Omnimount ELEMENTS 503 FP Скачать руководство пользователя страница 4

P4

OSTRZE

Ż

ENIE! – POLSKI

OSTRZE

Ż

ENIE! NIEPRAWID

Ł

OWA INSTALACJA LUB MONTA

Ż

MOG

Ą

SPOWODOWA

Ć

POWA

Ż

NE OBRA

Ż

ENIA CIA

Ł

A, USZKODZENIE W

Ł

ASNO

Ś

CI ORAZ 

Ś

MIER

Ć

. PRZED ROZPOCZ

Ę

CIEM NALE

Ż

Y PRZECZYTA

Ć

PONI

Ż

SZE OSTRZE

Ż

ENIA. 

• Elementy mebli s

ą

ci

ęż

kie i powinny by

ć

przenoszone przez co najmniej dwie osoby przeszkolone w zakresie prawid

ł

owych technik podnoszenia. Nie nale

ż

y próbowa

ć

przenosi

ć

lub ustawia

ć

mebli za pomoc

ą

innych przedmiotów i obiektów na górze lub wewn

ą

trz mebli. Podk

ł

adki i prowadnice mebli powinny by

ć

u

ż

ywane na sta

ł

ych 

powierzchniach lub pod

ł

ogach o strukturze p

ł

ytkowej. Meble s

ą

zaprojektowane do u

ż

ycia wy

łą

cznie wewn

ą

trz budynków na p

ł

askiej powierzchni.

• Z produktem nie s

ą

do

łą

czone nasadki ochronne. S

ą

one jednak zalecane w domach z ma

ł

ymi dzie

ć

mi lub zwierz

ę

tami. W celu unikni

ę

cia przewrócenia produktu i 

POWA

Ż

NYCH OBRA

Ż

E

Ń

CIA

Ł

A, USZKODZE

Ń

W

Ł

ASNO

Ś

CI ORAZ 

Ś

MIERCI

nale

ż

y dok

ł

adnie przymocowa

ć

mebel do 

ś

ciany. W razie braku informacji dotycz

ą

cych typu 

ś

ciany lub w celu uzyskania pomocy dotycz

ą

cej innych powierzchni nale

ż

y skontaktowa

ć

si

ę

z wykwalifikowanym instalatorem. Instalator jest odpowiedzialny za sprawdzenie 

struktury/powierzchni 

ś

ciany i czy u

ż

yte ko

ł

ki rozporowe b

ę

d

ą

bezpiecznie podtrzymywa

ć

ca

ł

e urz

ą

dzenie.

• W przypadku niezrozumienia tych instrukcji lub jakichkolwiek w

ą

tpliwo

ś

ci albo pyta

ń

nale

ż

y skontaktowa

ć

si

ę

z wykwalifikowanym instalatorem. Mieszka

ń

cy Ameryki Pó

ł

nocnej 

mog

ą

kontaktowa

ć

si

ę

z dzia

ł

em obs

ł

ugi klienta firmy OmniMount pod numerem telefonu 800-668-6848 lub adresem e-mail [email protected].

• Nie instalowa

ć

i nie montowa

ć

produktu, gdy jest uszkodzony lub niekompletny. Je

ś

li potrzebne s

ą

cz

ęś

ci zapasowe, nale

ż

y skontaktowa

ć

si

ę

z dzia

ł

em obs

ł

ugi klienta firmy 

OmniMount pod numerem telefonu 800-668-6848 lub adresem e-mail [email protected]. Klienci w innych krajach powinni skontaktowa

ć

si

ę

z lokalnym dystrybutorem w 

celu uzyskania pomocy.

• Niniejsze urz

ą

dzenie nale

ż

y stosowa

ć

jedynie do celów jednoznacznie okre

ś

lonych przez firm

ę

OmniMount.

• Urz

ą

dzenie to mo

ż

e zawiera

ć

elementy ruchome. U

ż

ywa

ć

ostro

ż

nie.

NIE NALE

Ż

Y PRZEKRACZA

Ć

MAKSYMALNEJ 

Ł

ADOWNO

Ś

CI DLA TEGO URZ

Ą

DZENIA. 

Post

ę

powanie z urz

ą

dzeniem:  

Urz

ą

dzenie nale

ż

y czy

ś

ci

ć

za pomoc

ą

wilgotnej szmatki oraz suchego r

ę

cznika i oddzielnej szmatki. 

Nigdy nie nale

ż

y u

ż

ywa

ć ś

rodków 

ż

r

ą

cych i czyszcz

ą

cych

na powierzchni materia

ł

u. Mo

ż

e to spowodowa

ć

blakni

ę

cie, utrat

ę

kolorów, uszkodzenie lub 

ś

cieranie okleiny. Mebel jest zaprojektowany 

wy

łą

cznie 

do u

ż

ytku wewn

ą

trz budynku

. Aby przed

ł

u

ż

y

ć

czas trwa

ł

o

ś

ci wyko

ń

czenia, nale

ż

y unika

ć

nast

ę

puj

ą

cych sytuacji. 

U

ż

ycie 

ś

rodków 

ż

r

ą

cych.

U

ż

ycie 

ś

rodków czyszcz

ą

cych.

Temperatura otoczenia wy

ż

sza od przeci

ę

tnej.

Nieusuni

ę

te prawid

ł

owo ciecze.

Wystawianie powierzchni na bezpo

ś

rednie dzia

ł

anie ciep

ł

a.

Wystawianie przez d

ł

ugi czas na bezpo

ś

rednie dzia

ł

anie 

promieni s

ł

onecznych.

FIGYELEM! – MAGYAR

FIGYELEM! A TERMÉK NEM MEGFELEL

Ő

FELSZERELÉSE VAGY ÖSSZEÁLLÍTÁSA SZEMÉLYI SÉRÜLÉSHEZ, ANYAGI KÁRHOZ VAGY AKÁR HALÁLHOZ 

VEZETHET. AZ ÖSSZESZERELÉS MEGKEZDÉSE EL

Ő

TT OLVASSA ÁT A KÖVETKEZ

Ő

FIGYELMEZTETÉSEKET. 

• A bútorok nehéz tárgyak, ezért áthelyezésüket mindig legalább két ember végezze, illetve felemelésükhöz használjon megfelel

ő

módszert. Áthelyezéskor vagy igazításkor ne 

legyen semmi a bútor tetején vagy annak belsejében. Sima felületen vagy laminált padlón használjon bútortalpat vagy csúszkát. A bútort csak beltérben és sima felületen 
szabad használni. 

• A felborulás elleni véd

ő

elem nem része a terméknek, azonban azt feltétlenül fel kell szerelni kisgyermekes háztartásban vagy olyan lakásban, ahol állatok is vannak. A 

felbillenés által okozott 

SÚLYOS SZEMÉLYI SÉRÜLÉS, ANYAGI KÁR VAGY HALÁL

elkerülése érdekében a bútort rögzítse a falhoz. Ha nem tudja, mib

ő

l készült a fal, 

illetve ha más faltípusokkal kapcsolatban segítségre van szüksége, forduljon szakemberhez. A szerelést végz

ő

személy feladata annak ellen

ő

rzése, hogy a falszerkezet, illetve 

-felület teherbírása elegend

ő

-e az elem teljes súlyának megtartásához.

• Ha nem érti az utasításokat, illetve ha további kérdései vannak, forduljon szakemberhez. Észak-Amerikában az OmniMount ügyfélszolgálatát a 800.668.6848 telefonszámon 

vagy az [email protected] e-mail címen érheti el. Ha a termék vagy a szerszámok hiányosak, illetve sérültek, az összeállítást és a felszerelést ne végezze el. Ha 
cserealkatrészre van szüksége, a 800.668.6848 telefonszámon vagy az [email protected] e-mail címen lépjen kapcsolatba az OmniMount ügyfélszolgálatával. A 
nemzetközi ügyfelek a helyi forgalmazóktól kaphatnak segítséget. 

• A terméket csak az OmniMount által meghatározott célra szabad használni. 
• A termék mozgó alkatrészeket tartalmazhat. A terméket körültekint

ő

en használja. 

NE LÉPJE TÚL A TERMÉK MAXIMÁLIS TEHERBÍRÁSÁT.

A termék kezelése:  

A terméket nedves ruhával vagy törülköz

ő

vel törölje át, majd egy másik ronggyal törölje szárazra. A kezelt felületeket 

soha ne tisztítsa oldószerrel vagy 

háztartási tisztítószerrel

, mert az ilyen anyagok károsítják a fényezést, elszínez

ő

dést okoznak, illetve töredezetté teszik a lakkozást. A berendezés 

kizárólag beltérben 

használható

. A lakkozás fényességének meg

ő

rzése érdekében a következ

ő

módon járjon el:  A terméket ne tegye ki közvetlen 

h

ő

hatásnak

, közvetlen 

napfénynek

,

Soha ne használjon oldószert.

Ne használjon háztartási

vagy átlagosnál magasabb szobah

ő

mérsékletnek.

A kiömlött folyadékot azonnal távolítsa el a felületr

ő

l

A terméket ne tegye ki közvetlen h

ő

hatásnak,

közvetlen napfénynek,

ADVARSEL! – DANSK

ADVARSEL! FORKERT INSTALLATION ELLER SAMLING KAN FORÅRSAGE ALVORLIGE PERSONSKADER, MATERIEL SKADE OG DØDSFALD. LÆS FØLGENDE 
ADVARSLER, FØR DU STARTER. 

• Møbelenhederne er tunge, og bør kun flyttes af to eller flere personer, som bruger korrekte løfteteknikker.  Forsøg ikke at flytte eller justere møblerne mens der står ting oven 

på dem eller inde i dem.  Filt- og glidepuder til møbler bør bruges på gulve med solide overflader eller laminat.  Møblerne skal kun bruges indendørs og på jævne overflader.  

• Væltesikring følger ikke med produktet, men anbefales til hjem med småbørn eller dyr.   Monter møblet sikkert på væggen, så det ikke vælter og forårsager 

ALVORLIGE 

PERSONSKADER, SKADER PÅ EJENDOM ELLER DØDSFALD.

Hvis du ikke kender vægtypen, eller hvis duønsker hjælp til andre overflader, skal du kontakte en 

kvalificeret installatør. Installatøren er ansvarlig for at sikre sig, at vægstrukturen/-overfladen samt de ankre, der bruges ved installationen, kan bære den totale vægt på sikker 
vis. Hvis du ikke forstår disse anvisninger, eller hvis du er i tvivl eller har spørgsmål, skal du kontakte en kvalificeret installatør. Personer bosiddende i Nordamerika kan 
kontakte OmniMount kundeservice på 800.668.6848 eller [email protected].

• Hvis produktet eller hardwaren er beskadiget eller mangler, må produktet ikke installeres eller samles. Hvis du skal bruge reservedele, kan du kontakte OmniMount 

kundeservice på 800.668.6848 eller [email protected].  Internationale kunder skal kontakte deres lokale forhandler for hjælp. 

• Dette produkt må ikke anvendes til andre formål end de, der angives af OmniMount. 
• Dette produkt kan indeholde bevægelige dele. Anvendes med forsigtighed. 

OVERSKRID IKKE DEN MAKSIMALE VÆGTKAPACITET FOR DETTE PRODUKT. 

Vedligeholdelse:  

Produktet rengøres ved at tørre det af med en let fugtig klud, og tørre efter med en ren, tør klud.  

Der må aldrig anvendes slibemidler eller 

husholdningsrengøringsmidler

på produktets overflade. Dette kan medføre falmen, misfarvning, revner eller afskalning af lakken.  Møblet er 

udelukkende

designet til 

indendørs brug

.  Undgå følgende for at forlænge overfladens levetid.

Brug af slibende rensemidler.

Brug af husholdningsrengøringsmid.

Rumtemperaturer over normalt niveau.

Efterladelse af spildte væsker.

Direkte påførsel af varme på overfladerne.

Direkte sollys i længere perioder.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

! -

РУССКИЙ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

:

НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА ИЛИ СБОРКА МЕБЕЛИ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ

В ТОМ ЧИСЛЕ

СО

СМЕРТЕЛЬНЫМ ИСХОДОМ

И ПОВЛЕЧЬ ЗА СОБОЙ МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ

ПЕРЕД НАЧАЛОМ УСТАНОВКИ ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СЛЕДУЮЩИМИ

ПРАВИЛАМИ

Компоненты мебели имеют большой вес

поэтому их должны поднимать и перемещать не менее двух человек

используя при этом соответствующие

методы подъема тяжестей

.

При переноске или выравнивании мебели не кладите сверху или внутрь другие предметы

.  

При установке мебели на жесткое

напольное покрытие или ламинат используйте специальные подложки

.  

Мебель следует устанавливать только в помещении на ровную поверхность

.  

Если в доме есть маленькие дети или животные

рекомендуется использовать средства защиты от опрокидывания

(

в комплект не входят

).   

Во избежание

СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ

В ТОМ ЧИСЛЕ

СО СМЕРТЕЛЬНЫМ ИСХОДОМ

А ТАКЖЕ МАТЕРИАЛЬНОГО УЩЕРБА

мебель следует надежно прикрепить к стене

.

Если вы не знаете

из каких материалов сделаны стены в вашем доме

или вам необходима консультация по поводу установки мебели на другие

поверхности

обратитесь к квалифицированному специалисту

Специалист по установке обязан проверить

сможет ли стена или иная поверхность

на

которую устанавливается мебель

а также используемый крепеж выдержать суммарную нагрузку

Если вам непонятны инструкции по установке или у вас

есть какие

-

либо вопросы или сомнения

обратитесь к квалифицированному специалисту

Жители Северной Америки могут обратиться в отдел по обслуживанию

клиентов компании

OmniMount 

по телефону

800-668-6848 

или по электронной почте

[email protected].

Запрещается производить установку или сборку мебели в случае повреждения изделия или фурнитуры или же нехватки деталей или компонентов

Для получения

деталей или компонентов взамен поврежденных или недостающих обратитесь в отдел по обслуживанию клиентов компании

OmniMount 

по телефону

: 800-668-6848 

или по электронной почте

: [email protected].   

Покупателям

проживающим за пределами США

необходимо обратиться к местному торговому представителю

Запрещается использование данного изделия в целях

не оговоренных компанией

OmniMount. 

Будьте осторожны

в этом изделии могут быть подвижные детали

.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ НАГРУЖАТЬ ИЗДЕЛИЕ СВЫШЕ МАКСИМАЛЬНОЙ ДОПУСТИМОЙ НАГРУЗКИ

Уход за мебелью

:  

Изделие следует протирать влажной тряпкой

а затем вытирать насухо другой тряпкой

.  

Не используйте для очистки поверхностей

абразивные чистящие средства или бытовые моющие средства

Это может привести к обесцвечиванию

растрескиванию или отслоению шпона

.  

Мебель

предназначена

только для использования в помещении

.  

Чтобы сохранить внешний вид отделочного покрытия

выполняйте следующие правила

:

Не используйте абразивные чистящие
средства

.

Не используйте бытовые моющие средства

.

Избегайте нагрева выше комнатной
температуры

.

При попадании жидкостей на поверхность
вытрите ее насухо

.

Не ставьте не поверхность горячие предметы

.

Не подвергайте покрытие длительному
воздействию прямых солнечных лучей

Содержание ELEMENTS 503 FP

Страница 1: ...bildung weicht m glicherweise von tats chlichem Produkt ab DE De afbeelding kan verschillend zijn van het eigenlijke product NL L immagine pu non corrispondere al prodotto effettivo IT Images may diff...

Страница 2: ...local para solicitar asistencia No use este producto para ninguna otra aplicaci n distinta de las especificadas por OmniMount Este producto puede contener partes m viles Util celo con precauci n NO E...

Страница 3: ...ERTENZE PRIMA DI INIZIARE Gli articoli d arredamento sono pesanti e per spostarli necessaria la presenza di due o pi persone che conoscano le tecniche corrette per sollevarli Non tentare di spostare o...

Страница 4: ...nnak ellen rz se hogy a falszerkezet illetve fel let teherb r sa elegend e az elem teljes s ly nak megtart s hoz Ha nem rti az utas t sokat illetve ha tov bbi k rd sei vannak forduljon szakemberhez sz...

Страница 5: ...KOAMINEN VOI AIHEUTTAA OMAISUUSVAHINKOJA LOUKKAANTUMISEN TAI KUOLEMAN LUE SEURAAVAT VAROITUKSET ENNEN KUIN ALOITAT Huonekalut ovat painavia ja niiden siirt misess tulee aina k ytt v hint n kahta henki...

Страница 6: ...am Neposrednim stikom z vro imi povr inami Neposredni son ni svetlobi v dalj ih asovnih obdobjih AVERTISMENT ROM N AVERTISMENT N CAZUL UNEI INSTAL RI SAU ASAMBL RI INCORECTE SE POT PRODUCE R NIRI GRAV...

Страница 7: ...asmen turin i tinkam k limo rang Nebandykite bald gabenti ar reguliuoti kai ant j arba j viduje yra daikt Ant lygaus pavir iaus arba laminuot grind naudokite bald pad klus arba li es ie baldai skirti...

Страница 8: ...a 800 668 6848 alebo na info omnimount com Zariadenie nein talujte ani nemontujte ak je v robok alebo hardv r po koden alebo ch ba Ak potrebujete v menu ast kontaktujte z kazn cke slu by OmniMount na...

Страница 9: ...ZA TA IZDELEK NE SMETE PREKORA ITI SL DBAJTE NA TO ABY STE NEPREKRO ILI MAXIM LNE POVOLEN ZA A ENIE TOHTO PRODUKTU SK RU BU R N N GE ERL OLAN MAKS MUM A IRLIK KAPAS TES N A MAYIN TR NEVIR YKITE MAKSIM...

Страница 10: ...ng Bleistiftmarkierung Marque de crayon Marque con l piz Pencil Mark AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN ES FR JP CN Hammer eki Kladivo Kladivo Kalti murs Haamer Cioca...

Страница 11: ...Savelciet fiksatoru LV Priver ti tvirtinimo element LT Pri vrstite objemko SL Utiahnite upevnenie SK RU K skac S k t r n TR Stram holderen NO Zaci nij cznik PL Ziehen Sie die Befestigung fest DE Draa...

Страница 12: ...Frame Inserts 6 19 Shelf Support Bottom Left 1 18 Shelf Support Bottom Right 1 17 Shelf Support Top Left 1 16 Shelf Support Top Right 1 15 Center Support Bottom 1 14 Center Support Middle 1 13 Center...

Страница 13: ...Washer 2 P E 1 4 Metal Washer OD 16mm 2 P D Hex Screw 1 4 x 38mm 2 P C Hex Screw 1 4 x 12mm 14 P B Flat Head Screw M4 x 12mm 8 P A Description Qty Part OM1100131vB OM1100132vB Wall Anchor 4 W C Steel...

Страница 14: ...PTION A A ALL IN ONE SOLUTION OPTION A PAGES 16 21 Television Stand OPTION B PAGES 16 26 Television Mounted On Upright OPTION C PAGES 16 21 24 25 27 33 Television Mounted to wood stud or solid concret...

Страница 15: ...P15 OPTION B B OPTION C C PAGES 16 26 PAGES 16 21 24 25 27 33...

Страница 16: ...opp Yl osa Top Topo LV ET BL RO SV FI DA PT GK CN JP AR RU st TR Topp NO Vir us LT Zgoraj SL Horn SK Als Doln D Inferiore Onder Unten Bas Inferior Bottom HU CZ PL IT NL DE FR ES EN Apak a Alumine pool...

Страница 17: ...liiga k vasti pingutage Nu str nge i excesiv F st ej f r h rt l kirist liikaa M ikke overstrammes N o apertar excessivamente GK PT DA FI SV RO BL ET LV Ne szor tsa meg t l er sen Nedotahujte p li sil...

Страница 18: ...P18 STEP 4 STEP 5 4 x2 P B x2 20 1...

Страница 19: ...utage Nu str nge i excesiv F st ej f r h rt l kirist liikaa M ikke overstrammes N o apertar excessivamente GK PT DA FI SV RO BL ET LV Ne szor tsa meg t l er sen Nedotahujte p li siln Nie dokr caj zbyt...

Страница 20: ...r h rt l kirist liikaa M ikke overstrammes N o apertar excessivamente GK PT DA FI SV RO BL ET LV Ne szor tsa meg t l er sen Nedotahujte p li siln Nie dokr caj zbyt mocno Non stringere eccessivamente M...

Страница 21: ...P21 Step 10 Step 11 OPTION A ASSEMBLY COMPLETE OPTION B Continue Below OPTION C Continue On Page 24 22 P F x2 2 A B P U x2...

Страница 22: ...P22 STEP 12 STEP 13 x2 3 5 P K 12 5 P N 11 P M P L B B x1 P T...

Страница 23: ...P23 STEP 14 STEP 15 x4 P G P H P I B B 6 7 6 6 6 6...

Страница 24: ...etc Kiinnit n ytt k ytt m ll n yt n osia M A M B jne P s t sk rm ved hj lp af sk rm hardware M A M B osv Prender o monitor utilizando o equipamento do monitor M A M B etc M A M B Szerelje fel a monito...

Страница 25: ...s entradas A V DA Brug afstandsskiver i indfr sede monteringshuller eller til A V indgange FI K yt v lilevyj upotetuissa kiinnitysrei iss tai A V sis ntuloihin SV Anv nd distansbrickor f r inf llda m...

Страница 26: ...P26 x2 B 10 STEP 16 OPTION B Assembly Complete...

Страница 27: ...okraje a st ed HU Keress k meg a gerend t s jel lj k meg a sz l t s a k zep t GK PT Encontrar a viga e marcar os locais extremos e centrais DA Find underligger og mark r kant og midt FI Etsi pystypuu...

Страница 28: ...mallin avulla Tag udgangspunkt i v gpladen eller tv rtr et n r du markerer monteringspunkterne Utilizar placa de parede ou escantilh o de parede para marcar as localiza es da arma o A szerel si helye...

Страница 29: ...ianych PL Installazione su muro con montanti in legno IT Installatie op muur met houten dragers NL Montage an Holzbalken an der Wand DE Installation murale sur poteau de cloison en bois FR Instalaci n...

Страница 30: ...at sein levyn tai sein mallin avulla Tag udgangspunkt i v gpladen eller tv rtr et n r du markerer monteringspunkterne Utilizar placa de parede ou escantilh o de parede para marcar as localiza es da ar...

Страница 31: ...nas Paigaldus betoonseinale Instalarea pe un perete din beton Betongmontering Asennus betonisein n Installation p betonv g Instala o numa parede de bet o armado Falra szerel s betonn l Instalace na be...

Страница 32: ...P32 x4 C WOOD STUD INSTALLATION MASONRY INSTALLATION x4 C 8 W A W B W A W B 8 W C...

Страница 33: ...P33 STEP 17 OPTION C Assembly Complete C x2 10...

Страница 34: ...cificado ni se hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por OmniMount En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna...

Страница 35: ...OZA TERYTORIUM STAN W ZJEDNOCZONYCH NALE Y SKONTAKTOWA SI Z DYSTRYBUTOREM KRAJOWYM W CELU UZYSKANIA INFORMACJI DOTYCZ CYCH GWARANCJI OBOWI ZUJ CEJ NA TERENIE DANEGO KRAJU PL AVVERTENZA PER GLI UTENTI...

Страница 36: ...TUOTTEEN OSTAMISESTA FL Finnish V MUL UMIM C A I ACHIZI IONAT UN PRODUS OMNIMOUNT RO Romanian TAK FORDI DE HAR K BT ET OMNIMOUNT PRODUKT DA Danish D KUJEME ZA ZAKOUPEN PRODUKTU SPOLE NOSTI OMNIMOUNT...

Отзывы: