background image

 

 

 

 

INSTALLATION 

Die Lautsprecherboxen können frei im Raum aufgestellt werden. 

 Der  Untergrund  muss  fest,  eben,  rutschfest,  erschütterungsfrei,  schwingungsfrei  und  feuerfest  sein.  Die 

Montagefläche muss mindestens die 5-fache Punktbelastung des Eigengewichtes der Installation aushalten (z.B. 
20 kg Gewicht - 100 kg Punktbelastung). Die Montagehöhe darf ohne zusätzliche Sicherungen niemals 100 cm 
überschreiten. 

 Stellen Sie die Boxen immer so auf, dass ein Mindestabstand von drei Metern zum Publikum eingehalten werden 

kann.  Nur  so  können  Sie  sicherstellen,  dass  bei  unvernünftigen  Zuhörern  kein  Gehörschaden  verursacht  wird. 
Sperren Sie den Bereich vor den Boxen mit geeigneten Mitteln ab. 

 Besondere  Belastungsspitzen  wie  Feedback  (Mikrofonrückkopplung),  ein  starkes  Bass-Brummen  oder  die 

„Schläge“ eines auf den Boden fallenden Mikrofons können die Lautsprecher in sehr kurzer Zeit zerstören und zu 
sofortigen  Gehörschäden  führen.  Solche  extreme  Belastungsspitzen  müssen  vermieden  werden.  Es  empfiehlt 
sich, geeignete Equalizer oder Kompressoren/Limiter vorzuschalten. 

 Zum  Transport  sind  an  der  Lautsprecherbox  zwei  Tragegriffe  angebracht.  Die  Box  soll  an  diesen  Tragegriffen 

ruckfrei  von  zwei  möglichst gleich  großen  Personen  getragen  werden.  Das  Tragen  der  Box  durch  eine  Person 
soll vermieden werden, da durch das Gewicht der Box und durch die ungünstige Hebelwirkung Rückenschäden 
und Zerrungen möglich sind. Bitte beachten Sie, dass ab einem Boxengewicht von 25 kg immer zwei Personen 
zum Transport vorgeschrieben sind. Die Modelle VFM-215A und VFM-215AP verfügen zusätzlich über 2 Rollen 
für den erleichterten Transport. 

Stativmontage 

Die Lautsprecherboxen lassen sich über den Einbauflansch auf der Unterseite auf ein Stativ montieren.

 

 Stative dürfen nur auf einer ebenen Fläche mit maximal 5° Neigung aufgestellt werden. 

 Beim Verwenden von Stativen unter Einfluss von Horizontalkräften, z. B. durch Wind, kann die Standsicherheit 

beeinträchtigt  werden.  Es  sind  deshalb  zusätzliche  Sicherungsmaßnahmen,  z.  B.  Anbringen  von 
Ballastgewichten, zu treffen. 

 Werden  Abspannseile  oder  verlängerte  Ausleger  verwendet,  ist  der  Gefahrenbereich  zu  kennzeichnen  und 

gegebenenfalls abzusperren. 

 Vor  dem  Aus-  und  Einfahren  der  Rohre  muss  immer  ein  Sicherheitsbereich  um  das  Stativ  herum  abgesperrt 

werden.  Dieser  Sicherheitsbereich  muss  einen  Durchmesser  haben,  der  der  1,5-fachen  maximalen 
Auszugshöhe  entspricht.  Ausgefahrene  Rohre  müssen  immer  mit  den  vorgesehenen  Sicherungsvorrichtungen 
gesichert werden! 

 Die  Gesamtmasse  der  Installation  (=Gesamtgewicht  aller  Einzelteile)  darf  die  zulässige  Tragfähigkeit  des 

Montageorts niemals überschreiten. 

 Das  Stativ  muss  außerhalb des  Handbereichs  von  Personen  installiert  werden.  Ein unbeabsichtigtes  Bewegen 

des Systems muss verhindert werden - auch unter Brandbedingungen! 

 Der  Installateur  ist  für  die  Einhaltung  der  vom  Hersteller  angegebenen  Traglast,  der  Sicherheitsanforderungen 

sowie der Qualifikation eventueller Mitarbeiter verantwortlich. 

 Während  des  Aufenthalts  von  Personen  unter  der  Last  müssen  alle  notwendigen  Sicherheitsmaßnahmen 

getroffen werden, um Verletzungen zu vermeiden. 

 Das Personal ist über den Inhalt der Betriebsanleitung und die sich aus der Nutzung des Systems ergebenden 

Gefahren zu unterweisen. 

 Bezogen  auf  den  jeweiligen  Standort  sind  alle  notwendigen  Maßnahmen  gegen  Verschieben  und  zur 

Sicherstellung der Standsicherheit zu schaffen. 

 Die Aufstellung ist nur auf tragfähigen Flächen zulässig. Gegebenenfalls ist ein geeigneter Unterbau, z. B. durch 

einen  Ausgleichsfuß,  zu  schaffen.  Bei  der Wahl  des  Installationsmaterials  ist  auf  optimale  Dimensionierung  zu 
achten, um optimale Sicherheit zu gewährleisten. 

 Auf  Stativen  montierte  Boxen  können  beim  Umstürzen  erhebliche  Verletzungen  verursachen!  Auf  rutschigen 

Böden  sind  die  Stellfüße  mittels  Schrauben  oder  Nägeln  an  den  vorgesehenen  Löchern  zu  sichern  oder  Anti-
Rutschmatten zu verwenden. 

Satellitensysteme 

Die  Lautsprecherboxen  können  auf  Subwooferboxen  können  montiert  werden.  Stecken  Sie  dazu  eine 
Distanzstange  mit  35  mm  Durchmesser  (Zubehör)  in  die  Stativhülse  auf  der  Oberseite  der  Subwooferbox  und 
befestigen Sie die Lautsprecherbox darauf. 

 Das System muss außerhalb des Handbereichs von Personen installiert werden. Ein unbeabsichtigtes Bewegen 

des Systems muss verhindert werden - auch unter Brandbedingungen! 

 Die Aufstellung ist nur auf tragfähigen Flächen zulässig. Gegebenenfalls ist ein geeigneter Unterbau, z. B. durch 

einen Ausgleichsfuß, zu schaffen. 

 

Bezogen  auf  den  jeweiligen  Standort  sind  alle  notwendigen  Maßnahmen  gegen  Verschieben  und  zur 
Sicherstellung der Standsicherheit zu schaffen.

 

Содержание VFM-208

Страница 1: ......

Страница 2: ...nd Bei Sch den die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch F r daraus resultierende Folgesch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Inbetrieb...

Страница 3: ...Lautsprecherbox beschreibt kurzfristige Leistungsspitzen Peak die die Box maximal aufnehmen kann Die entsprechende RMS Dauerleistung ist wie bei allen hnlichen Boxen auch anderer Hersteller deutlich g...

Страница 4: ...r Wandhalterung darf niemals berschritten werden Dabei muss jedoch unbedingt sichergestellt werden dass das Satellitensystem ber eine ausreichende Standfestigkeit verf gt Es sind nur solche Systeme zu...

Страница 5: ...r Rohre muss immer ein Sicherheitsbereich um das Stativ herum abgesperrt werden Dieser Sicherheitsbereich muss einen Durchmesser haben der der 1 5 fachen maximalen Auszugsh he entspricht Ausgefahrene...

Страница 6: ...et Diese sind parallel verdrahtet Zum Verriegeln einer Verbindung drehen Sie den Stecker nach rechts bis er einrastet Zum Entriegeln dr cken Sie die Entriegelungstaste und drehen den Stecker nach link...

Страница 7: ...tzen Ansonsten Spanngurte wieder straffen Die Lautsprecherbox sollte regelm ig von Verunreinigungen wie Staub usw gereinigt werden Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies angefeuchtetes Tuch Auf...

Страница 8: ...equenzbereich 75 Hz 20 kHz 65 Hz 20 kHz Ma e HxBxT 438 x 295 x 245 mm 545 x 360 x 295 mm Gewicht 5 5 kg 7 kg Modell VFM 212 VFM 215 Belastbarkeit nominal 140 W RMS 150 W RMS Belastbarkeit Programm 280...

Страница 9: ...Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty The dealer will not accept liability for any resulting defects or problems Unpacking Please make sure that there are no...

Страница 10: ...ower is as of all comparable systems also from other manufacturers significantly lower The maximum power of the speaker system must never be exceeded When operating the speaker system please make sure...

Страница 11: ...systems are only allowed if the subwoofer s weight is twice as much as the top speaker s weight Furthermore the subwoofer s base surface must always be sufficiently dimensioned in relation to the top...

Страница 12: ...has to be marked or even be blocked Before lifting or lowering the telescopic tubes you must always block a safety area around the stand or satellite system This safety area must have a diameter of 1...

Страница 13: ...peaker system is equipped with lockable Speaker sockets These are connected in parallel For locking a connection turn the plug to the right For unlocking pull the unlock button and turn the plug to th...

Страница 14: ...ned Otherwise the eye bolts have to be tightened hand tight again 5 If the speaker system is secured via clamping belts the inspection must include if the clamping belts are still well fixed Otherwise...

Страница 15: ...equency range 75 Hz 20 kHz 65 Hz 20 kHz Dimensions HxWxD 438 x 295 x 245 mm 545 x 360 x 295 mm Weight 5 5 kg 7 kg Model VFM 212 VFM 215 Rated power 140 W RMS 150 W RMS Program power 280 W 300 W LF spe...

Страница 16: ...OMNITRONIC 201 OMNITRONIC 201 OMNITRONIC 201 OMNITRONIC 2015 5 5 5 Technische nderungen und Irrtum vorbehalten Every information is subject to change without prior notice 00088875 DOCX Version 1 0...

Отзывы: