OMRON temsilcilerinize ba vurunuz Prob Kapa MC EP3 E 200 parça Prob Kapa Yükleyici MC EPL1 E 40 prob kapa dahil Opsiyonel T bbi Aksesuarlar EC T bbi Cihaz Direktifi 93 42 EEC kapsam nda ...

Страница 193: ......

Страница 194: ... 93 42 EEC 01 6 7 MC EP3 E MC EPL1 E Q W XWZ W OMRON X _ X j 1 AR ...

Страница 195: ... J Q W X _ jjq w X x z z Q Q Q XWZ z XWZ z Q z Z z 1 z Q Q Q Q Q Q Q z z W z X X j X Q W XWZ Z z Q Q 1 j Z Q Q Wz Z X Z Z Q W ...

Страница 196: ...z x 7 _ Q W W Q XWZ z W Z Q W Q Q W Z Z Qj W X X W W Q Z 6 w w x 6 Q W Z Q Q W Q W AR ...

Страница 197: ... 6 6 Q 7 Q Q z W Q W XWZ Gentle Temp 522 Q Q Q XWZ Gentle Temp 522 Q Z j Q Q Q z W w 6 6 Q W X Z XWZ W X X W Q Q _ W XWZ Z W X W Q Q Z Q Q ...

Страница 198: ... Q z X X z EN60601 1 2 2007 Q OMRON Healthcare Q Z Z X Q ª W Z W Z ª XWZ XWZ OMRON HEALTHCARE EUROPE EN60601 1 2 2007 Q z XWZ _ www omron healthcare com XWZ z Xq 0 q X w Xj X W W Z Z W Z X Z XWZ Z W Z Z ª _ Z W W XWZ _ W ª XWZ ª W XWZ Q W Z EU W QW Q W W AR ...

Страница 199: ... 6 Z _ Z 6 w X QW WZ zj CR2032 z 1 W OMRON HEALTHCARE Co Ltd Q Q OMRON EN12470 5 2003 93 42 EEC EC W Q W Q EN ISO 80601 2 56 2012 _ W W Z OMRON HEALTHCARE EUROPE B V W Z Z Q z X OMRON HEALTHCARE W Q ...

Страница 200: ...j Xj OMRON Q Gentle Temp 522 PRO MC 522 E 6 X Q Z Q Z x X _ X x CR2032 z 1 X W 0 015 w Q j X j µ X w X j µ X X X 0 q x x w W W BF Q Q AR ...

Страница 201: ... w x X J CR2032 z W W W QW Q W W 1 w X 7 x 7 z ª X z w x w z z X 1 w w x6 xwx w x w X XWZ 1 w x X J ...

Страница 202: ... XWZ W Q XWZ W XWZ ª J _ OMRON X Q W Z Z X Z Z z Z Q XWZ Z ª Q Z µ Q XWZ Q _ µ W X Q Q Q X Q WZ W AR ...

Страница 203: ... 1 7 J 0 J z Z X Z X ª z Q Z X XWZ Q Q Q _ X X XWZ Q Q Q _ X Z X Z z Z Q ª _ OMRON ...

Страница 204: ... 7 ª x X Q Q j j X X 7 X XWZ X XWZ W X w OFF X X X J w z WZ W Z Q Z QW Q AR ...

Страница 205: ... x START z W Z _ X z J z 1 z Z Q Q ª Q j w OFF X X X w XWZ QW j z WZ W Z Q Z QW Q ...

Страница 206: ... _ W W W W W z Q Q Z XWZ AR ...

Страница 207: ... ª x X 1 XWZ z z Q z Q X X X XWZ z w q w x 7 7 z 1 W À Q À W W XWZ XWZ X W ...

Страница 208: ... Z 1 Qj X ª Z 1 AR ...

Страница 209: ... Z 1 J OMRON MC EP3 E XWZ X xwx 1 1 XWZ À ª Q W X 1 7 z X X 1 XWZ Z XWZ W W Z OMRON MC EPL1 E Q X _ X j Q X _ X j XWZ QW ...

Страница 210: ... Z jX 7 X X µ x X X XWZ X 1 Q z ON MEM XWZ ª AR ...

Страница 211: ... Z w w ª w X XWZ x START X X 0 q X qw j X j X X ON MEM w F 1 ª C XWZ Z W Q F X C ...

Страница 212: ... x 6 w 6 7 Z W 1 w 6 w ª x X xj AR ...

Страница 213: ... 6 0 Z1 2 3 4 Z5 Z 6 MEM ON 7 Qz 8 9 START 0 QW a b 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 214: ... W Z W À WZ Z W Q Z Q W Z XWZ Z Q W W X Q Z z z z Z W Q X QW X WZ Q W Q W Z W Q Z X Q AR ...

Страница 215: ... 1 6 À _ j w z 7 x 7 q x X w Q z z Q j Q Q z z X X z Q z W Q Z W X Z W XWZ z Q XWZ X W j W XWZ z ª Q X Q Q XWZ XWZ _ Z Z Q Z Z QW z Q z X W Q z z XWZ Q Wz Z X Q X Q ...

Страница 216: ... w X OMRON Gentle Temp 522 PRO Z Z W Q OMRON Gentle Temp 522 PRO j j 1 6 J x º ª x X 1 7 J Q j º 6 6 Q W ª _ Q Z W Q ª x X 6 X X X X ...

Страница 217: ......

Страница 218: ...EALTHCARE EUROPE B V Scorpius 33 2132 LR Hoofddorp THE NETHERLANDS www omron healthcare com OMRON HEALTHCARE UK LTD Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG U K OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH Gottlieb Daimler Strasse 10 68165 Mannheim GERMANY www omron healthcare de OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14 rue de Lisbonne 93561 Rosny sous Bois Cedex FRANCE Uniquement pour le marché français OMRO...

Отзывы: