background image

14 of 15

888-61-271-W-00 rev. C • 12/18

אחריות

 

מוגבלת

 

לחמש

 

שנים

אחריות

 

זו

 

חלה

 

על

 

מוצרי

 

הצריכה

 

של

 OmniMount 

שנרכשו

 

ממשווק

 

מורשה

 

של

 OmniMount. 

OmniMount 

מעניקה

 

בזאת

 

אחריות

 

כי

 

מוצריה

 

יהיו

 

חפים

 

מפגמים

 

בחומר

 

ובעבודה

 

למשך

 5 

שנים

 

מתאריך

 

מכירתם

 

לרוכש

 

המקורי

לקבלת

 

שירות

 

במסגרת

 

האחריות

יש

 

להחזיר

 

את

 

המוצר

 

או

 

הרכיב

 

הפגום

 

לחנות

 

שבה

 

הוא

 

נרכש

 

או

 

לחנות

 

אחרת

 

המוכרת

 

מוצרים

 

של

 OmniMount 

מאותו

 

הסוג

החנות

לבחירתה

תתקן

 

את

 

המוצר

תפנה

 

אותך

 

למעבדת

 

תיקון

 

עצמאית

תחליף

 

את

 

המוצר

 

או

 

תזכה

 

אותך

 

בגין

 

עלות

 

המוצר

 

בניכוי

 

סכום

 

מסוים

 

הנובע

 

משימושך

 

במוצר

 

עד

 

כה

אם

 

סעד

 

זה

 

עדיין

 

אינו

 

הולם

 

לדעתך

תוכל

 

להחזיר

 

את

 

המוצר

 

או

 

הרכיב

 

הפגום

 

ישירות

 

ל

-OmniMount 

לקבלת

 

מוצר

 

או

 

רכיב

 

חלופי

 

או

לבחירתה

 

של

 OmniMount, 

זיכוי

 

בגין

 

עלות

 

המוצר

. OmniMount 

תתקן

 

או

 

תחליף

 

את

 

הרכיב

 

או

 

המוצר

 

הפגום

 

לשיקול

 

דעתה

 

הבלעדי

כל

 

עוד

 

הוא

 

נשלח

 

אל

 OmniMount 

במסגרת

 

תקופת

 

האחריות

 

ובכפוף

 

לתנאים

 

הרשומים

 

כאן

לקבלת

 

שירות

 

במסגרת

 

האחריות

יש

 

לפנות

 

אל

 

שירות

 

הלקוחות

 

של

 

OmniMount 

בטלפון

 800.MOUNT.IT 

(800.668.6848) 

או

 

בדוא

"

ל

 [email protected]

יש

 

לצרף

 

עותק

 

של

 

הקבלה

 

המקורית

אם

 

עליך

 

לשלוח

 

את

 

המוצר

 

אל

 OmniMount 

לבדיקה

יהיה

 

עליך

 

לשלם

 

את

 

דמי

 

המשלוח

 

בעצמך

לתושבי

 

קליפורניה

, OmniMount 

תשלם

 

את

 

דמי

 

הטיפול

 

והמשלוח

המוצר

 

החלופי

 

יישלח

 

אליך

 

במשלוח

 

המשולם

 

מראש

 

על

 

ידי

 OmniMount. 

אחריות

 

זו

 

אינה

 

מכסה

 

את

 

עלות

 

העבודה

 

להסרת

 

מוצר

 

או

 

רכיב

 

פגום

 

או

 

להתקנה

 

מחדש

 

של

 

מוצר

 

או

 

רכיב

 

חלופי

אחריות

 

זו

 

אינה

 

חלה

 

על

 

פגמים

 

או

 

נזקים

 

שייגרמו

 

כתוצאה

 

מהתקנה

 

לא

 

נכונה

מהתקנה

 

החורגת

 

מהנחיות

 

המשקל

הטווח

הטיפול

התחזוקה

האחסון

ההתקנה

ההסרה

 

או

 

ההתקנה

 

מחדש

משימוש

 

לרעה

משינוי

משימוש

 

באביזרים

 

לא

 

תואמים

מבעיות

 

חשמל

מפגיעה

 

של

 

עצמים

 

זרים

מתאונה

משריפה

מאצבע

 

אלוהים

מבלאי

 

טבעי

 

או

 

מנזק

 

במשלוח

 

למעט

 

במשלוח

 

המקורי

 

של

 OmniMount. 

אי

 

הקפדה

 

על

 

הנחיות

 

הטיפול

 

במוצר

 

שניתנו

 

על

 

ידי

 OmniMount 

תוביל

 

לביטול

 

האחריות

אחריות

 

זו

 

לא

 

תוארך

 

או

 

תחל

 

מחדש

 

לאחר

 

קבלת

 

מוצר

 

או

 

רכיב

 

חלופי

 

במסגרת

 

האחריות

אף

 

אחד

 

אינו

 

רשאי

 

להאריך

 

או

 

לשנות

 

אחריות

 

זו

.

הגבלות

משך

 

כל

 

אחריות

 

מרומזת

כולל

 

אחריות

 

בדבר

 

סחירות

 

או

 

התאמה

 

למטרה

 

מסוימת

לא

 

יעלה

 

על

 

תקופת

 

האחריות

 

הרשומה

 

כאן

.

חלק

 

מהמדינות

 

אוסרות

 

על

 

הגבלת

 

משך

 

האחריות

 

המרומזת

כך

 

שבמקרה

 

כזה

 

ההגבלה

 

לעיל

 

אינה

 

חלה

.

OMNIMOUNT 

לא

 

תישא

 

באחריות

 

בגין

 

נזק

 

אגבי

 

או

 

תוצאתי

 

אשר

 

ינבע

 

כתוצאה

 

מהפרת

 

האחריות

 

הכתובה

 

או

 

המרומזת

.

חלק

 

מהמדינות

 

אוסרות

 

על

 

החרגת

 

או

 

הגבלת

 

נזקים

 

אגביים

 

או

 

תוצאתיים

כך

 

שבמקרה

 

כזה

 

ההגבלה

 

או

 

ההחרגה

 

לעיל

 

אינה

 

חלה

.

אחריות

 

זו

 

מעניקה

 

לך

 

זכויות

 

משפטיות

 

מסוימות

 

אך

 

ייתכן

 

שיעמדו

 

לרשותך

 

זכויות

 

משפטיות

 

נוספות

המשתנות

 

ממדינה

 

אחת

 

לשנייה

.

כתב

 

ויתור

המוצרים

 

של

 OmniMount 

אינם

 

מיועדים

 

לשמש

 

כתרופה

טיפול

להקלה

 

או

 

למניעת

 

כל

 

מחלה

 

שהיא

.

Beş Yıllık Sınırlı Garanti
Bu garanti  yetkili bir OmniMount Bayiinden satın alınan OmniMount tüketici ürünleri için geçerlidir.  OmniMount, asıl satın alana satış tarihinden itibaren 5 yıl boyunca ürünlerinin 
malzeme ve işçilik yönünde kusursuz olacağını garanti eder.  Garanti hizmetinden yararlanmak için, kusurlu ürün veya parçayı satın aldığınız mağazaya veya aynı türde OmniMount 
ürünleri satan başka bir perakende satış mağazasına getirin.  Perakende satış mağazası, tercihine göre, ürünü onaracak, sizi bağımsız bir onarım tesisine yönlendirecek, ürünü 
değiştirecek veya doğrudan ürünü önceki kullanımınıza yüklenebilir miktardan daha az satış tutarı bedelini geri ödeyecektir.  Bu sizin için uygun bir çözüm olmazsa, uyumlu olmayan 
ürünü veya parçayı değişim veya OmniMount'ın takdirine bağlı olarak satış tutarı üzerinden geri ödeme için doğrudan OmniMount'a gönderebilirsiniz. OmniMount, kusurlu 
ürün burada belirtilen şartlara tabi garanti süresi içinde OmniMount'a gönderilirse kusurlu parça veya ürünü kendi takdirine bağlı olarak onaracak veya değiştirecektir. Garanti 
hizmetinden yararlanmak  için 800.MOUNT.IT (800.668.6848) numaralı telefondan veya [email protected] e-posta adresinde OmniMount müşteri hizmetleri ile temasa geçin. 
Asıl makbuzunuzun bir fotokopisini de göndermelisiniz. Ürününüzün kontrol için OmniMount'a gönderilmesi gerekirse, nakliye ücretleri size ai ir; Kaliforniya'da ikamet edenler 
için nakliye ve alım ücretleri OmniMount tarafından karşılanacaktır. Size gönderilen yedek ürün OmniMount tarafından navlunu peşin ödenmiş olarak gönderilecektir.  Bu garanti, 
kusurlu ürün veya parçayı çıkarmak veya yedek herhangi bir ürün veya parçayı yeniden monte etmek için harcanan işçilik maliyetini kapsamaz. Bu garanti, yanlış montaj, belirtilen 
ağırlığın üzerinde montaj, elleçleme, bakım, depolama, kurulum, sökme veya tekrar kurma, hatalı kullanım, değişiklik, uyumlu olmayan aksesuarların kullanılması, elektrik kaynaklı 
sorunlar, yabancı maddelerle darbe verilmesi, kaza, yangın, doğal afetler, normal aşınma veya yıpranmadan kaynaklanan kusurlar veya hasarlar ve OmniMount tarafından asıl 
gönderim sırasında olan dışındaki nakliye hasarlarını kapsamaz. OmniMount tarafından verilen ürün bakım talimatlarına uyulmaması, garantiyi geçersiz kılar. Bu garanti, bu garanti 
altında herhangi bir yedek ürün veya parça alındıktan sonra uzatılamaz veya yeniden başlatılamaz.  Bu garantiyi uzatmaya veya değiştirmeye hiç kimse yetkili değildir.
Sınırlandırmalar
TİCARİ ELVERİŞLİLİK VE ÖZEL BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİ DAHİL HİÇBİR ZIMNÎ GARANTİ SÜRESİ, BURADA BELİRTİLEN GARANTİ SÜRESİNİ GEÇEMEZ.
Bazı ülkeler zımnî garantinin ne kadar süreceğine dair yapılan sınırlandırmalara izin vermemektedir; bu nedenle yukarıdaki sınırlandırma sizin için geçerli olmayabilir.
OMNIMOUNT, YAZILI VEYA ZIMNÎ HİÇBİR GARANTİNİN İHLALİNDEN KAYNAKLANAN ARIZÎ VEYA DOLAYLI HASARLARDAN SORUMLU DEĞİLDİR.
Bazı ülkeler arızî veya dolaylı sınırlandırmaya veya bunun istisna edilmesine izin vermemektedir; bu nedenle yukarıdaki sınırlandırma veya istisna sizin için geçerli olmayabilir.
Bu garanti size belirli yasal haklar vermektedir ve ülkeye bağlı olarak değişebilecek başka yasal haklara sahip olabilirsiniz.
Yasal Uyarı: OmniMount cihazları, herhangi bir hastalığın tedavi edilmesi, hafi fl etilmesi veya önlenmesi amacıyla tasarlanmamıştır.

Πενταετής Εγγύηση Περιορισμένης Ευθύνης

Η εγγύηση αυτή ισχύει για κταναλωτικά προϊόντα που έχουν αγοραστεί από  έναν εξουσιοδοτημένο Αντιπρόσωπο της OmniMount.   Η OmniMount εγγυάται ότι τα προϊόντα 

της θα είναι απαλλαγμένα από ελαττώματα στα υλικά και την κατασκευή για 5 χρόνια από την ημερομηνία πώλησης στον αρχικό αγοραστή.   Για να λάβετε υπηρεσίες 

εγγύησης, επιστρέψτε το ελαττωματικό προϊόν ή εξάρτημα στο κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν ή σε ένα άλλο κατάστημα λιανικής πώλησης που πωλεί τα προϊόντα 

OmniMount του ίδιου τύπου.  Το κατάστημα λιανικής στη συνέχεια, ανάλογα με τις προτιμήσεις του, θα επισκευάσει το προϊόν, θα σας παραπέμψει σε ένα ανεξάρτητο 

εργαστήριο επιδιόρθωσης, θα αντικαταστήσει το προϊόν, ή θα επιστρέψει το τίμημα της αγοράς μείον το ποσό που αποδίδεται άμεσα στην προηγούμενη χρήση του προϊόντος 

σας.   Αν αυτό δεν οδηγεί στην αντίστοιχη ανακούφιση για εσάς, μπορείτε στη συνέχεια να επιστρέψετε το μη συμμορφούμενο προϊόν ή εξάρτημα απευθείας στην OmniMount 

για αντικατάσταση ή, κατά την επιλογή της OmniMount, η επιστροφή της τιμής της αγοράς σας. OmniMount θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει το ελαττωματικό εξάρτημα 

ή το προϊόν κατά την απόλυτη διακριτική της ευχέρεια, εφόσον υποβληθεί στην OmniMount εντός της περιόδου εγγύησης που υπόκειται στους όρους του παρόντος. Για 

να λάβετε υπηρεσίες εγγύησης, επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών της OmniMount στο 800.MOUNT.IT (800.668.6848) ή στην ηλεκτρονική διεύθυνση info@

omnimount.com. Θα πρέπει να δώσετε ένα αντίγραφο της δικής σας πρωτότυπης απόδειξης αγοράς. Εάν το προϊόν σας θα πρέπει να αποσταλεί στην OmniMount για 

επιθεώρηση, θα είναι υπεύθυνος για τα έξοδα αποστολής· για τους διαμένοντες στην Καλιφόρνια,  η OmniMount θα είναι υπεύθυνη για το κόστος αποστολής και χειρισμού. 

Το προϊόν αντικατάστασης που απεστάλη σε σας θα πρέπει να επιστρέφεται με προκαταβληθέντα από την OmniMount ναύλο.  Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει το κόστος 

της εργασίας, για την αφαίρεση ενός ελαττωματικού προϊόντος ή εξαρτήματος ή για την επανεγκατάσταση του οποιουδήποτε προϊόντος ή εξαρτήματος αντικατάστασης. 

Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει για ελαττώματα ή ζημιές που προκλήθηκαν από ακατάλληλες εγκαταστάσεις, εγκαταστάσεις πάνω από συγκεκριμένο βάρος, το εύρος, 

τον χειρισμό, τη συντήρηση, την αποθήκευση, την εγκατάσταση, την αφαίρεση ή την εκ νέου εγκατάσταση, κακή χρήση, αλλοίωση, η χρήση μη συμβατών εξαρτημάτων, 

προβλήματα ηλεκτρικής ισχύος, η επίπτωση από ξένα αντικείμενα, ατύχημα, πυρκαγιά, πράξεις του Θεού, φυσιολογική φθορά ή ζημία κατά την μεταφορά άλλη εκτός εκείνης 

κατά τη διάρκεια της αρχικής αποστολής από την OmniMount. Η μη τήρηση των οδηγιών προφύλαξης και συντήρησης προϊόντος από την OmniMount θα οδηγήσει σε 

ακύρωση της εγγύησης. Δεν μπορεί να γίνει παράταση ή επανεκκίνηση της εγγύησης αυτής   κατά την παραλαβή οποιουδήποτε προϊόντος αντικατάστασης ή εξαρτήματος 

που καλύπτονται από αυτήν την εγγύηση.  Κανένα άτομο δεν είναι εξουσιοδοτημένο να παρατείνει ή να τροποποιήσει κατά οποιονδήποτε τρόπο αυτήν την εγγύηση.

Περιορισμοί

Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ 

ΓΙΑ ΚΑΠΟΙΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΙ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΔΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΤΑΙ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ.

Μερικές πολιτείες δεν επιτρέπουν περιορισμούς στο χρόνο διάρκειας μιας σιωπηρής εγγύησης, συνεπώς ο παραπάνω περιορισμός μπορεί να μην ισχύει για εσάς.

Η OMNIMOUNT ΔΕΝ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝΔΗΠΟΤΕ ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΩΝ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΩΝ ΖΗΜΙΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΑΒΑΣΗ ΤΗΣ 

ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΓΡΑΠΤΗΣ Ή ΣΙΩΠΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ.

Ορισμένες πολιτείες δεν επιτρέπουν την εξαίρεση ή τον περιορισμό συμπτωματικών ή παρεπόμενων ζημιών, οπότε ο ανωτέρω περιορισμός ή εξαίρεση ενδέχεται να μην 

ισχύει για σας.

Η εγγύηση αυτή σας παρέχει συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα και ενδέχεται να έχετε και άλλα νομικά δικαιώματα τα οποία διαφέρουν από πολιτεία σε πολιτεία.

Αποποίηση ευθυνών:: Οι συσκευές OmniMount δεν προορίζονται για ίαση, θεραπεία, περιορισμό ή πρόληψη οποιασδήποτε ασθένειας.

Содержание CI80FMX

Страница 1: ...тво пользователя русский язык Português Guia do usuário ةغللا ةيبرعلا ليلد مدختسملا Příručka pro uživatele čeština Használati utasítás Polski podręcznik użytkownika Ελληνικά Οδηγός χρήστη Türkçe Kullanıcı Kılavuzu תירבע ךירדמ שמתשמל www omnimount com اﻟﻣﺳﺗﺧدم دﻟﯾل Guia do usuário Руководство пользователя Guida per l utente Gebruikersgids Manuel de l utilisateur Guía del usuario User s Guide ...

Страница 2: ...e totale Si ce n est pas le cas la surface doit être renforcée pour répondre à cette norme Il incombe à l utilisateur de vérifier que la structure du mur et le matériel utilisés peuvent supporter sans danger la charge totale quelle que soit la méthode d installation choisie L installateur est responsable de vérifier que la structure du mur et la quincaillerie utilisées peu importe la méthode d ins...

Страница 3: ...тве охватывает все возможные варианты установки и эксплуатации Информация содержащаяся в настоящем документе подлежит изменению без предварительного уведомления и принятия на себя каких либо обязательств В отношении информации содержащейся в настоящем документе компания Ergotron Inc не дает гарантии явно выраженной или подразумеваемой Также компания не несет ответственность за точность достаточнос...

Страница 4: ...XIMA DE PESO INDICADA PODEM OCORRER LESÕES GRAVES OU DANOS À PROPRIEDADE ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕВЫШЕНИЕ УКАЗАННОЙ ПРЕДЕЛЬНОЙ НАГРУЗКИ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ВОЗМОЖНО ПРИЧИНЕНИЕ СЕРЬЕЗНОГО ВРЕДА ЗДОРОВЬЮ И ИМУЩЕСТВУ ATTENZIONE NON SUPERARE LA CAPACITÀ DI CARICO MASSIMA INDICATA POTREBBERO VERIFICARSI INFORTUNI O DANNI AGLI OGGETTI VORSICHT DIE ANGEGEBENE MAXIMALE TRAGFÄHIGKEIT NICHT ÜBERSCHREITEN DIES KANN SCH...

Страница 5: ... 5 mm x4 M6 M8 4x M4 M5 4x M6 M8 x 10 mm x4 M8 3x M6 x 10 mm M6 x 10 mm 8x 2x M8 x 45 mm M8 x 30 mm M8 x 15 mm M6 x 30 mm M6 x 15 mm M5 x 30 mm M5 x 15 mm M4 x 45 mm M4 x 30 mm M4 x 15 mm 3x ﺧﺷﺑﯾﺔ دﻋﺎﻣﺔ ﺧرﺳﺎﻧﺔ COLUNA DE MADEIRA CONCRETO ДЕРЕВЯННАЯ СТОЙКА БЕТОН ASSE DI LEGNO CEMENTO HOLZPFOSTEN MASSIVBETON MONTANT DE BOIS BÉTON ESTRUCTURA DE MADERA CONCRETO WOOD STUD CONCRETE ...

Страница 6: ...ortfahren lesen Sie in Ihrer TV Großdisplay Produktanleitung die Herstellerempfehlungen zur Auswahl einer geeigneten Montageposition die eine optimale Leistung Ihres Fernsehgeräts Großdisplays gewährleisten wird Denkbare Aspekte bei der Positionswahl Höhe des Fernsehgeräts Großdisplays und Betrachtungswinkel auf der Basis von Höhe und Abstand der Sitzgelegenheit der Raumgröße und des Formats des F...

Страница 7: ...mount the maximum weight of the TV Monitor being attached must follow VESA MIS D specification and cannot exceed 30 8 lbs 14 kg 2 NOTE If the TV plate does not reach the mounting holes on the back of your TV you will need to install the extenders Please see the next page for the extender installation 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x M6 M8 x 5 mm x4 M4 M5 4x M6 M8 x 10 mm x4 M8 x 45 mm M8 x 30 mm M8 x...

Страница 8: ...der to the TV plate using shown hardware Once this step is complete refer to the previous step for attaching the TV plate to the TV SIDE VIEW TV 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x M6 M8 x 5 mm x4 M4 M5 4x M6 M8 x 10 mm x4 M8 x 45 mm M8 x 30 mm M8 x 15 mm M6 x 30 mm M6 x 15 mm M5 x 30 mm M5 x 15 mm M4 x 45 mm M4 x 30 mm M4 x 15 mm 4 mm M6 x 10 mm 8x ...

Страница 9: ... 5 mm Ø 3 8 9 5 10 mm CONCRETE WALL INSTALLATION WOOD STUD INSTALLATION ﺧﺷﺑﯾﺔ دﻋﺎﻣﺔ ﺧرﺳﺎﻧﺔ COLUNA DE MADEIRA CONCRETO ДЕРЕВЯННАЯ СТОЙКА БЕТОН ASSE DI LEGNO CEMENTO HOLZPFOSTEN MASSIVBETON MONTANT DE BOIS BÉTON ESTRUCTURA DE MADERA CONCRETO WOOD STUD CONCRETE ...

Страница 10: ...mm M8 x 60 mm 3x 3x M8 3x 3x 3x CONCRETE WALL INSTALLATION WOOD STUD INSTALLATION ﺧﺷﺑﯾﺔ دﻋﺎﻣﺔ ﺧرﺳﺎﻧﺔ COLUNA DE MADEIRA CONCRETO ДЕРЕВЯННАЯ СТОЙКА БЕТОН ASSE DI LEGNO CEMENTO HOLZPFOSTEN MASSIVBETON MONTANT DE BOIS BÉTON ESTRUCTURA DE MADERA CONCRETO WOOD STUD CONCRETE ...

Страница 11: ...u make all AV and power connections before you hang your TV NOTE IF YOUR TV IS OR EXCEEDS 70 PLEASE CHECK YOUR TV MANUAL TO ENSURE THAT YOUR TV CAN BE USED IN A TILTED ORIENTATION 6 MOUNT TV TO WALL a b Level monitor before securing screws 4 mm M6 x 10 mm 2x ...

Страница 12: ...te e aperte o novamente Для изменения угла наклона ослабьте зажим отрегулируйте угол затяните зажим Per modificare l angolo di inclinazione allentare la manopola regolare e serrare la manopola Zum Verändern des Neigungswinkels den Knopfregler lockern einstellen und wieder anziehen Pour changer l angle d inclinaison desserrez le bouton effectuer l ajustement et resserrez le bouton Para cambiar el á...

Страница 13: ... original Si su producto debe enviarse a OmniMount para su inspección usted se responsabilizará de los gastos de envío para residentes en California OmniMount se responsabilizará de los gastos de envío y manejo El producto nuevo se le enviará con portes prepagados por OmniMount Esta garantía no cubre el coste de la mano de obra para retirar el producto o componente defectuoso o para reinstalar cua...

Страница 14: ...gata da OmniMount La presente garanzia non copre i costi di manodopera per rimuovere il prodo o o il componente dife oso né per reinstallare alcun prodo o o componente sostitutivo La presente garanzia non è valida per dife i o danni causati da installazioni non corre e installazioni al di sopra del peso e della portata specificati la gestione la manutenzione la conservazione l installazione la rimo...

Страница 15: ...onsumo da OmniMount comprados de um revendedor OmniMount autorizado A OmniMount garante que seus produtos estarão livres de defeitos de materiais e mão de obra por 5 anos a partir da data de venda para o comprador original Para obter o serviço de garantia devolva o produto ou componente defeituoso para a loja onde foi comprado ou para qualquer outra loja varejista que venda produtos OmniMount do m...

Страница 16: ... Italiano Руководство пользователя русский язык Português Guia do usuário ةغللا ةيبرعلا ليلد مدختسملا Příručka pro uživatele čeština Használati utasítás Polski podręcznik użytkownika Ελληνικά Οδηγός χρήστη Türkçe Kullanıcı Kılavuzu תירבע ךירדמ שמתשמל www omnimount com למשתמש מדריך Kullanıcı Kılavuzu Ελληνικά Příručka pro uživatele Podręcznik użytkownika Használati utasítás ...

Страница 17: ...naczony do montażu w ścianach z metalowymi belkami lub ścianach wykonanych z pustaków żużlowych W przypadku wątpliwości co do konstrukcji ściany należy skontaktować się z wykwalifikowanym specjalistą budowlanym lub montażystą Ze względów bezpieczeństwa ściana na której montowany jest produkt musi wytrzymać obciążenie równe czterokrotności całkowitej wagi urządzenia W przeciwnym razie należy wzmocn...

Страница 18: ...ı iddiasında bulunmamaktadır Bu belgede yer alan bilgiler herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın veya herhangi bir yükümlülük altına girilmeksizin değiştirilebilir Ergotron Inc burada yer alan bilgiler ile ilgili olarak zımni ya da açık bir şekilde herhangi bir garanti beyanında bulunmamakta ve bu belgede yer alan bilgilerin doğruluğu yeterliliği ya da eksiksizliği ile ilgili olarak herhangi bir ...

Страница 19: ...0 x 600 mm לרכוש נזק או חמורה פציעה סכנת הרשומה המקסימלית המשקל מקיבולת לחרוג אין אזהרה DİKKAT LİSTELENEN MAKSİMUM AĞIRLIK KAPASİTESİNİ GEÇMEYİN CİDDİ YARALANMA VEYA ÜRÜN HASARI OLUŞABİLİR ΠΡΟΣΟΧΗ ΜΗΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΤΕ ΤΗΝ ΜΕΓΙΣΤΗ ΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝΗ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ΒΑΡΟΥΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΟΥΝ ΣΟΒΑΡΟΙ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΙ Ή ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ UWAGA NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ MAKSYMALNEGO WYMIENIONEGO UDŹWIGU GROZI TO POWAŻNYMI OBR...

Страница 20: ...4x 4x 1x 1x 4x 1x 2x 4x 4x M6 M8 x 5 mm x4 M6 M8 4x M4 M5 4x M6 M8 x 10 mm x4 M8 3x M6 x 10 mm M6 x 10 mm 8x 2x M8 x 45 mm M8 x 30 mm M8 x 15 mm M6 x 30 mm M6 x 15 mm M5 x 30 mm M5 x 15 mm M4 x 45 mm M4 x 30 mm M4 x 15 mm 3x עץ קורת בטון AHŞAP SAPLAMA BETON ΞΥΛΙΝΟ ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑ DREWNIANY KOŁEK BETON FA SZEG BETON DŘEVĚNÝ ŠPALÍK BETON ...

Страница 21: ...ην προστασία από αντηλιά και θερμότητα παράθυρα λάμπες τζάκι αεραγωγούς και τους κραδασμούς ΞΥΛΙΝΟ ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑ Określ lokalizację zamocowania UWAGA Przed przystąpieniem do montażu należy zapoznać się z zaleceniami producenta dotyczącymi wyboru miejsca zamocowania zawartymi w instrukcji telewizora dużego wyświetlacza które gwarantują optymalną wydajność ekranu telewizora wyświetlacza Zale...

Страница 22: ...mount the maximum weight of the TV Monitor being attached must follow VESA MIS D specification and cannot exceed 30 8 lbs 14 kg 2 NOTE If the TV plate does not reach the mounting holes on the back of your TV you will need to install the extenders Please see the next page for the extender installation 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x M6 M8 x 5 mm x4 M4 M5 4x M6 M8 x 10 mm x4 M8 x 45 mm M8 x 30 mm M8 x...

Страница 23: ...der to the TV plate using shown hardware Once this step is complete refer to the previous step for attaching the TV plate to the TV SIDE VIEW TV 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x M6 M8 x 5 mm x4 M4 M5 4x M6 M8 x 10 mm x4 M8 x 45 mm M8 x 30 mm M8 x 15 mm M6 x 30 mm M6 x 15 mm M5 x 30 mm M5 x 15 mm M4 x 45 mm M4 x 30 mm M4 x 15 mm 4 mm M6 x 10 mm 8x ...

Страница 24: ...0 rev C 12 18 3 c a a b b Ø 7 32 5 5 mm Ø 3 8 9 5 10 mm CONCRETE WALL INSTALLATION WOOD STUD INSTALLATION עץ קורת בטון AHŞAP SAPLAMA BETON ΞΥΛΙΝΟ ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑ DREWNIANY KOŁEK BETON FA SZEG BETON DŘEVĚNÝ ŠPALÍK BETON ...

Страница 25: ... 18 4 5 13 mm 13 mm M8 M8 M8 x 60 mm M8 x 60 mm 3x 3x M8 3x 3x 3x CONCRETE WALL INSTALLATION WOOD STUD INSTALLATION עץ קורת בטון AHŞAP SAPLAMA BETON ΞΥΛΙΝΟ ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑ DREWNIANY KOŁEK BETON FA SZEG BETON DŘEVĚNÝ ŠPALÍK BETON ...

Страница 26: ...u make all AV and power connections before you hang your TV NOTE IF YOUR TV IS OR EXCEEDS 70 PLEASE CHECK YOUR TV MANUAL TO ENSURE THAT YOUR TV CAN BE USED IN A TILTED ORIENTATION 6 MOUNT TV TO WALL a b Level monitor before securing screws 4 mm M6 x 10 mm 2x ...

Страница 27: ...יה זווית את לשנות כדי הידית את בחזרה והדק Yatırma açısını değiştirmek için düğmeyi gevşetin ayarlayın ve düğmeyi sıkın Για να αλλάξετε τη γωνία κλίσης ξεσφίξτε το κουμπί ρυθμίστε και σφίξτε το κουμπί Aby zmienić kąt nachylenia poluzuj gałkę wyreguluj ją i dokręć A dőlésszög megváltoztatásához engedje ki a gombot állítsa be majd húzza azt vissza Pokud chcete změnit úhel náklonu uvolněte otočný knof...

Страница 28: ...8 vagy info omnimount com Az eredeti nyugta másolatát be kell nyújtania Ha a termékét kivizsgálás céljából el kell küldeni az OmniMount vállalathoz a szállítási költségeket Önnek kell állnia kaliforniai lakosok esetében azonban a szállítási és kezelési költségeket az OmniMount állja A cseretermék szállítási költségét az OmniMount előre kifizeti A jelen garancia nem vonatkozik a hibás termék vagy al...

Страница 29: ... veya yeniden başlatılamaz Bu garantiyi uzatmaya veya değiştirmeye hiç kimse yetkili değildir Sınırlandırmalar TİCARİ ELVERİŞLİLİK VE ÖZEL BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİ DAHİL HİÇBİR ZIMNÎ GARANTİ SÜRESİ BURADA BELİRTİLEN GARANTİ SÜRESİNİ GEÇEMEZ Bazı ülkeler zımnî garantinin ne kadar süreceğine dair yapılan sınırlandırmalara izin vermemektedir bu nedenle yukarıdaki sınırlandırma sizin için geçerl...

Страница 30: ... 18 All trademarks are the property of their respective companies OmniMount is a registered trademark of Ergotron Inc 2018 Ergotron Inc 4409 East Baseline Road Suite 130 Phoenix AZ 85042 1 800 MOUNT IT 1 800 668 6848 www omnimount com ...

Отзывы: