background image

 

 

 

 

 

11

 

Montage auf einem Stativ bzw. Boxenhochständer 

Stative dürfen nur auf einer ebenen Fläche mit maximal 5° Neigung 
aufgestellt werden.  
 
Achtung:  Auf  Stativen  montierte  Boxen  können  beim  Umstürzen 
erhebliche Verletzungen verursachen! 
 
Beim Verwenden von Stativen unter Einfluss von Horizontalkräften, 
z.  B.  durch  Wind,  kann  die  Standsicherheit  beeinträchtigt  werden. 
Es  sind  deshalb  zusätzliche  Sicherungsmaßnahmen,  z.  B. 
Anbringen von Ballastgewichten, zu treffen. 
 
Werden Abspannseile oder verlängerte Ausleger verwendet, ist der 
Gefahrenbereich 

zu 

kennzeichnen 

und 

gegebenenfalls 

abzusperren. 
 
Vor  dem  Aus-  und  Einfahren  der  Rohre  muss  immer  ein 
Sicherheitsbereich um das Stativ herum abgesperrt werden. Dieser 
Sicherheitsbereich  muss  einen  Durchmesser  haben,  der  der  1,5-
fachen maximalen Auszugshöhe entspricht. 
 
Ausgefahrene  Rohre  müssen  immer  mit  den  vorgesehenen 

Sicherungsvorrichtungen gesichert werden! 
 
Die  Gesamtmasse  der  Installation  (=Gesamtgewicht  aller  Einzelteile)  darf  die  zulässige  Tragfähigkeit  des 
Montageorts niemals überschreiten. 
 
Das Stativ muss außerhalb des Handbereichs von Personen installiert werden. 
 
Ein unbeabsichtigtes Bewegen des Systems muss verhindert werden - auch unter Brandbedingungen! 
 

 Der Installateur ist für die Einhaltung der vom Hersteller angegebenen Traglast, der Sicherheitsanforde-

rungen sowie der Qualifikation eventueller Mitarbeiter verantwortlich. 
 
Während  des  Aufenthalts  von  Personen  unter  der  Last  müssen  alle  notwendigen  Sicherheitsmaßnahmen 
getroffen werden, um Verletzungen zu vermeiden. 
 
Das  Personal  ist  über  den  Inhalt  der  Betriebsanleitung  und  die  sich  aus  der  Nutzung  des  Systems 
ergebenden Gefahren zu unterweisen. 
 
Bezogen  auf  den  jeweiligen  Standort  sind  alle  notwendigen  Maßnahmen  gegen  Verschieben  und  zur 
Sicherstellung der Standsicherheit zu schaffen. 
 
Die  Aufstellung  ist  nur  auf  tragfähigen  Flächen  zulässig.  Gegebenenfalls  ist  ein  geeigneter  Unterbau,  z.  B. 
durch  einen  Ausgleichsfuß,  zu  schaffen.  Bei  der  Wahl  des  Installationsmaterials  ist  auf  optimale 
Dimensionierung zu achten, um optimale Sicherheit zu gewährleisten. 

 

 

Setzen  Sie  einen  passenden  TV-Zapfen  am  oberen  Stativende  auf  und  ziehen  Sie  ihn  mit  dem 
seitlichen  Hebel  fest.  Passender  TV-Zapfen:  EUROLITE  TV-35  TV-Zapfen  für  Boxen,  Best.-Nr. 
60000735 

Lösen  Sie  die  Feststellschraube  der  Stellfüße.  Ziehen  Sie  die  Stellfüße  aus,  bis  die  Querstreben  in 
einem 90° Winkel zu den Stellfüßen stehen. Ziehen Sie die Feststellschraube der Stellfüße fest. 

Setzen Sie die Lautsprecherbox über den Anbauflansch auf den Boxenhochständer bzw. über den TV-
Zapfen  auf  das  Stativ  auf.  Achten  Sie  darauf,  dass  die  maximale  Auszugslänge  des  Rohres  nicht 
überschritten  wird.  Ausgefahrene  Teleskoprohre  müssen  immer  mit  einer  Fallsicherung  abgesichert 
werden. Die maximale Belastbarkeit einer Distanzstange darf niemals überschritten werden. 

ACHTUNG! 

Auf rutschigen Böden sind die Stellfüße mittels Schrauben oder Nägeln  

an den vorgesehenen Löchern zu sichern oder Anti-Rutschmatten verwenden. 

 

Содержание COMBO-500

Страница 1: ......

Страница 2: ...ecording Ausgang Staufach f r Kabel und Zubeh r 2 Klinke Lautsprecherkabel und Netzkabel im Lieferumfang enthalten Portable 500 W PA System Ultra portable all in one PA system for mobile live and DJ a...

Страница 3: ...echer 16 TECHNISCHE DATEN 17 Table of Contents INTRODUCTION 18 SAFETY INSTRUCTIONS 18 OPERATING DETERMINATIONS 20 FIRST STEPS 21 OPERATING ELEMENTS CONNECTIONS 22 INSTALLATION 24 Installing and Orient...

Страница 4: ...rch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch F r daraus resultierende Folgesch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Bitte berpr fen Sie vor der er...

Страница 5: ...schalter z B durch Einbau nicht erreichbar so muss netzseitig eine allpolige Abschaltung vorgenommen werden Wenn der Netzstecker oder das Ger t staubig ist dann muss es au er Betrieb genommen werden d...

Страница 6: ...ur auf einen festen ebenen rutschfesten ersch tterungsfreien schwingungsfreien und feuerfesten Untergrund aufgestellt werden Das Ger t darf nicht in einer Umgebung eingesetzt oder gelagert werden in d...

Страница 7: ...n Griffen und nehmen Sie ihn ab Die Griffe sind nicht daf r ausgelegt um den Lautsprecher zu tragen Verwenden Sie sie nur zum Herausl sen und wenn Sie den Mixer separat vom Lautsprecher tragen Der Mix...

Страница 8: ...8 5 BEDIENELEMENTE UND ANSCHL SSE...

Страница 9: ...r das Mastersignal zum Anschluss den Eingang eines Aufnahmeger ts Der Aufnahmepegel wird vom Master Regler nicht beeinflusst Lautsprecheranschl sse 6 3 mm Klinkenbuchsen L R f r den Anschluss des link...

Страница 10: ...Publikum hinwegschallen Der Basslautsprecher sollte sich auf Augenh he des Publikums befinden Vermeidung von R ckkopplungen Eines der h ufigsten Probleme beim Umgang mit Lautsprecherboxen sind R ckko...

Страница 11: ...end des Aufenthalts von Personen unter der Last m ssen alle notwendigen Sicherheitsma nahmen getroffen werden um Verletzungen zu vermeiden Das Personal ist ber den Inhalt der Betriebsanleitung und die...

Страница 12: ...12 7 ANSCHL SSE HERSTELLEN Schalten Sie das Verst rkersystem und die anzuschlie enden Ger te vor dem Anschluss bzw vor dem Ver ndern von Anschl ssen aus...

Страница 13: ...er oder Laptop an die Stereo Eing nge der Kan le 5 bis 8 an Verwenden Sie immer in den Kan len 1 bis 4 entweder den XLR Eingang oder den Klinkeneingang und in den Kan len 5 und 6 entweder den Klinkene...

Страница 14: ...LEVEL f r die Gesamtlautst rke ganz nach links zur ck um Einschaltger usche und eine zu hohe Lautst rke zu vermeiden 2 Schalten Sie bei Verwendung von phantomgespeisten Mikrofonen die Phantomspeisung...

Страница 15: ...erl uft kontinuierlich 7 Der Wahlschalter SPEECH MUSIC bestimmt den Klang des Mastersignals das auf die Lautsprecherausg nge gegeben wird In ungedr ckter Stellung ist der Klang optimiert f r Sprachwie...

Страница 16: ...einsicherung des Ger tes defekt ist darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden Vor dem Sicherungswechsel ist das Ger t allpolig von der Netzspannung zu trennen Netzstecker ziehen...

Страница 17: ...rahlwinkel HxV 90 x 60 Frequenzbereich 35 Hz 20 kHz Empfindlichkeit 100 dB 1 W 1 m Eing nge Mic Line mono 4 x XLR 4 x 6 3 mm Klinke Line stereo 1 x 6 3 mm Klinke L R 2 x Stereo Cinch Klangregelung 15...

Страница 18: ...gard of this user manual are not subject to warranty The dealer will not accept liability for any resulting defects or problems Please make sure that there are no obvious transport damages Should you...

Страница 19: ...ing to mortal electrical shock If the power plug or the power switch is not accessible the device must be disconnected via the mains If the power plug or the device is dusty the device must be taken o...

Страница 20: ...p vibration free oscillation free and fire resistant location This device must never be operated or stockpiled in surroundings where splash water rain moisture or fog may harm the device Moisture or v...

Страница 21: ...hold the mixer s handles and remove it from the speaker s enclosure Use only the mixer s handles when removing the mixer from the speaker and when carrying the mixer separate from then speaker The mi...

Страница 22: ...22 5 OPERATING ELEMENTS CONNECTIONS...

Страница 23: ...r signal for connecting the input of a recorder The recording level is independent of the position of the master control Speaker outputs 6 3 mm jacks L R for connecting the left and right speaker Tone...

Страница 24: ...talled in a way that they throw the sound over the audience s heads Avoiding Feedback One of the most frequent problems when operating speaker systems is feedback It can be recognized by howling and g...

Страница 25: ...anufacturer the safety requirements and the qualification of possible co workers When people are located below the load all necessary safety measures have to be taken in order to avoid injury The pers...

Страница 26: ...26 7 MAKING THE CONNECTIONS Switch off the PA system and the units to be connected before making or changing the connections...

Страница 27: ...player or laptop to the stereo inputs of the channels 5 to 8 In each channel 1 to 4 either use the XLR input or the 6 3 mm jack input and in each channel 5 and 6 either the 6 3 mm jack input or the R...

Страница 28: ...of 30 mA 8 SETTING INTO OPERATION 1 Prior to switching on turn down the master control MAIN LEVEL for the overall level to the left stop position to avoid a possible switching on noise 2 If condenser...

Страница 29: ...een exceeded but is returned to the threshold gradually 7 The selector button SPEECH MUSIC determines the type of equalization assigned to the master signal which is available at the speaker outputs W...

Страница 30: ...ne wire fuse of the device fuses only replace the fuse by a fuse of same type and rating Before replacing the fuse unplug mains lead Procedure Step 1 Open the fuseholder on the rear panel with a fitti...

Страница 31: ...ion angle HxV 90 x 60 Frequency range 35 Hz 20 kHz Sensitivity 100 dB 1 W 1 m Inputs Mic line mono 4 x XLR 4 x 6 3 mm jack Line stereo 1 x 6 3 mm jack L R 2 x stereo RCA Input EQ 15 dB 10 kHz highs 15...

Страница 32: ...OMNITRONIC 2013 OMNITRONIC 2013 OMNITRONIC 2013 OMNITRONIC 2013 00076797 DOCX Version 1 0...

Отзывы: